Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
Onafhankelijkheid van de rechtbanken
Onafhankelijkheid van de rechterlijke macht
Politie van de hoven en rechtbanken
Rechtbanken voor huurgeschillen
Rechter in de rechtbanken
Zevende Milieuactieprogramma

Vertaling van "onze rechtbanken " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

allgemeines Umweltaktionsprogramm der Union für die Zeit bis 2020 Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | Siebtes Umweltaktionsprogramm | Siebtes Umweltaktionsprogramm bis 2020 – Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | 7. UAP [Abbr.]


veiligheidskorps voor de politie van hoven en rechtbanken en voor de overbrenging van gevangenen

Sicherheitskorps für die Aufrechterhaltung der Ordnung in Gerichtshöfen und Gerichten und für die Häftlingsüberführung




politie van de hoven en rechtbanken

Polizeigewalt in Gerichtshöfen und Gerichten




rechtbanken voor het Gemeenschapsmerk van eerste/tweede aanleg

Gemeinschaftsmarkengericht erster/zweiter Instanz


onafhankelijkheid van de rechterlijke macht [ onafhankelijkheid van de rechtbanken ]

Unabhängigkeit der Justiz
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het verheugt me te zien dat het Handvest nu werkelijk een juridisch vangnet vormt voor onze burgers en als kompas dient voor zowel de Europese instellingen, de lidstaten, als de rechtbanken.

„Ich freue mich, dass sich die Charta zu einem echten Sicherheitsnetz für unsere Bürger und zur Richtschnur sowohl für die EU-Institutionen als auch für die Mitgliedstaaten und die Justiz entwickelt hat.


Dit is ook waarom ik hoop dat dit slachtofferpakket niet alleen zal leiden tot andere wetten, maar ook tot een andere mentaliteit, zodat – zoals de geachte afgevaardigde terecht bepleitte – de mensen overal in onze rechtbanken, onze politiebureaus en onze ziekenhuizen speciale aandacht hebben voor slachtoffers en weten dat zij niet als ieder ander behandeld moeten worden.

Daher hoffe ich, dass dieses Opferpaket nicht nur Gesetze ändern wird, sondern auch die Mentalität, und dass sich die Zuständigen überall in unseren Gerichten, Polizeistationen und Krankenhäusern – wie es der Herr Abgeordnete auch zu Recht gefordert hat – besonders um die Opfer kümmern und wissen werden, dass man diese nicht nur wie jeden anderen behandeln kann.


Uiteraard hebben we in 1998 in het Verenigd Koninkrijk nationale wetgeving aangenomen om gevolg te geven aan het verdrag waardoor het EVRM nu geldend recht is voor al onze rechtbanken.

Natürlich haben wir in Großbritannien dies 1998 in unser Gesetz aufgenommen, und erlauben damit der EMRK Einfluss an allen unseren Gerichtshöfen zu haben.


Indien Ierland deze maatregel zou uitvoeren, zouden in Ierland wonende EU-onderdanen voor onze rechtbanken kunnen scheiden op substantieel verschillende en minder verplichtende gronden dan de gronden die in onze grondwet zijn vastgelegd, zoals is bepaald in het referendum over scheiding in 1995, dat wil zeggen dat de betrokkenen vier jaar uit elkaar moeten zijn.

Wenn Irland diese Maßnahme umsetzen müsste, hätten EU-Bürger mit Wohnsitz in Irland die Möglichkeit, in Irland eine Scheidung auf einer wesentlich anderen und weniger strengen Grundlage zu erwirken, als dies in unserer Verfassung vorgesehen ist. Diese basiert auf dem Referendum zur Scheidung von 1995 und verlangt eine vierjährige Trennung der Ehegatten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Mijnheer de Voorzitter, onze rechtbanken hebben onze EU-patiënten in het kader van de interne markt het recht gegeven om voor medische behandeling naar een andere lidstaat te gaan, met vergoeding van de kosten. De vraag is nu hoe wij met dit recht moeten omgaan.

– (EN) Herr Präsident! Wir stehen vor der Frage, wie wir mit den Rechten unserer EU-Patienten umgehen, sich in einem anderen Mitgliedstaat medizinisch behandeln zu lassen und ihre Kosten erstattet zu bekommen, da unsere Gerichte ihnen diese Rechte im Rahmen des Binnenmarktes nunmehr gewährt haben.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, onze rechtbanken hebben onze EU-patiënten in het kader van de interne markt het recht gegeven om voor medische behandeling naar een andere lidstaat te gaan, met vergoeding van de kosten. De vraag is nu hoe wij met dit recht moeten omgaan.

– (EN) Herr Präsident! Wir stehen vor der Frage, wie wir mit den Rechten unserer EU-Patienten umgehen, sich in einem anderen Mitgliedstaat medizinisch behandeln zu lassen und ihre Kosten erstattet zu bekommen, da unsere Gerichte ihnen diese Rechte im Rahmen des Binnenmarktes nunmehr gewährt haben.


Daaruit blijkt dat artikel 4 van het ontwerp, in strijd met wat de indiener van het amendement beweert, de bedoeling van de wetgever van 1971 en de interpretatie van artikel 46 door onze hoven en rechtbanken in feite bekrachtigt» (Gedr. St., Kamer, 1977-1978, nr. 368/4, pp. 3-4).

Daraus ergibt sich, dass Artikel 4 des Entwurfs, im Gegensatz zu dem, was der Einreicher des Abänderungsantrags behauptet, die Absicht des Gesetzgebers von 1971 und die Interpretation von Artikel 46 durch unsere Höfe und Gerichte realiter bestätigt» (Parl. Dok., Kammer, 1977-1978, Nr. 368/4, SS. 3-4).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze rechtbanken' ->

Date index: 2023-08-30
w