Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
Koningsvis
Ombervis
Onze-Lievevrouwevis
Op onze kosten
Te onzen laste
Zevende Milieuactieprogramma

Traduction de «onze stakeholders » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

allgemeines Umweltaktionsprogramm der Union für die Zeit bis 2020 Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | Siebtes Umweltaktionsprogramm | Siebtes Umweltaktionsprogramm bis 2020 – Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | 7. UAP [Abbr.]


koningsvis | ombervis | Onze-Lievevrouwevis

Adlerfisch | Adlerlachs | Schattenfisch


op onze kosten | te onzen laste

auf unsere Kosten | zu unseren Lasten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met de agenda voor betere regelgeving willen wij onszelf als Europese Commissie en al onze stakeholders hiervoor de nodige instrumenten geven".

Mit der Agenda für bessere Rechtsetzung der Europäischen Kommission geben wir uns und unseren Interessenträgern die Mittel an die Hand, dieses Ziel zu erreichen.“


Het is de bedoeling de IBH's toegankelijker te maken en de maatregelen beter te richten op oneerlijke handelspraktijken van onze handelspartners om zo praktische oplossingen te vinden voor de concrete problemen van stakeholders.

Konkret sollen TDI praktische Lösungen für reale Problemen anbieten, denen Interessenträger gegenüberstehen, und dadurch einfacher zu nutzen sein sowie ein gezielteres Vorgehen gegen bestimmte unlautere Handelspraktiken unserer Handelspartner ermöglichen.


Willen wij van de instandhouding en het duurzame gebruik van onze genetische hulpbronnen een succesverhaal maken, dan zijn maatregelen nodig op alle niveaus — EU, nationaal en regionaal — alsook een sterk engagement van de stakeholders.

Damit die Erhaltung und nachhaltige Nutzung genetischer Ressourcen ein Erfolg wird, sind Maßnahmen auf allen Ebenen – also der EU, der Mitgliedstaaten und der Regionen -ebenso wie ein großes Engagement der jeweiligen Interessenträger erforderlich.


De doelen die de Unie zich in een specifieke onderhandelingssituatie stelt, zullen onder andere bepaald moeten worden door de belangen van onze stakeholders en het ontwikkelingsniveau van onze partners.

So sollte sie sich bei der Festlegung von Standards in konkreten Investitionsverhandlungen auch an den Interessen unserer Wirtschaftsbeteiligten sowie am Entwicklungsstand unserer Partnerländer orientieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We zijn momenteel bezig onze stakeholders te consulteren.

Aktuell konsultieren wir gerade die jeweiligen Interessenvertreter.


De Autoriteit moet daarnaast ten behoeve van de economie in het algemeen – daaronder begrepen de financiële instellingen en andere stakeholders, consumenten en werknemers – ook toezichtsarbitrage voorkomen en zorgen voor billijke concurrentieverhoudingen en een betere coördinatie van het internationaal toezicht, daarbij rekening houdend met de behoefte aan meer concurrentie en innovatie binnen de interne markt en het behoud van onze mondiale concurrentiepositie.

Die Behörde sollte ferner aufsichtliche Arbitrage vermeiden und gleiche Wettbewerbsbedingungen garantieren sowie die internationale Koordinierung der Aufsicht zum Wohle der Volkswirtschaften insgesamt und der Finanzinstitute sowie sonstigen Interessengruppen, Verbraucher und Arbeitnehmer im Besonderen ausbauen, wobei der Notwendigkeit Rechnung getragen wird, Wettbewerb und Innovationen auf dem Binnenmarkt zu fördern und globale Wettbewerbsfähigkeit sicherzustellen.


De Autoriteit moet daarnaast ten behoeve van de economie in het algemeen – daaronder begrepen de financiële instellingen en andere stakeholders, consumenten en werknemers – ook regelgevingsarbitrage voorkomen en zorgen voor billijke concurrentieverhoudingen en een betere coördinatie van het internationaal toezicht, daarbij rekening houdend met de behoefte aan meer concurrentie en innovatie binnen de interne markt en het behoud van onze mondiale concurrentiepositie.

Die Behörde sollte außerdem zum Nutzen der Gesamtwirtschaft, einschließlich der Finanzinstitutionen sowie anderer Interessengruppen, Verbraucher und Arbeitnehmer, aufsichtliche Arbitrage verhindern, gleiche Wettbewerbsbedingungen gewährleisten und die internationale Koordinierung der Beaufsichtigung verbessern, wobei die Notwendigkeit einer Förderung von Wettbewerb und Innovation auf dem Binnenmarkt und die Notwendigkeit, die weltweite Wettbewerbsfähigkeit zu erhalten, beachtet werden müssen.


Laat ik u uitnodigen: voor het einde van de maand worden er drie grote stakeholders-conferenties gehouden: met bedrijven, met consumenten en met wetenschappers, en onze instellingen zullen in de werkgroepen vier plaatsen reserveren voor afgevaardigden van het Europees Parlement.

Wir werden noch in diesem Monat drei große Konferenzen für Stakeholder durchführen, an denen Unternehmen, Verbraucher und Wissenschaftler teilnehmen werden, und dazu möchte ich Sie einladen. Unsere Dienststellen werden für die Workshops vier Plätze für Vertreter des Europäischen Parlaments bereitstellen.


Onze rapporteur, de heer Stockmann, heeft uitvoerige gesprekken gevoerd met alle stakeholders, maar vooral met de fracties van dit Huis, alvorens uitstekende compromissen te hebben uitgewerkt, waarmee we in grote mate akkoord zijn gegaan.

Unser Berichterstatter, Kollege Stockmann, hat in langen Arbeitsgesprächen mit allen stakeholders, aber vor allem auch mit den Fraktionen in diesem Haus gute Kompromisse erarbeitet, und denen haben wir dann auch weitgehend zugestimmt.




D'autres ont cherché : map     onze-lievevrouwevis     zevende milieuactieprogramma     koningsvis     ombervis     op onze kosten     te onzen laste     onze stakeholders     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze stakeholders' ->

Date index: 2022-04-15
w