Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onze resolutie hebben vastgelegd " (Nederlands → Duits) :

Deze bepalingen liggen nu voor ons, en we kunnen vaststellen dat het ons is gelukt de voorwaarden die wij in de plenaire vergadering van februari in onze resolutie hebben vastgelegd, op te nemen. Daarvoor zijn wij felicitaties verschuldigd aan onze onderhandelaars en de rapporteur voor de Commissie constitutionele zaken, de heer Rangel.

Heute liegen uns diese Bestimmungen vor, und wir haben es geschafft, die Vereinbarungen, die wir in der Entschließung im Rahmen der Plenarsitzung im Februar getroffen haben, aufzunehmen, und hierfür möchte ich unsere Verhandlungsführer und den Berichterstatter des Ausschusses für konstitutionelle Fragen, Herrn Rangel, beglückwünschen.


Deze accenten, die wij in het Parlement in onze resolutie hebben vastgelegd, en ook het Comité van de Regio's heeft zich in die zin geuit, zijn nu goed verwoord.

Die Akzente, die das Parlament in seiner Entschließung gesetzt hat und zu denen sich auch der Ausschuss der Regionen geäußert hat, sind nun in unmissverständliche Worte gefasst.


In onze resolutie hebben wij precies hetzelfde gevraagd als in de gezamenlijke resolutie: wij veroordelen de aanslag, wij eisen een onderzoek, en wij spreken onze bezorgdheid uit over het verslechterende mensenrechtenklimaat voor activisten in Rusland.

In unserer Entschließung verlangen wir genau das gleiche wie in der gemeinsamen Entschließung: Wir verurteilen den Angriff, wir verlangen eine Untersuchung und wir geben unserer Sorge über die Verschlechterung der Menschenrechtssituation für Militante in Russland Ausdruck.


In onze resolutie hebben we het over onze ideeën met betrekking tot sociale samenhang, en deze ideeën worden volledig gedeeld door alle Latijns-Amerikaanse regeringen, of ze nu een rechts of een links leiderschap hebben.

In unserer Entschließung sprechen wir von unseren Vorstellungen von sozialer Kohäsion, integral geteilt von allen lateinamerikanischen Regierungen, seien sie rechts oder links geführt.


Wij hebben de overheidstekorten gehalveerd (in vergelijking met vóór de crisis), wij beschikken nu over instrumenten om met financiële onrust om te gaan, en wij hebben ons vastgelegd op een routekaart op lange termijn om onze economische en monetaire unie voor de toekomst te versterken.

Wir haben die öffentlichen Defizite halbiert (im Vergleich zur Situation vor der Krise), wir sind nun dafür gewappnet, mit finanziellen Turbulenzen umzugehen, und wir haben uns verpflichtet, mit Blick auf die Zukunft einen langfristigen Fahrplan zur Stärkung unserer Wirtschafts- und Währungsunion einzuhalten.


Wij hebben besloten meer spoed te zetten achter onze eigen planning voor een mogelijk Europese militaire crisisbeheersingsoperatie en voor steun aan de internationale troepenmacht, overeenkomstig de recente resolutie nr. 2071 van de VN‑Veiligheidsraad.

Wir haben beschlossen, unsere eigene Planung für eine etwaige militärische Krisenbewältigungs­operation der EU zu beschleunigen und die internationalen militärischen Truppen im Einklang mit der jüngsten Resolution 2071 des VN-Sicherheitsrates zu unterstützen.


Ten eerste is ons belangrijkste streven met betrekking tot de EU-begroting dat die gebaseerd moet zijn op de prioriteiten waarmee de doelstellingen worden verwezenlijkt die wij en onze leiders hebben vastgelegd.

Erstens besteht unser wichtigstes Ziel für den EU-Haushaltsplan darin, den Prioritäten Rechnung zu tragen, die von uns und den politisch Verantwortlichen festgelegt wurden.


herinnert aan zijn bovengenoemde resolutie van 21 mei 2008, en met name het feit dat alle inspanningen om de emissies af te remmen erop gericht dienen te zijn om ruim onder de doelstelling van het beperken van de wereldwijde temperatuurstijging tot minder dan 2°C te blijven, aangezien een dergelijk niveau van opwarming al ernstige gevolgen zou hebben voor onze samenleving en individuele leefgewoonten, en ook belangrijke veranderingen in de ecosystemen en watervoorraden tot gevolg zou hebben ...[+++]

erinnert an seine vorstehend aufgeführte Entschließung vom 21. Mai 2008 und insbesondere daran, dass alle Bemühungen um die Verringerung der Emissionsmengen darauf abzielen sollten, deutlich unter dem Zielwert von 2°C zu bleiben, weil schon dieses Erwärmungsniveau unsere gesamtgesellschaftlichen und individuellen Lebensweisen erheblich beeinträchtigen und wesentliche Veränderungen der Ökosysteme und der Wasserressourcen mit sich bringen würde; ist zutiefst besorgt darüber, dass vielen kürzlich erschienenen wissenschaftlichen Bericht ...[+++]


Een plotselinge onderbreking van de olieleveringen uit Irak zou dus geen dramatische gevolgen hebben voor de stabiliteit van onze bevoorrading, gezien ook met name de verklaringen van Saudi-Arabië, dat 12% van de invoer van de EU vertegenwoordigt en zich in overleg met andere leden van de OPEC erop heeft vastgelegd elke vermindering van de Iraakse export te compenseren.

Eine plötzliche Unterbrechung der Versorgung mit irakischem Öl hätte daher keine dramatischen Folgen für die Stabilität unserer Versorgung, insbesondere im Hinblick auf die Erklärungen Saudi Arabiens, das 12 % der EU-Einfuhren deckt und sich in Abstimmung mit anderen OPEC-Mitgliedstaaten dazu verpflichtet hat, Fehlmengen aus den irakischen Exporten auszugleichen.


In een parlementaire resolutie van 1993 over maatregelen ter bevordering van de gelijkheid van vrouwen en mannen is als doel vastgelegd dat in ministeriële comités 30% vrouwen zitting moeten hebben.

In einem Parlamentsbeschluß von 1993 über Maßnahmen zur Förderung der Gleichstellung wurde eine Zielvorgabe von 30 % für Frauen in Ministerialausschüssen festgelegt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze resolutie hebben vastgelegd' ->

Date index: 2023-03-26
w