Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
Thermische energie v.d.oceanen
Zevende Milieuactieprogramma

Traduction de «onze oceanen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

allgemeines Umweltaktionsprogramm der Union für die Zeit bis 2020 Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | Siebtes Umweltaktionsprogramm | Siebtes Umweltaktionsprogramm bis 2020 – Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | 7. UAP [Abbr.]


thermische energie v.d.oceanen

thermische Meeresenergie | Wärmeenergie des Meeres


resolutie inzake de visserij met grote pelagische drijfnetten en de consequenties daarvan voor de biologische rijkdommen van oceanen en zeeën

Resolution über die Fischerei mit großen Hochseetreibnetzen und ihre Folgen auf die biologischen Ressourcen der Ozeane und Meere
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Onze oceanen worden bedreigd door misdaad, piraterij en gewapende overvallen.

Unsere Ozeane sind durch Kriminalität, Piraterie und bewaffnete Überfälle bedroht.


Eerste vicevoorzitter Frans Timmermans, verantwoordelijk voor duurzame ontwikkeling, zei: "Als we de manier waarop we kunststoffen produceren en gebruiken niet veranderen, is er tegen 2050 meer plastic dan vis in onze oceanen.

Der für nachhaltige Entwicklung zuständige Erste Vizepräsident Frans Timmermans erklärte: „Wenn wir nicht die Art und Weise ändern, wie wir Kunststoffe herstellen und verwenden, wird 2050 in unseren Ozeanen mehr Plastik schwimmen als Fische.


We staan aan het begin van een eeuw die in belangrijke mate beïnvloed gaat worden door de manier waarop we met onze oceanen en de daarin aanwezige bronnen omgaan en daarom is het belangrijk dat we concrete stappen ondernemen om onze kennis van de zeeën uit te breiden en aan nieuwe technologische ontwikkelingen te werken, zodat we het economisch potentieel van onze mariene wateren op een duurzame manier kunnen ontwikkelen.

An der Schwelle zu einem Jahrhundert, das weitgehend davon beeinflusst sein wird, wie wir unsere Ozeane und ihre Ressourcen bewirtschaften, ist es wichtig, konkrete Maßnahmen zu ergreifen, um unser Verständnis der Meere und Technologien weiterzuentwickeln, so dass wir ihr wirtschaftliches Potenzial auf nachhaltige Weise nutzen können.


Wij kondigen een agenda aan om de oceanen beter te beheren, de menselijke druk op onze oceanen te doen afnemen en te investeren in wetenschap.

Wir kündigen eine Agenda an, durch die die Art und Weise der Bewirtschaftung der Ozeane verbessert, der vom Menschen verursachte Druck auf unsere Meere verringert und verstärkt in Wissenschaft investiert werden soll.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De EU zal samenwerken met internationale partners om toe te zien op de tenuitvoerlegging van deze doelstellingen en organiseert in oktober 2017 de conferentie "Onze oceanen" om verder werk te maken van deze verbintenissen. In 2018 zal de Commissie ook richtsnoeren opstellen voor de exploratie en exploitatie van natuurlijke hulpbronnen in gebieden die onder nationale jurisdictie vallen.

Zudem wird die Kommission bis 2018 Leitlinien zur Erkundung und Nutzung natürlicher Ressourcen in nationalen Hoheitsgebieten erarbeiten.


Commissaris Karmenu Vella, bevoegd voor Milieu, Maritieme Zaken en Visserij, heeft het startsein voor de raadpleging gegeven op de wereldtop over oceanen in Portugal: "Als onze oceanen niet gezond zijn, wordt onze economie ziek.

Der für Umwelt, Meeresangelegenheiten und Fischerei zuständige EU-Kommissar Karmenu Vella hat die Konsultation beim Welt-Ozeangipfel in Portugal eingeleitet: „Wenn unsere Ozeane krank sind, wird auch unsere Wirtschaft erkranken.


Europese maritieme dag 2014: Innovatie voor een duurzaam gebruik van onze oceanen

Europäischer Tag der Meere 2014: Nachhaltige Nutzung unserer Meere und Ozeane durch Innovation


Maria Damanaki, Europees commissaris voor Maritieme Zaken en Visserij, ziet het zo: "Vandaag plaatsen wij de bouwstenen zodat de toekomstige generatie Europeanen over de kennis en vaardigheden zal beschikken om onze oceanen beter te beheren en alle voordelen die zij ons kunnen bieden, aan te wenden, rekening houdend met het evenwicht van het ecosysteem van de zee".

Hierzu erklärte Maria Damanaki, EU-Kommissarin für maritime Angelegenheiten und Fischerei: „Heute schaffen wir die Voraussetzungen dafür, dass die Europäer und Europäerinnen von morgen über die Kenntnisse und Qualifikationen verfügen, die nötig sind, um die Meere besser zu bewirtschaften, ihren Nutzen in vollem Umfang zu erschließen und gleichzeitig das Gleichgewicht der marinen Ökosysteme zu bewahren.


De voorzitter van de Commissie, José Manuel Barroso, gaf de aftrap voor de nieuwe benadering van het maritieme beleid: "Ik ben ervan overtuigd dat onze toekomst voor een groot deel ligt in het onontgonnen potentieel van onze oceanen.

Kommissionspräsident José Manuel Barroso, auf dessen Initiative das neue meerespolitische Konzept zurückgeht, sagte: „Ich bin davon überzeugt, dass ein großer Teil unserer Zukunft im bisher ungenutzten Potenzial der Ozeane liegt.


Vervoer, scheepvaart, handel, kust- en havenindustrie, activiteiten op volle zee, traditionele en alternatieve energiewinning, visserij, aquacultuur, wetenschappelijk zeeonderzoek, toerisme – ontelbare vormen van menselijke activiteiten die elkaar beïnvloeden en gevolgen hebben voor onze oceanen, die op hun beurt de kwaliteit van het leven mee in stand houden.

Seeverkehr, Schifffahrt, Handel, küsten- und hafenansässige Industriezweige, off-shore sowie herkömmliche und alternative Energiegewinnung, Fischerei, Aquakultur, Meeresforschung, Fremdenverkehr – zahllose Bereiche menschlicher Tätigkeit stehen miteinander in Wechselwirkung und können Folgen für die Ozeane und die Lebensqualität haben.




D'autres ont cherché : map     zevende milieuactieprogramma     thermische energie v d oceanen     onze oceanen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze oceanen' ->

Date index: 2022-04-13
w