Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onze toetreding tot het verdrag met succes heeft behandeld » (Néerlandais → Allemand) :

Ik denk dat de nauwe samenwerking tussen de Commissie constitutionele zaken en de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken, en met de Subcommissie mensenrechten die ons werk heeft aangevuld, de vraagstukken van onze toetreding tot het verdrag met succes heeft behandeld, en terecht heeft gewezen op de kwesties die zijn gerezen en nog moeten worden opgehelderd.

Ich glaube, dass durch die enge Zusammenarbeit zwischen dem Ausschuss für institutionelle Fragen und dem Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres, zusammen mit dem Unterausschuss Menschenrechte, der unsere Arbeit ergänzt hat, eine Reihe von Fragen, die mit unserem Beitritt zur Konvention zu tun haben, erfolgreich angesprochen und sich daraus ergebende Fragen, die noch geklärt werden müssen, korrekt aufgezeigt wurden.


71. wijst erop dat de tot nu toe goedgekeurde groei van de begroting 2012 ten opzichte van 2011 1,44% bedraagt (de nota van wijzigingen inzake Kroatië niet meegerekend); wijst erop dat de nota van wijzigingen inzake Kroatië behandeld zal worden door het bemiddelingscomité met de Raad; verwacht dat de nodige uitgaven voor Kroatië toegevoegd zullen worden; verwacht dat de definitieve groei van de begroting 2012 derhalve 1,9% zal bedragen (inclusief Kroatië) na behandeling ...[+++]

71. weist darauf hin, dass die Steigerung des Haushaltsplans 2012 nach dem gegenwärtigen Stand 1,44 % gegenüber 2011 beträgt (ohne das Berichtigungsschreiben zu Kroatien), nachdem das Berichtigungsschreiben zu Kroatien im Rahmen des Vermittlungsausschusses mit dem Rat behandelt werden wird; erwartet, dass die notwendigen Ausgaben für Kroatien hinzugefügt werden; erwartet, dass die endgültige Steigerungsrate beim Haushaltsplan 2012 deshalb 1,9 % (einschließlich Kroatien) nach der Sitzung des Vermittlungsausschusses betragen wird; we ...[+++]


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil onze rapporteur en tevens voorzitter van de parlementaire commissie ook feliciteren met het succes waarmee hij dit complexe onderwerp heeft behandeld. Hij heeft onze standpunten samengebracht in een compromis, dat, op een of twee details na die nog moeten worden ui ...[+++]

– (EN) Herr Präsident, auch ich möchte unserem Berichterstatter, dem Vorsitzenden des Ausschusses, dafür danken, dass er einen derart komplexen Sachverhalt behandelt und uns alle auf eine Kompromissposition vereinigt hat, die, mit Ausnahme von ein oder zwei kleinen noch zu klärenden Detailfragen, die überwältigende Mehrheit dieses Hauses auf sich vereinigen kann.


Nu het twintig jaar geleden is dat het Parlement de ontwerpgrondwet van Spinelli heeft aangenomen, moeten we alles in het werk stellen om overeenstemming te bereiken over een nieuw verdrag dat de basis voor het democratisch debat in onze Unie zal versterken, dat zal voortbouwen op het succes van onze ...[+++]

Am 20. Jahrestag der Annahme von Spinellis Entwurf für einen Verfassungsvertrag durch dieses Parlament müssen wir uns um den Abschluss eines neuen Vertrages bemühen, der die Grundlagen für den demokratischen Diskurs in unserer Union festigt, auf den Erfolgen unserer Union aufbaut und die Union verständlicher und wirksamer macht.


Nu het twintig jaar geleden is dat het Parlement de ontwerpgrondwet van Spinelli heeft aangenomen, moeten we alles in het werk stellen om overeenstemming te bereiken over een nieuw verdrag dat de basis voor het democratisch debat in onze Unie zal versterken, dat zal voortbouwen op het succes van onze ...[+++]

Am 20. Jahrestag der Annahme von Spinellis Entwurf für einen Verfassungsvertrag durch dieses Parlament müssen wir uns um den Abschluss eines neuen Vertrages bemühen, der die Grundlagen für den demokratischen Diskurs in unserer Union festigt, auf den Erfolgen unserer Union aufbaut und die Union verständlicher und wirksamer macht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze toetreding tot het verdrag met succes heeft behandeld' ->

Date index: 2023-12-05
w