Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Steun verlenen

Traduction de «onze steun verlenen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wij blijven werken aan het redden van levens op zee en het ontmantelen van smokkelnetwerken, maar willen daarnaast steun verlenen aan de landen die zo veel mensen opvangen en de groei in onze partnerlanden stimuleren.

Während wir uns weiter darauf konzentrieren, Menschenleben auf See zu retten und Schleusernetze zu zerschlagen, wollen wir zugleich jene Länder unterstützen, die so vielen Menschen Zuflucht gewähren, und wollen das Wachstum in unseren Partnerländern unterstützen.


Via de projecten die wij vandaag opstarten, verlenen we ruimere steun aan het land maar ook aan degenen die onze bescherming nodig hebben.

Die heute eingeleiteten Projekte sind Teil unserer Gesamtunterstützung für das Land, aber auch für die Menschen, die unseren Schutz benötigen.


Wij hebben er het volste vertrouwen in dat alle EU-lidstaten steun zullen verlenen aan onze gezamenlijke inspanningen om de EU-begroting te beschermen tegen corruptie en fraude.

Gleichzeitig sind wir zuversichtlich, dass alle EU-Mitglieder unsere gemeinsamen Anstrengungen zum Schutz des EU-Haushalts vor Korruption und Betrug unterstützen werden.


Omdat elke regio uniek is, verlenen wij steun op maat om de regio's sterker te maken en ze munt te laten slaan uit hun sterke punten en kwaliteiten, vooral via onze regionale strategieën voor slimme specialisatie".

Jede Region ist einzigartig – daher bieten wir maßgeschneiderte Unterstützung, um den Regionen zu dabei helfen, ihre Stärken und Vorteile zu nutzen, insbesondere mit unseren regionalen Strategien für eine intelligente Spezialisierung.“


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het EU-platform inzake voedselverlies en -verspilling beoogt steun te verlenen aan alle actoren bij het ontwikkelen van een andere kijk op de voedingswaardeketen, waar voedselverspilling tot een minimum wordt beperkt en de waarde van het geproduceerde voedsel wordt geoptimaliseerd, waardoor onze overgang naar een circulaire economie en duurzamere voedselsystemen wordt vergemakkelijkt.

Die EU-Plattform für Lebensmittelverluste und -verschwendung zielt darauf ab, alle Akteure darin zu bestärken, über eine Lebensmittelwertschöpfungskette nachzudenken, in der die Lebensmittelverschwendung minimiert und der Nutzen der erzeugten Lebensmittel maximiert und so der Übergang zu einer Kreislaufwirtschaft und nachhaltigeren Lebensmittelsystemen erleichtert wird.


Laten wij dat dan ook echt doen en onze steun verlenen voor het voorstel van mevrouw Bowles om de stemming uit te stellen tot juli.

Also lassen Sie uns dies als Paket behandeln und jetzt den Vorschlag von Frau Bowles unterstützen, die Abstimmung auf Juli zu verschieben.


Ik vind het dan ook belangrijk dat we allemaal onze steun verlenen aan toereikende financiële middelen voor onderzoek en innovatie in de EU-begroting; het kan niet zo zijn dat we in dit debat zeggen dat we daar een voorstander van zijn, en er vervolgens tegen stemmen in de vergaderingen over de begroting.

Daher ist es meiner Meinung nach wichtig, dass wir alle eine angemessene Finanzierung der Bereiche Forschung und Innovation im EU-Haushalt unterstützen; wir sollten hier nicht sagen, dass wir dies unterstützen und dann in den Haushaltssitzungen dagegen stimmen.


Daarom zullen wij zeker onze steun verlenen voor alle initiatieven die betrekking hebben op armoede en sociale uitsluiting en de bestrijding ervan. Er zij overigens op gewezen dat deze kwestie, naar ik hoop, een centrale plaats zal innemen in het bredere kader van de EU-strategie voor groei en werkgelegenheid.

Wir unterstützen natürlich deshalb die verschiedenen Initiativen, die sich mit Armut und sozialer Ausgrenzung und deren Bekämpfung beschäftigen, und ich muss meiner Hoffnung Ausdruck verleihen, dass dies Teil der zentralen Zielsetzung der europaweiten Strategie für Wachstum und die Schaffung von Arbeitsplätzen sein wird.


Wij zullen echter wel onze steun verlenen aan amendementen die gericht zijn op toename van het aantal aanvoerroutes en op meer zekerheid van de energievoorziening in de Unie.

Wir werden jedoch Änderungsanträge unterstützen, mit denen die Zahl der Versorgungswege erhöht und die Energieversorgungssicherheit in der Union verbessert werden soll.


Daarom moeten we onze steun verlenen aan het voorstel van de Europese Commissie om de middelen voor het voedseldistributieprogramma voor de meest behoeftigen in de Gemeenschap te verhogen.

Deshalb müssen wir den Vorschlag der Europäischen Kommission zur Aufstockung der Mittel für das Programm zur Abgabe von Nahrungsmitteln an die bedürftigsten Menschen in Europa unterstützen.




D'autres ont cherché : steun verlenen     onze steun verlenen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze steun verlenen' ->

Date index: 2024-09-25
w