Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onze medeburgers zodat " (Nederlands → Duits) :

Ten slotte is ACTA een open overeenkomst. Alle staten die willen deelnemen, kunnen vrijwillig toetreden, zodat wij allemaal samen onze medeburgers, niet alleen op juridisch, maar ook op materieel gebied, kunnen beschermen tegen de schade die namaak berokkent.

Schließlich ist ACTA ein offenes Abkommen und alle jene Staaten, die sich daran freiwillig beteiligen wollen, können sich uns anschließen, damit wir zusammen unseren Mitbürgerinnen und Mitbürgern rechtlichen und auch physischen Schutz vor dem Schaden bieten können, der durch die Produkt- und Markenpiraterie verursacht wird.


Ik wil de rapporteur bedanken voor de aandacht die hij heeft gegeven aan onze opmerkingen waarmee wij bovenal beoogden om concreet tegemoet te komen aan de verwachtingen van onze medeburgers, zodat technologische oplossingen hun dagelijks leven verbeteren.

Ich danke dem Berichterstatter für die Aufmerksamkeit, die er unseren Anmerkungen entgegenbrachte, die vor allem darauf gerichtet waren, die Erwartungen unserer Mitbürger konkret zu berücksichtigen, so dass die technologische Antwort zu einer Verbesserung ihres Alltagslebens führt.


Als parlementsleden vertegenwoordigen wij de bevolking van Europa, en op ons rust daarom de plicht om gehoor te geven aan de wensen van onze medeburgers, maar vooral ook om onze verantwoordelijkheid te nemen, zodat we de doelstelling van het IPCC, 25 tot 40 procent reductie in 2020, kunnen halen.

Als Abgeordnete des Europäischen Parlaments und Vertreter der Völker in Europa sind wir verpflichtet, unseren Einfluss zu nutzen, um auf die Forderung unserer Mitbürger einzugehen, vor allem aber auch, um die Verantwortung, die uns zukommt, zu übernehmen. Nur so können wir das Ziel der IPCCC erreichen, das eine Reduktion von 25 bis 40 % bis 2020 vorsieht.


U gaat verder met te zeggen dat u denkt “dat onze medeburgers in plaats van het uniforme en rigide beleid van de 35-urige werkweek en de guillotine van pensioen bij 60 jaar, liever een beleid met vrije keuzen zouden zien, zodat degene die meer wil verdienen, meer kan werken en zodat iedereen zijn eigen werkuren kan regelen volgens zijn eigen levenswijze”.

Sie schreiben da weiter: „Anstelle der uniformen, starren Politik der 35 Stunden und der Guillotine der Pensionierung mit 60 erwarten unsere Mitbürger meiner Meinung nach eine Politik der freien Wahl, die es denen, die mehr verdienen wollen, gestattet, mehr zu arbeiten, und es allen ermöglicht, ihre eigene Arbeitszeit ihrem Lebensstil gemäß zu gestalten.“


De financiële bijdragen van de Gemeenschap ter bevordering van de werkgelegenheid, die met name uit het Europees Sociaal Fonds komen, moeten zichtbaarder worden voor onze medeburgers, zodat een beeld ontstaat van de Europese Unie als ‘draagster van projecten’.

Die Gemeinschaftsfinanzierung zur Förderung der Schaffung von Arbeitsplätzen insbesondere aus dem Europäischen Sozialfonds muss stärker sichtbar für unsere Mitbürger gemacht werden, damit die Europäische Union als Projektbeförderer angesehen wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze medeburgers zodat' ->

Date index: 2021-08-18
w