Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onze taak bestaat » (Néerlandais → Allemand) :

Onze taak bestaat erin een kader te ontwikkelen waardoor lobbyactiviteiten op een eerlijke en aanvaardbare manier kunnen worden uitgevoerd.

Es geht also darum, dass Rahmenbedingungen festgelegt werden, in welcher Form der Lobbyismus korrekt und akzeptabel geführt werden kann.


Onze taak bestaat er verder in dat we voor een zo krachtig mogelijke EU-controle op de uitvoer proberen te zorgen in het kader van verordening 1334 uit 2000 inzake tweeërlei gebruik.

Des Weiteren machen wir uns dafür stark, dass die EU-Kontrollen für die Ausfuhr von Kernmaterial so streng wie möglich gestaltet werden, und unterstützen damit die aus dem Jahr 2000 stammende Verordnung Nr. 1334 über Güter mit doppeltem Verwendungszweck.


Onze taak bestaat in het maken van wetgeving waarmee gezorgd kan worden voor een beter, veiliger en breder Europa voor iedere burger in iedere lidstaat.

Unsere Aufgabe ist es, Rechtsvorschriften zu entwickeln, mit deren Hilfe ein besseres, sicheres und florierendes Europa in jedem Mitgliedstaat und für jeden Bürger geschaffen werden kann.


Het is niet onze taak, mevrouw de commissaris, om de zuidelijke landen om te vormen tot politieagenten wier opdracht bestaat in het weghouden van al diegenen die op zoek zijn naar een beter bestaan. Onze taak bestaat nu juist in het vervangen van het huidige immigratiebeleid door een ander beleid dat gebaseerd is op een evenwicht tussen de migratiestromen in beide richtingen.

Unsere Pflicht, Frau Kommissarin, besteht nicht darin, die Länder des Südens zu Polizisten für die zu machen, die bessere Lebensbedingungen wollen, sondern die derzeitige Einwanderungspolitik durch eine zu ersetzen, bei der es um ein ausgewogenes Verhältnis zwischen Migrationsströmen in beiden Richtungen geht.


Nu hebben we die grote wetgevingsprojecten afgerond, en ik moet het Parlement waarschuwen dat het gevaar bestaat dat er een zekere ‘wetgevingsarmoede’ kan gaan ontstaan, dat het gevaar bestaat dat we geen voorstellen zullen hebben om onze taak als wetgever te kunnen uitoefenen.

Wir haben jetzt diese großen Gesetzesthemen behandelt, und ich muss das Parlament warnend auf die Gefahr einer gewissen „legislativen Durststrecke“ hinweisen. Es besteht das Risiko, dass Vorschläge für die Erarbeitung von Gesetzen fehlen.




D'autres ont cherché : onze taak bestaat     beter bestaan onze taak bestaat     hebben om onze     onze taak     gevaar bestaat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze taak bestaat' ->

Date index: 2024-01-21
w