Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
Voornamelijk invoerend lid
Voornamelijk producerend lid
Zevende Milieuactieprogramma

Traduction de «onze rol voornamelijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

allgemeines Umweltaktionsprogramm der Union für die Zeit bis 2020 Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | Siebtes Umweltaktionsprogramm | Siebtes Umweltaktionsprogramm bis 2020 – Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | 7. UAP [Abbr.]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dergelijke gevallen is onze rol voornamelijk die van een bemiddelaar, die de betrokken partijen bij elkaar brengt voor overleg en debat.

In solchen Fällen übernimmt sie hauptsächlich die Rolle eines Mittlers, der die Beteiligten zu Gesprächen zusammenzubringen hilft.


- de gemiddelde groei lag structureel lager dan bij onze belangrijkste economische partners, voornamelijk als gevolg van een productiviteitsverschil dat de afgelopen tien jaar steeds groter is geworden.

- Das durchschnittliche Wachstum lag strukturell unter demjenigen unserer wichtigsten Handelspartner, was in erster Linie auf ein Produktivitätsgefälle zurückzuführen ist, das sich im letzten Jahrzehnt noch verstärkt hat.


Daarom moeten wij onze inspanningen voornamelijk richten op deze twee punten. Het is uitermate belangrijk dat wij ons extra inzetten voor de bestrijding van de drie kankersoorten die de meeste sterfgevallen veroorzaken, namelijk longkanker, colorectale kanker en borstkanker, zonder evenwel de andere vormen van kanker te verwaarlozen.

Sehr wichtig sind inbesondere vermehrte Maßnahmen im Kampf gegen die drei Krebsarten Lungen-, Darm- und Brustkrebs, die die meisten Todesopfer verursachen, ohne andere Krebsarten zu vernachlässigen.


- (PL) Mijnheer de Voorzitter, het is nog niet zo heel lang geleden dat de Europese Unie zich voornamelijk bezighield met de overproductie van voedsel en onze debatten voornamelijk gingen over hoe we minder konden produceren.

– (PL) Herr Präsident! Noch bis vor kurzem war die Überproduktion von Nahrungsmitteln die größte Sorge der Europäischen Union, und unsere Debatten drehten sich hauptsächlich um die Frage, wie man weniger erzeugen kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik wil op grond van mijn contacten met de regeringen van onze lidstaten, voornamelijk met het huidige Sloveense voorzitterschap en het komende Franse voorzitterschap, zeggen dat ik geloof dat er een sterke vastberadenheid is om deze voorstellen snel te behandelen, om het proces voort te zetten en om de strijd tegen klimaatverandering tot een werkelijke prioriteit te verklaren.

In meinen Kontakten mit den Regierungen unserer Mitgliedstaaten, nämlich der jetzigen slowenischen und der künftigen französischen Präsidentschaft, zeigte sich, dass man fest entschlossen war, hier schnell zu handeln, Fortschritte zu erzielen, sich wirklich darauf zu konzentrieren.


De vraag kan worden gesteld of deze in onze tijd voornamelijk wordt bedreigd door het risico van betalingsbalanscrises van de arme landen en de opkomende economieën of dat de eerste bron van instabiliteit meer is gelegen bij de grote ontwikkelde economieën en het gebrek aan evenwicht in die landen, met name het dubbele tekort van de VS.

Man kann sich fragen, ob dieses Ziel heutzutage vor allem durch Zahlungsbilanzkrisen der armen Länder und der Schwellenländer bedroht wird, oder ob die hauptsächliche Ursache der Instabilität nicht eher bei den großen Volkswirtschaften der Industrieländer und deren Ungleichgewichten, insbesondere dem doppelten Defizit der USA, zu suchen ist.


Geachte afgevaardigden, als wij onze ogen van het heden afwenden en op de toekomst richten, zien wij dat onze groei voornamelijk afhangt van de ontwikkeling van de menselijke hulpbronnen en van kennis.

Meine sehr verehrten Damen und Herren Abgeordnete, wenn wir über das Hier und Heute hinausblicken, liegt auf der Hand, dass unser Wachstum in erster Linie von der Entwicklung der Humanressourcen und des Wissens abhängt.


Ongeveer 50 % van de export van de Europese Unie bestaat uit kleine hoeveelheden die naar zeer veel verschillende derde landen worden uitgevoerd, terwijl onze import voornamelijk afkomstig is van vier producerende derde landen.

Etwa 50 % der Ausfuhren der Europäischen Union bestehen aus geringen Mengen, die in eine Vielzahl von Drittländern exportiert werden, während unsere Einfuhren hauptsächlich aus vier Drittländern geliefert werden.


In dergelijke gevallen is onze rol voornamelijk die van een bemiddelaar, die de betrokken partijen bij elkaar brengt voor overleg en debat.

In solchen Fällen übernimmt sie hauptsächlich die Rolle eines Mittlers, der die Beteiligten zu Gesprächen zusammenzubringen hilft.


De groeiende onderlinge afhankelijkheid stelt het belang van het mededingingsbeleid in het licht terwijl onze bezorgdheid voornamelijk uitgaat naar hetgeen op het spel staat inzake werkgelegenheid en concurrentievermogen.

Mit der wachsenden Verflechtung wird auch die Bedeutung der Wettbewerbspolitik stärker sichtbar, und Probleme wie Beschäftigung und Wettbewerb stehen im Mittelpunkt unseres Handelns.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze rol voornamelijk' ->

Date index: 2023-02-28
w