Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALTENER-programma

Vertaling van "onze programma’s doen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
ALTENER-programma | Specifieke acties om hernieuwbare energiebronnen meer ingang te doen vinden

ALTENER-Programm | gezielte Aktionen zur Vergrößerung des Marktanteils der erneuerbaren Energieträger
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarnaast is het belangrijk om de uitwisselingen op cultureel en onderwijsniveau te intensiveren (in het kader van onze programma's voor economische samenwerking); de seminars en conferenties te verbreden en veelvuldiger te doen plaatsvinden, teneinde denktanks en beleidsmakers uit beide regio's samen te brengen; en om via onze delegaties en met gebruikmaking van Internet de informatievoorziening en communicatie te verbeteren.

Europa muss vor allem den Austausch im Bildungs- und Kulturbereich verstärken (im Rahmen der Programme für wirtschaftliche Kooperation), das Angebot an Seminaren und Konferenzen ausbauen und thematisch vertiefen, um die Begegnung von politischen Vordenkern und Entscheidungsträgern beider Regionen zu fördern, es gilt ferner, die über die Delegationen und das Internet laufenden Informations- und Kommunikationsaktivitäten weiter zu verstärken.


Dat gebeurt echter alleen als we onze uiterste best doen om dubbele standaarden uit ons politieke programma en rechtsstelsel te verwijderen.

Dennoch wird dies nur geschehen, wenn wir uns alle gemeinsam bemühen, die doppelten Standards in unserem politischen Programm und Rechtssystem zu beseitigen.


We moeten de mensenrechten telkens weer aan de orde stellen, en dat heb ik zelf ook gedaan, in een brief aan president Voronin, maar ook tijdens onze persoonlijke gesprekken. We moeten dit land, het armste land van Europa, echter absoluut ondersteunen, en dat doen we ook met onze programma’s.

Es gibt immer wieder Menschenrechtsfragen, die anzusprechen sind — das habe ich auch persönlich gemacht, sowohl in einem Brief an Präsident Voronin als auch direkt in unseren Gesprächen —, aber wir müssen dieses Land, das das ärmste Land in Europa ist, unbedingt unterstützen, und das tun wir auch mit unseren Programmen.


We moeten de mensenrechten telkens weer aan de orde stellen, en dat heb ik zelf ook gedaan, in een brief aan president Voronin, maar ook tijdens onze persoonlijke gesprekken. We moeten dit land, het armste land van Europa, echter absoluut ondersteunen, en dat doen we ook met onze programma’s.

Es gibt immer wieder Menschenrechtsfragen, die anzusprechen sind — das habe ich auch persönlich gemacht, sowohl in einem Brief an Präsident Voronin als auch direkt in unseren Gesprächen —, aber wir müssen dieses Land, das das ärmste Land in Europa ist, unbedingt unterstützen, und das tun wir auch mit unseren Programmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals ik al zei, proberen wij dat ook te doen door middel van onze programma’s.

Wie ich bereits sagte, wollen wir das auch mit Hilfe unserer Programme tun.


Onze programmas doen de reputatie van de Europese Unie in het Middellandse-Zeegebied en in de wereld geen goed, integendeel, ze zijn schadelijk, ook al gebruiken we het geld van de belastingbetaler om goed te doen.

Anstatt dass unsere Programme das Ansehen der Europäischen Union in den Mittelmeerländern und in der Welt stärken, leidet unser Ruf, obwohl wir mit dem Geld der Steuerzahler Gutes tun.


Daarnaast is het belangrijk om de uitwisselingen op cultureel en onderwijsniveau te intensiveren (in het kader van onze programma's voor economische samenwerking); de seminars en conferenties te verbreden en veelvuldiger te doen plaatsvinden, teneinde denktanks en beleidsmakers uit beide regio's samen te brengen; en om via onze delegaties en met gebruikmaking van Internet de informatievoorziening en communicatie te verbeteren.

Europa muss vor allem den Austausch im Bildungs- und Kulturbereich verstärken (im Rahmen der Programme für wirtschaftliche Kooperation), das Angebot an Seminaren und Konferenzen ausbauen und thematisch vertiefen, um die Begegnung von politischen Vordenkern und Entscheidungsträgern beider Regionen zu fördern, es gilt ferner, die über die Delegationen und das Internet laufenden Informations- und Kommunikationsaktivitäten weiter zu verstärken.


Dit programma zal de EU in staat stellen om meer te doen ter bescherming en verbetering van de gezondheid van onze burgers.

Mit diesem Programm kann die EU mehr für den Schutz und die Verbesserung der Gesundheit ihrer Bürger tun.


Van onze kant zal het een beroep doen op de reeds in de Gemeenschap opgedane ervaring met een groot aantal programma's voor samenwerking op het gebied van onderwijs en opleiding.

Die EG kann dabei auf die umfangreichen Erfahrungen zurückgreifen, die in der Gemeinschaft bereits in zahlreichen Kooperationsprogrammen im Bereich allgemeine und berufliche Bildung gesammelt wurden.




Anderen hebben gezocht naar : altener-programma     onze programma’s doen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze programma’s doen' ->

Date index: 2023-04-23
w