Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onze meer dan ooit onderling afhankelijke » (Néerlandais → Allemand) :

Zoals het Europees Parlement herhaaldelijk heeft benadrukt, moeten de EU en Latijns-Amerika samen vooruitgang boeken om het hoofd te bieden aan de – mondiale en grotendeels gemeenschappelijke – uitdagingen waarmee onze meer dan ooit onderling afhankelijke samenlevingen worden geconfronteerd.

Wie das Parlament wiederholt deutlich gemacht hat, müssen die Europäische Union und Lateinamerika geeint vorgehen, um die globalen und zum großen Teil gemeinsamen Herausforderungen bewältigen zu können, denen sich die heutigen Gesellschaften, die mehr als je zuvor voneinander abhängig sind, stellen müssen.


Hoge vertegenwoordiger en vicevoorzitter Federica Mogherini: "Wij zijn tegenwoordig meer dan ooit onderling verbonden, dus investeren in mensen buiten onze grenzen is ook een investering in Europa.

Die Hohe Vertreterin/Vizepräsidentin Federica Mogherini erklärte: „Wir leben in einer Welt, die stärker verknüpft ist denn je. Daher sind Investitionen in die Menschen jenseits unserer Grenzen auch Investitionen zugunsten Europas.


In de huidige gemondialiseerde economie zijn Europese ondernemingen meer dan ooit afhankelijk van een effectieve toegang tot de markten van onze handelspartners.

Nie waren europäische Unternehmen so sehr auf einen ungehinderten Zugang zu den Märkten unserer Handelspartner angewiesen wie in der heutigen globalisierten Wirtschaft.


In tijden van verandering, waarin de wereld nog maar pas uit de economische en financiële crisis komt, heeft de Europese Unie meer dan ooit de plicht om onze waarden te beschermen en uit te dragen, en onze belangen te verdedigen.

In einer Zeit des Wandels, da sich die Welt aus der Wirtschafts- und Finanzkrise zu befreien beginnt, ist die Europäische Union mehr denn je gefordert, ihre Werte zu schützen und zu verbreiten und für ihre Interessen einzutreten.


En meer dan ooit moeten we investeren in onze jeugd.

Das Allerwichtigste daran sind Investitionen in unsere jungen Menschen.


D. overwegende dat de Europese defensiesector door het gebrek aan consolidering, kostenefficiëntie en transparantie op de Europese defensiemarkten steeds meer afhankelijk kan worden van het buitenland, terwijl de Europese veiligheid meer dan ooit sinds het einde van de Koude Oorlog op velerlei vlakken rechtstreeks wordt bedreigd;

D. in der Erwägung, dass die fehlende Konsolidierung, Kosteneffizienz und Transparenz auf den europäischen Verteidigungsmärkten bedeutet, dass externe Abhängigkeiten im europäischen Verteidigungssektor weiter zunehmen könnten, und dies in einer Zeit der vielfältigen und unmittelbaren Gefahren für die europäische Sicherheit, die ohne Beispiel seit dem E ...[+++]


D. overwegende dat de Europese defensiesector door het gebrek aan consolidering, kostenefficiëntie en transparantie op de Europese defensiemarkten steeds meer afhankelijk kan worden van het buitenland, terwijl de Europese veiligheid meer dan ooit sinds het einde van de Koude Oorlog op velerlei vlakken rechtstreeks wordt bedreigd;

D. in der Erwägung, dass die fehlende Konsolidierung, Kosteneffizienz und Transparenz auf den europäischen Verteidigungsmärkten bedeutet, dass externe Abhängigkeiten im europäischen Verteidigungssektor weiter zunehmen könnten, und dies in einer Zeit der vielfältigen und unmittelbaren Gefahren für die europäische Sicherheit, die ohne Beispiel seit dem E ...[+++]


Meer dan ooit tevoren zijn de welvaart, de stabiliteit en de veiligheid van onze buurlanden rond de Zwarte Zee van onmiddellijk belang voor de EU.

Mehr denn je zählen Wohlstand, Stabilität und Sicherheit in den benachbarten Schwarzmeerstaaten zu den unmittelbaren Interessen der EU.


- (ES) Mevrouw de Voorzitter, meer dan ooit wordt een beroep gedaan op de Europese Unie als bemiddelaar, en meer dan ooit hebben het gebied en het Palestijnse volk onze aanwezigheid nodig.

– (ES) Frau Präsidentin! Ich glaube, dass die Vermittlerrolle der Europäischen Union jetzt notwendiger ist denn je.


I. De ingrijpende omvormingen, veranderingen zelfs omwentelingen waarmee onze samenlevingen, die steeds meer onderling verbonden, onderling afhankelijk en “geïnternationaliseerd” zijn, worden geconfronteerd, leveren nieuwe problemen op waarvoor nieuwe oplossingen moeten worden gevonden.

I. Die tief greifenden Umgestaltungen, Veränderungen, ja sogar Umwälzungen, die unsere immer mehr miteinander vernetzten, voneinander abhängigen und „internationalisierten“ Gesellschaften erleben, werfen neue Probleme auf, für die es gilt, neue Lösungen zu finden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze meer dan ooit onderling afhankelijke' ->

Date index: 2024-03-04
w