Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onze meest dynamische » (Néerlandais → Allemand) :

"De Europese culturele en creatieve industrieën zijn niet alleen essentieel voor de culturele diversiteit van ons continent; zij zijn ook een van onze meest dynamische economische sectoren.

„Die Kultur- und Kreativindustrien in der EU sind nicht nur für die kulturelle Diversität unseres Kontinents wichtig; sie sind auch eine unserer dynamischsten Wirtschaftsbranchen.


Onze economieën worden ondersteund door enkele van de meest dynamische overheidsdiensten van de wereld en sterke tradities op het gebied van sociale innovatie.

Unsere Volkswirtschaften werden unterstützt von einigen der dynamischsten öffentlichen Diensten der Welt und einer traditionellen Stärke in der sozialen Innovation.


Onze economieën worden ondersteund door enkele van de meest dynamische overheidsdiensten van de wereld en sterke tradities op het gebied van sociale innovatie.

Unsere Volkswirtschaften werden unterstützt von einigen der dynamischsten öffentlichen Diensten der Welt und einer traditionellen Stärke in der sozialen Innovation.


Zoals u zojuist gezegd hebt, moet REACH de beste, meest dynamische en meest geavanceerde chemicaliënwetgeving ter wereld worden; dat is precies hoe wij het ons voorstellen in onze Lissabon-procedure.

REACH, Sie haben es gerade erwähnt, soll das dynamischste, beste und modernste Chemikalienrecht dieser Welt sein, genau wie wir es uns in unserem Lissabon-Prozess vorstellen.


Als aan deze voorwaarden wordt voldaan, kunnen onze ondernemingen de uitdaging op het gebied van groei en werkgelegenheid aangaan, kunnen onze jongeren zich de bedrijfscultuur en het ondernemerschap eigen maken en zal het eindelijk herenigde Europa deze meest dynamische ruimte ter wereld worden, zodat iedere burger zijn plaats erin kan vinden.

Das sind die Voraussetzungen, damit unsere Unternehmen sich der Herausforderung von Wachstum und Beschäftigung stellen und unsere jungen Menschen Unternehmenskultur und Unternehmergeist erwerben können und damit das endlich wiedervereinigte Europa zum dynamischsten Wirtschaftsraum der Welt werden kann, in dem jeder Bürger seinen Platz findet.


“Het verslag toont aan dat wij ook in de huidige moeilijke economische situatie met onze Europese Werkgelegenheidsstrategie en de strategie van Lissabon om Europa tot de meest dynamische en concurrerende economie ter wereld te maken op het goede spoor zitten”.

„Der Bericht macht deutlich, dass wir trotz des derzeitigen schwierigen Wirtschaftsklimas mit unserer Beschäftigungsstrategie und der Lissabonner Strategie, die darauf abzielt, Europa zum dynamischsten und wettbewerbsfähigsten Wirtschaftsraum in der Welt zu machen, auf dem richtigen Weg sind”.


De Europese film, uitdrukking van onze culturele verscheidenheid, is één van de meest dynamische van de wereld.

Die europäische Filmkunst als Spiegelbild unserer kulturellen Vielfalt gehört zu den dynamischsten Filmbranchen weltweit .


Wil de EU "de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie van de wereld worden", dan moet de kloof in het BBP per hoofd van de bevolking met onze belangrijkste concurrenten worden gedicht.

Wenn die Union zum ,wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum der Welt" gemacht werden soll, muss die Lücke, die im Vergleich zu unseren Wettbewerbern beim Pro-Kopf-BIP existiert, geschlossen werden.


Als onderdeel van de verwezenlijking van het doel van de Europese Raad van Lissabon om van de Gemeenschap de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie in de wereld te maken en tot een duurzame economische groei te komen, is het van essentieel belang onze aanpak van het milieubeleid te veranderen.

Wenn das Ziel des Europäischen Rats von Lissabon erreicht werden soll, die Gemeinschaft zu der wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaft zu entwickeln, die zu einem nachhaltigen Wachstum fähig ist, so müssen wir anders an die Umweltpolitik herangehen.


21. Tijdens de Europese Raad van Barcelona op 15 en 16 maart 2002 zullen wij de balans opmaken van onze vooruitgang op weg naar het strategische doel van Lissabon dat erin bestaat vóór 2010 de meest dynamische kenniseconomie van de wereld te worden, met volledige werkgelegenheid en verhoogde sociale coherentie, en zullen wij concrete stappen overeenkomen met betrekking tot de prioritaire acties die wij moeten ondernemen om die strategie te verwezenlijken.

21. Auf der Tagung des Europäischen Rates am 15. und 16. März 2002 in Barcelona werden wir eine Bilanz unserer Fortschritte auf dem Weg zu dem in Lissabon aufgestellten strategischen Ziel ziehen, bis zum Jahr 2010 der dynamischste wissensbasierte Wirtschaftsraum der Welt mit Vollbeschäftigung und einem größeren sozialen Zusammenhalt zu werden, und uns auf konkrete Schritte bei den vorrangigen Maßnahmen zur Verwirklichung dieser Strategie einigen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze meest dynamische' ->

Date index: 2022-05-31
w