Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onze solidariteit betuigen " (Nederlands → Duits) :

Het is heel belangrijk dat we te allen tijde onze solidariteit betuigen met de soldaten die, in onze naam, strijden tegen het terrorisme en andere vormen van geweld in Afghanistan en andere landen.

Es ist sehr wichtig, dass wir stets unsere Solidarität mit den Soldaten, die in unserem Auftrag den Terrorismus und verschiedene andere Formen des Missbrauchs in Afghanistan und anderen Ländern bekämpfen, zum Ausdruck bringen.


– (PT) Mijnheer de Voorzitter, we willen uiteraard allereerst onze condoleances aanbieden aan de familieleden van de slachtoffers van deze ramp en onze solidariteit betuigen.

– (PT) Herr Präsident, als erstes möchte ich den Angehörigen der Opfer dieser Katastrophe unser Beileid aussprechen und unsere Solidarität mit ihnen zum Ausdruck bringen.


– (PT) Namens de Fractie van de Progressieve Alliantie van Socialisten en Democraten in het Europees Parlement wil ik graag onze condoleances aanbieden aan de families van de slachtoffers, en onze solidariteit betuigen met al degenen die getroffen zijn door de ramp die zich op de 20ste van deze maand in de autonome regio Madeira, Portugal, heeft afgespeeld.

– (PT ) Im Namen der Fraktion der Progressiven Allianz der Sozialisten und Demokraten im Europäischen Parlament möchte ich den Familien der Opfer mein Beileid aussprechen und unsere Solidarität mit den von dieser Tragödie betroffenen Menschen zeigen, die die portugiesische Autonome Region Madeira am 20. dieses Monats getroffen hat.


– (PT) Namens de Fractie van de Progressieve Alliantie van Socialisten en Democraten in het Europees Parlement wil ik graag onze condoleances aanbieden aan de families van de slachtoffers, en onze solidariteit betuigen met al degenen die getroffen zijn door de ramp die zich op de 20ste van deze maand in de autonome regio Madeira, Portugal, heeft afgespeeld.

– (PT) Im Namen der Fraktion der Progressiven Allianz der Sozialisten und Demokraten im Europäischen Parlament möchte ich den Familien der Opfer mein Beileid aussprechen und unsere Solidarität mit den von dieser Tragödie betroffenen Menschen zeigen, die die portugiesische Autonome Region Madeira am 20. dieses Monats getroffen hat.


– (ES) Mevrouw de Voorzitter, in de eerste plaats wil ik namens het Parlement onze solidariteit betuigen met en onze steun aan de werknemers van alle Opel-fabrieken in Europa, en met name die van de Opel-fabrieken in Figueruelas, aan de werknemers en hun gezinnen, en degenen in de toeleveringsbedrijven die van deze fabrieken afhankelijk zijn.

– (ES) Frau Präsidentin, als Erstes möchte ich im Namen des Europäischen Parlaments unsere Solidarität mit und unsere Unterstützung für alle Arbeiter in den Opel-Werken überall in Europa ausdrücken, dies gilt insbesondere für die Opelaner im Werk Figueruelas, ihre Familien und alle, die von diesem Werk in Zulieferfirmen abhängig sind.


Dit neemt echter niet weg dat wij onze solidariteit, in de vorm van financiële bijstand, niet kunnen blijven betuigen, tenzij het Griekse parlement het nieuwe tijdens de eurozonetop aangenomen plan goedkeurt.

Wenn wir jedoch weiter unsere Solidarität mittels einer Finanzhilfe bekunden wollen, so muss der auf dem Euro-Gipfel angenommene neue Plan vom Parlament gebilligt werden.


· Wij betuigen onze solidariteit met de landen die zich geconfronteerd zien met problemen en risico's als gevolg van het conflict, met inbegrip van mogelijke vluchtelingenstromen, en wij zijn bereid deze landen bijstand te verlenen.

Wir bringen unsere Solidarität mit den Ländern, die mit den Problemen und Risiken infolge des Konflikts, einschließlich möglicher Flüchtlingsströme, konfrontiert sind, zum Ausdruck und halten uns bereit, ihnen Unterstützung zu leisten.


- wij betuigen andermaal onze solidariteit met U in de huidige crisis, en wij roepen U op om terughoudend te blijven reageren.

bekräftigen wir unsere Solidarität mit Ihnen in der derzeitigen Krise, und wir ersuchen Sie eindringlich, bei dem weiteren Vorgehen weiterhin Zurückhaltung zu üben.


Na de verschrikkelijke bomaanslagen in Israël waarbij zovele onschuldige slachtoffers gedood of gewond werden en die bedoeld zijn om met blind geweld het vredesproces te ondermijnen, betuigen wij opnieuw onze solidariteit met en onze steun voor alle inspanningen om duurzame vrede in de regio te vestigen.

Nach den entsetzlichen Bombenattentaten in Israel, die so viele unschuldige Opfer, Tote und Verletzte, gefordert haben und mit denen durch blinde Gewalt der Friedensprozeß untergraben werden soll, bekräftigen wir erneut unsere Solidarität und unsere Unterstützung für alle Bemühungen zur Schaffung eines dauerhaften Friedens in der Region.


- wij betuigen andermaal onze solidariteit met u in de huidige crisis, en wij roepen u op om terughoudend te blijven reageren.

bekräftigen wir unsere Solidarität in der derzeitigen Krise, und wir ersuchen Sie eindringlich, auch weiterhin Zurückhaltung zu üben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze solidariteit betuigen' ->

Date index: 2022-04-05
w