Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onze tevredenheid uitspreken » (Néerlandais → Allemand) :

In de eerste plaats willen wij onze tevredenheid uitspreken over het legaliseren van de door Aliaksandr Milinkevich geleide beweging "Voor vrijheid" en de onafhankelijke kranten "Narodnaia Volia" en "Nasha Niva", die zijn toegelaten tot het staatsdistributiesysteem.

Insbesondere möchten wir unsere Zufriedenheit zum Ausdruck bringen, dass die Bewegung „Für die Freiheit“ unter der Leitung von Aleksander Milinkiewitsch legalisiert wurde, und dass die unabhängigen Zeitungen Narodnaya Volya und Nasha Niva ebenfalls legalisiert wurden und Zugang zum staatlichen Vertriebssystem haben.


Een andere reden voor tevredenheid is dat wij met dit verslag van de heer El Khadraoui – en ik feliciteer hem met zijn vasthoudendheid – duidelijk onze wens uitspreken dat het 'de vervuiler betaalt'-beginsel in de kosten van het wegvervoer wordt geïntegreerd.

Ein weiterer Grund zur Freude ist, dass wir mit diesem Bericht von Herrn El Khadraoui – dem ich zu seiner Beharrlichkeit gratuliere – ganz deutlich unseren Wunsch zum Ausdruck bringen, dass das Verursacherprinzip bei den Kosten des Straßentransports berücksichtigt wird.


Daarom wil mijn fractie van de Europese Volkspartij niet alleen de rapporteur gelukwensen en onze tevredenheid uitspreken over de positieve houding van de andere fracties, en met name de Sociaal-Democratische Fractie waarmee wij een brede overeenstemming hebben bereikt waardoor het mogelijk is geworden om plannen voor een economisch beleid te formuleren, maar tevens wil mijn fractie benadrukken dat het van het grootste belang is om de Europese Unie krachtiger te maken en de Europese economie te versterken middels het propageren van en het betonen van onze inzet voor economische hervormingen.

Meine Fraktion, die Fraktion der Europäischen Volkspartei, möchte daher zunächst die Berichterstatterin beglückwünschen und ihre Genugtuung über die positive Haltung der anderen Fraktionen zum Ausdruck bringen, insbesondere der Sozialdemokratischen Fraktion, mit der wir eine breite Übereinstimmung erzielt haben, die uns die Erarbeitung der wirtschaftspolitischen Leitlinien ermöglichen wird, aber darüber hinaus möchte sie hervorheben, dass die Europäische Union und die europäische Wirtschaft gestärkt werden sollten, indem wir uns für Wirtschaftsreformen einsetzen.


Ook moeten wij onze tevredenheid uitspreken over het werk dat de Commissie verzet heeft om de administratielasten voor ondernemers te reduceren en in het bijzonder die voor de KMO's.

In demselben Gedankengang begrüßen wir die Maßnahmen der Kommission im Hinblick auf eine Verringerung der verwaltungstechnischen Belastung der Unternehmen und insbesondere der KMU.


Zoals andere sprekers wil ik mijn tevredenheid uitspreken over het feit dat wij, in het Parlement, ook in tweede lezing onze belangrijke prioriteiten hebben kunnen behouden, hoewel we in verband met de overeenkomst met de Raad enige bezuinigingen hebben moeten doorvoeren.

Wie von anderen bereits geschehen, möchte auch ich meine Genugtuung über die Tatsache zum Ausdruck bringen, dass wir im Parlament auch in der zweiten Lesung an wichtigen Prioritäten festhalten konnten, auch wenn wir einige Einschnitte in Verbindung mit der Einigung machen mussten, die wir mit dem Rat hatten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze tevredenheid uitspreken' ->

Date index: 2024-04-28
w