Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onze toenemende afhankelijkheid " (Nederlands → Duits) :

De klimaatverandering, de groeiende afhankelijkheid van aardolie en andere fossiele brandstoffen, de toenemende energie-invoer en de stijgende energiekosten maken onze samenlevingen en economieën kwetsbaar.

Gesellschaft und Wirtschaft reagieren empfindlich auf den Klimawandel, auf die zunehmende Abhängigkeit und die steigenden Importe von Öl und fossilen Brennstoffen und auf den Anstieg der Energiekosten.


Ik wijs u er ook op dat de Commissie in haar recente mededeling ‘Een energiebeleid voor Europa’ een groot aantal voorstellen heeft geformuleerd om onze toenemende afhankelijkheid van externe energieleveringen terug te dringen en onze energiezekerheid te vergroten.

Außerdem hat die Kommission in ihrer jüngsten Mitteilung „Eine Energiepolitik für Europa“ eine Reihe von Vorschlägen zur Reduzierung unserer wachsenden Abhängigkeit von externen Energielieferungen und zur Erhöhung der Versorgungssicherheit unterbreitet.


Gezien onze grote en almaar toenemende afhankelijkheid van olie-importen is het veilig stellen van de oliebevoorrading van bijzonder groot belang.

Angesichts unserer starken und stetig zunehmenden Abhängigkeit von Ölimporten, kommt dem Sicherheitsniveau der Ölversorgung eine besondere Bedeutung zu.


Wegens onze toenemende onderlinge afhankelijkheid in de wereld en onze gedeelde verantwoordelijkheid is vandaag ook de inzet van mogelijk zwakkere partners onontbeerlijk.

Heute, angesichts unserer wachsenden, globalen gegenseitigen Abhängigkeiten und gemeinsamen Verantwortung benötigen wir auch das Engagement potenziell schwächerer Partner.


Meer in het algemeen gesproken, heeft dit incident onze toenemende afhankelijkheid van externe energiebevoorrading in een scherp daglicht gesteld.

Generell haben diese Ereignisse ein Schlaglicht auf unsere zunehmende Abhängigkeit von externen Energielieferungen geworfen.


Het is beslist een win-winsituatie, die niet alleen iets doet aan onze enorme hopen afval maar ook een alternatieve energievoorziening oplevert, vooral ook omdat we bedreigd worden door een energiecrisis en een toenemende afhankelijkheid van onzekere olieleveranties uit het buitenland.

Das würde ganz sicher beiden Seiten nutzen– zum einen dürften dann unsere enormen Abfallberge verschwinden, und zum anderen hätten wir eine alternative Energiequelle, insbesondere angesichts der derzeitigen Energiekrise und der zunehmenden Abhängigkeit von unsicheren Öllieferungen aus dem Ausland.


Dit partnerschap is tevens geworteld in onze toenemende politieke en economische onderlinge afhankelijkheid.

Diese Partnerschaft wurzelt ferner in unserer wachsenden gegenseitigen politischen und wirtschaftlichen Abhängigkeit.


De klimaatverandering, de groeiende afhankelijkheid van aardolie en andere fossiele brandstoffen, de toenemende energie-invoer en de stijgende energiekosten maken onze samenlevingen en economieën kwetsbaar.

Gesellschaft und Wirtschaft reagieren empfindlich auf den Klimawandel, auf die zunehmende Abhängigkeit und die steigenden Importe von Öl und fossilen Brennstoffen und auf den Anstieg der Energiekosten.


Multilateralisme is voor mij het pendant van en het beste antwoord op onze toenemende wereldwijde onderlinge afhankelijkheid.

Multilateralismus ist für mich das Gegenstück zu und die beste Antwort auf unsere wachsende weltweite gegenseitige Abhängigkeit.


Een actie op dit niveau is tevens noodzakelijk om redenen die zowel van economische (de toenemende onderlinge afhankelijkheid van onze economieën vergt een actieve samenwerking op beleidsvlak) als van politieke aard zijn (het is van essentieel belang dat de Gemeenschap zich actief inzet voor een probleem dat zo belangrijk is voor het welzijn van de Europese burgers).

Ein Tätigwerden auf Gemeinschaftsebene ist sowohl aus wirtschaftlichen (die zunehmende gegenseitige Abhängigkeit unserer Volkswirtschaften erfordert eine aktive Kooperation in allen Politikbereichen) als auch aus politischen Gründen (da es von entscheidender Bedeutung ist, daß die Gemeinschaft sich in einer Frage, die für das Wohlbefinden der Bürger Europas derart wichtig ist, aktiv engagiert) unerläßlich.


w