Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onze nieuwe maatregelen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gezamenlijk Comité van Beheer EG- Nieuw-Zeeland (Overeenlomst inzake sanitaire maatregelen voor de handel in levende dieren en dierlijke producten)

Gemeinsamer Verwaltungsausschuss EG-Neuseeland (Abkommen über veterinärhygienische Maßnahmen im Handel mit lebenden Tieren und tierischen Erzeugnissen)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het vervoer over de weg is noodzakelijk voor onze mobiliteit, maar nieuwe maatregelen zijn nodig om de groeiende problemen daarbij het hoofd te bieden.

Der Straßenverkehr ist für unsere Mobilität unabdingbar, doch es sind neue Maßnahmen er forderlich, um die wachsenden Probleme im Straßenverkehr zu bewältigen.


Het vervoer over de weg is noodzakelijk voor onze mobiliteit, maar nieuwe maatregelen zijn nodig om de groeiende problemen het hoofd te bieden.

Der Straßenverkehr ist für unsere Mobilität unverzichtbar, doch es sind neue Maßnahmen erforderlich, um die wach senden Probleme zu bewältigen.


Eerste vicevoorzitter Frans Timmermans: “De Europese landen moeten de handen ineenslaan om de uitdagingen op veiligheidsgebied en de terroristische dreiging samen aan te pakken. Er moeten nieuwe maatregelen worden genomen op EU-niveau en er moet vaart worden gezet achter het werk dat we nu al leveren om onze burgers te beschermen.

Frans Timmermans, Erster Vizepräsident der Kommission, erklärte dazu: „Europa muss sich Sicherheitsrisiken und terroristischen Bedrohungen gemeinsam stellen und darauf mit neuen Maßnahmen auf EU-Ebene und einer Beschleunigung unserer laufenden Arbeit zum Schutz der Bürger reagieren.


Dankzij onze nieuwe maatregelen zullen deze ondernemingen in heel Europa voet aan de grond kunnen krijgen en zullen ze aan de financiële middelen kunnen komen die zij, met name in deze crisistijd, zo hard nodig hebben om door te kunnen groeien".

Unsere neuen Maßnahmen werden dazu beitragen, solche Unternehmen überall in Europa aufzubauen und dafür zu sorgen, dass sie auch die finanzielle Unterstützung bekommen, die sie – besonders in diesen Krisenzeiten – zum Wachsen brauchen.“


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zie onder De veiligheid van Europa garanderen voor maatregelen ter bestrijding van mensenhandel in West-Afrika; onder Solidariteit en verantwoordelijkheid als de kern van onze reactie voor relevante maatregelen over de follow-up van het Rabat/Parijs proces en over de uitvoering van het partnerschap EU-Afrika inzake migratie, mobiliteit en werkgelegenheid; voor de follow-up van de conclusies van de Europese Raad van juni 2009 over migratie in het Middellandse Zeegebied en over de onderhandelingen over EU-overnameovereenkomsten met Al ...[+++]

Zu den Maßnahmen gegen Menschenhandel in Westafrika siehe den Abschnitt Gewährleistung der Sicherheit Europas; zur Weiterverfolgung des Rabat/Paris-Prozesses und zur Umsetzung der Partnerschaft zu Migration, Mobilität und Beschäftigung zwischen der EU und Afrika, zu den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom Juni 2009 über die Migration im Mittelmeerraum, zu den Rückübernahmeverhandlungen mit Marokko, Algerien und Ägypten, zur Weiterverfolgung der Diskussion von Migrationsfragen, einschließlich Rückübernahmeklausel und Grenzmanagement, im Rahmenabkommen mit Libyen, zur Wiederbelebung des Tripolis-Prozesses sowie zur Einrichtung e ...[+++]


Het is van het grootste belang dat wij voortbouwen op de belangrijke maatregelen die tot nu toe zijn genomen en overeenstemming bereiken over een ruimere aanpak, die gericht is op de versterking van onze crisisbeheersingsinstrumenten voor de korte termijn en tegelijk toont dat wij vastbesloten zijn om op middellange termijn nieuwe maatregelen ter ondersteuning van onze economische unie te nemen.

Es ist von größter Bedeutung, dass wir auf den bislang ergriffenen wichtigen Maßnahmen aufbauen und Einigung über ein breiter gefasstes Konzept erzielen; dazu gehört die Stärkung unserer kurzfristig ausgelegten Kri­senbewältigungsinstrumente sowie die Entschlossenheit, mittelfristig weitere Maßnahmen zur Festigung unserer Wirtschaftsunion anzunehmen.


In dit verband wordt een aantal voorbeelden van ambitieuze nieuwe maatregelen gegeven, zoals terugdringing van het aantal vroegtijdige schoolverlaters, een nieuwe “vijfde vrijheid” voor Europa, het vrij verkeer van kennis, een brede beschikbaarheid van snel internet om innovatie te stimuleren, de aanneming van een Europese "Small Business Act", versterking van de driehoek onderwijs–onderzoek–innovatie, en aanzienlijke verbetering van de energie-efficiëntie van onze gebouwen.

In diesem Zusammenhang wurde eine Reihe von Beispielen für ehrgeizige neue Maßnahmen genannt, wie etwa Verringerung der Schulabbrecherquote, Verwirklichung einer "fünften Grundfreiheit" in Europa, Gewährleistung der Freizügigkeit von Wissen, Ausbau des Hochgeschwindigkeits-Internets zur Förderung der Innovationstätigkeit, Erlass einer europäischen Regelung für Kleinunternehmen, Förderung des Wissensdreiecks Bildung – Forschung – Innovation und substanzielle Verbesserung der Energieeffizienz unserer Gebäude.


Onze nieuwe sociale agenda, onze herziening van de strategie voor duurzame ontwikkeling en onze maatregelen ten aanzien van de klimaatverandering laten zien dat de Commissie er op allerlei gebieden veel aan gelegen is vooruitgang te boeken.

Unsere neue sozialpolitische Agenda, unsere Bewertung der Strategie der nachhaltigen Entwicklung und unsere Maßnahmen in Bezug auf den Klimawandel zeigen, dass die Kommission die Arbeit in einem breiten Spektrum von Bereichen entschlossen vorantreibt.


Nieuwe maatregelen ter bescherming van onze kustento : weg met de enkelwandige tankers

Neue Maßnahmen zum Schutz unserer Küsten: Ende in Sicht für Einhüllen-Öltankschiffe


Naarmate de scheidslijn tussen onze interne en externe maatregelen door de mondialisering vervaagt, moeten we de instrumenten van het EU-handelsbeleid aan de nieuwe uitdagingen aanpassen, zodat meer banen en kansen kunnen worden geschapen en onze partners op onze gerechtvaardigde verzoek op hun beurt hun markt openstellen, waarvan zij ook zelf de voordelen zullen ondervinden.we hebben een sterke, open economie nodig om de belastingbasis te behouden waarmee we het sociale m ...[+++]

Die Globalisierung verwischt die Grenzen zwischen dem, was wir zuhause tun, und dem, was wir im Ausland tun. Deshalb müssen wir die Instrumente der EU-Handelspolitik an die neuen Herausforderungen anpassen, um zur Schaffung neuer Möglichkeiten und neuer Arbeitsplätze beizutragen und um die Marktöffnung sicherzustellen, die wir im Zuge der Gegenseitigkeit zu Recht von denjenigen verlangen, die selber von einer solchen Öffnung profitieren, .Wir brauchen starke, offene Volkswirtschaften, wenn wir die steuerliche Grundlage für die Finanzierung unserer Sozialmodelle, die integraler Bestandteil europäischen Lebens sind, bewahren wollen.




D'autres ont cherché : onze nieuwe maatregelen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze nieuwe maatregelen' ->

Date index: 2023-11-30
w