Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onze tijd – wiens gezag veel " (Nederlands → Duits) :

Na Lissabon is de echte Heilige Roomse keizer van de 21ste eeuw, – de Karel de Grote van onze tijd – wiens gezag veel verder reikt dan dat van de keizer ooit deed, natuurlijk de voorzitter van de Commissie, onze eigen señor Barroso.

Nach Lissabon ist der wahre Kaiser des Heiligen Römischen Reiches des 21. Jahrhunderts, unser Karl der Große, dessen Macht weiter reicht als die des Kaisers je reichte, natürlich der Präsident der Kommission, unser Senhor Barroso.


Federica Mogherini, hoge vertegenwoordiger/vice-voorzitter: "De Europese Unie en China werken al heel veel samen: heel veel samen aan de mondiale en politieke vraagstukken van onze tijd, bijvoorbeeld met betrekking tot Iran, Syrië en Afghanistan, of migratie en klimaatverandering.

Die Hohe Vertreterin/Vizepräsidentin, Federica Mogherini, erklärte dazu: „Die Europäische Union und China kooperieren bereits in so vielen Bereichen – wir arbeiten gemeinsam an den globalen und politischen Themen unserer Zeit, wie Iran, Syrien, Afghanistan, Migration und Klimawandel.


Ik wens het Europees Parlement, de Europese Commissie, de Europese Raad en niet in de laatste plaats het Hongaarse voorzitterschap veel succes om in juni van dit jaar de in onze tijd zeer belangrijke strategie ten aanzien van de integratie van de Roma verder uit te werken en definitief af te ronden.

Ich wünsche dem Europäischen Parlament, der Europäischen Kommission, dem Europäischen Rat und nicht zuletzt der ungarischen EU-Ratspräsidentschaft, Erfolg bei der Entwicklung und endgültigen Vollendung dieser bedeutsamen Strategie für die Integration der Roma bis Juni dieses Jahres.


Het gaat hier om een groot probleem: op dit moment beslissen we per geval en dat kost enorm veel tijd, zoals zo veel procedures in onze grote Europese Unie.

Dies ist heute ein Hauptproblem: Wir entscheiden gegenwärtig fallbezogen, und dies nimmt - wie so viele andere Verfahren in unserer großen Europäischen Union - enorm viel Zeit in Anspruch.


- (DA) Mijnheer de Voorzitter, wij Deense liberalen hebben veel sympathie voor de landbouwers, die geconfronteerd worden met de grote economische uitdagingen van onze tijd, en we hebben in feite ook veel sympathie voor het idee om kortetermijnhulp te geven aan hen die het nu moeilijk hebben.

- (DA) Herr Präsident! Wir dänischen Liberalen hegen starkes Mitgefühl für die Bauern, die mit den großen wirtschaftlichen Herausforderungen unserer Tage konfrontiert sind, und wir hegen auch eine große Sympathie für die Idee, denjenigen kurzfristige Unterstützung zu gewähren, die ihrer bedürfen.


Bij het neerleggen van deze hoge functie constateer ik met u dat de Europese Unie op zoek is naar een economisch en sociaal antwoord op de globalisering, het grootste vraagstuk van onze tijd, en veel Europeanen, veel burgers die wij hier vertegenwoordigen, zien de globalisering op dit moment meer als een gevaar dan als een kans.

Nun, da ich dieses hohe Amt abgebe, stelle ich ebenso wie Sie fest, dass die Europäische Union eine wirtschaftliche und soziale Antwort auf die Globalisierung sucht, das große Thema unserer Zeit, und viele Europäerinnen und Europäer, viele der Bürger, die wir hier vertreten, betrachten die Globalisierung mehr als Gefahr denn als Chance.


Bij de presentatie van het verslag zei Michel Barnier, de EU-commissaris verantwoordelijk voor regionaal beleid en institutionele hervorming: "De Unie staat de komende tijd voor veel veranderingen: de opkomst van nieuwe technologieën, snellere economische veranderingen, immigratie van buiten de Unie naar onze steden.

Anlässlich der Präsentation des Berichts erklärte der für Regionalpolitik und institutionelle Reform zuständige Kommissar Michel Barnier: „Die Union sieht sich in der kommenden Zeit zahlreichen Herausforderungen gegenüber: das Aufkommen von neuen Technologien, der sich beschleunigende wirtschaftliche Wandel, die Einwanderung in unsere Städte von außerhalb der Union.


De mensen laten zich er veel aan gelegen liggen en hechten groot belang aan de manier waarop de Europese Unie er gestalte aan geeft; - Wij leven in een tijd van enorme veranderingen, die onze samenlevingen voor grote problemen plaatsen.

Die Menschen sind leidenschaftlich an ihr interessiert und messen der Art und Weise, wie auf der Ebene der Europäischen Union mit ihr verfahren wird, große Bedeutung bei. - Wir erleben eine Zeit enormer Veränderungen, die für unsere Gesellschaft große Herausforderungen darstellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze tijd – wiens gezag veel' ->

Date index: 2023-10-29
w