Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onze politici in westminster hebben gisteren " (Nederlands → Duits) :

Onze politici in Westminster hebben gisteren in een stemming besloten het Britse electoraat dat recht te ontzeggen.

Unsere Politiker in Westminster haben gestern dagegen gestimmt, den britischen Wählern dieses Recht einzuräumen.


Onze politici in Westminster hebben gisteren in een stemming besloten het Britse electoraat dat recht te ontzeggen.

Unsere Politiker in Westminster haben gestern dagegen gestimmt, den britischen Wählern dieses Recht einzuräumen.


Wij hebben in onze conclusies onze goedkeuring uitgesproken over het gisteren tussen de betrokken landen bereikte akkoord over de toetreding van Roemenië en Bulgarije tot het Schengen-gebied.

Wir haben in unseren Schlussfolgerungen die gestrige Vereinbarung zwischen den betref­fenden Ländern über den Beitritt Rumäniens und Bulgariens zum Schengenraum gebilligt.


Zoals u weet hebben wij, na onze eerste werkzitting van gisteren, verder vergaderd met de 17 leiders van de eurozone in het kader van een Eurotop - de eerste in meer dan een jaar.

Wie Sie wissen, sind wir nach der gestrigen ersten Arbeitssitzung mit den 17 Staats- und Regierungschefs der Länder des Euro-Raums zu einem Euro-Gipfel zusammengekommen – dem ersten nach mehr als einem Jahr.


Dat zal het belangrijke besluit omvatten dat wij gisteren hebben genomen, namelijk dat wij onze aanpak ten aanzien van de betrokkenheid van de particuliere sector veranderen en die volledig in overeenstemming brengen met de beginselen en praktijken van het IMF.

Dabei wird der wichtige Beschluss vom gestrigen Tage, dem zufolge wir unsere Heran­gehensweise an die Beteiligung des Privatsektors ändern, aufgenommen, womit der Vertrag voll und ganz mit den Grundsätzen und Verfahren des IWF in Einklang gebracht wird.


Na de economische discussie van gisteren hebben we vanochtend drie punten besproken: onze reactie op de ontwikkelingen in de Arabische wereld, migratie en vrij personen­verkeer, en de toetreding van Kroatië.

Nach den wirtschaftspolitischen Beratungen gestern haben wir heute Vormittag die folgenden drei Themen erörtert: unsere Reaktion auf die Entwicklungen in der arabischen Welt, Migration und Freizügigkeit sowie Beitritt Kroatiens.


Ik erken dat Israël het recht heeft zichzelf te verdedigen als het aangevallen wordt. Velen van ons hebben gisteren echter de documentaire over Gaza gezien en geluisterd naar onze collega’s die de regio onlangs hebben bezocht.

Ich möchte Israel keineswegs das Recht absprechen, sich gegen Angriffe zu verteidigen. Viele von uns haben jedoch gestern den Dokumentarfilm über den Gazastreifen gesehen und die Berichte unserer Kollegen gehört, die diese Region gerade erst besucht hatten.


Onze collega’s hebben gisteren onder aanvoering van de Commissie regionale ontwikkeling iedere verwijzing naar Natura 2000 uit de verordeningen betreffende de structuurfondsen geschrapt. Ik verwacht nu desalniettemin dat niet alleen onze commissie, maar ook de NGO’s en de Europese Commissie een initiatief zullen presenteren - of een offensief zullen inzetten – om de mensen te overtuigen.

Jedenfalls haben uns gestern die Kollegen, angeführt vom Ausschuss für regionale Entwicklung, jeglichen Hinweis auf Natura 2000 aus den Strukturfondsverordnungen gestrichen. Jetzt erwarte ich allerdings eine Überzeugungsinitiative bzw. -offensive nicht nur unseres Ausschusses, sondern auch der Nichtregierungsorganisationen und der Kommission.


Wij hebben gisteren het verslag-Seppänen goedgekeurd. De conclusie daarbij was dat wij weliswaar downstream hebben geliberaliseerd, maar dat wij upstream nog steeds afhankelijk zijn van de grote drie, Algerije, Rusland en Noorwegen, van wie wij ons gas en het grootste gedeelte van onze energie krijgen.

Wir haben gestern den Bericht Seppänen verabschiedet. Dabei ging es auch um Folgendes: Wir haben downstream liberalisiert, aber upstream haben wir immer noch die großen Drei, nämlich Algerien, Russland und Norwegen, von denen wir unser Gas und einen Großteil der Energie bekommen.


In onze toelichting hebben wij duidelijk gemaakt dat wij niet gelukkig waren met het afzwakken van de voorstellen ten aanzien van de inschakeling van de economische en sociale partners, maar wij stellen met genoegen vast dat als gevolg van de vergadering van de drie Instellingen die gisteren heeft plaatsgehad, de tekst nu op dit punt verbeterd is.

Wie aus unseren Bemerkungen hervorgeht, waren wir nicht darüber erfreut, daß die Rolle der Wirtschafts- und Sozialpartner abgeschwächt werden soll. Wir stellen aber mit Genugtuung fest, daß der entsprechende Text nach der gestrigen Zusammenkunft der drei Institutionen verbessert worden ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze politici in westminster hebben gisteren' ->

Date index: 2021-08-26
w