Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onze trans-europese routes » (Néerlandais → Allemand) :

* Het verkeersaanbod op de trans-Europese routes en de nationale netwerkverbindingen is in het algemeen sterker toegenomen dan verwacht.

* Der Verkehrsfluss auf den Strecken des transeuropäischen Straßennetzes und der nationalen Netze hat sich in der Regel stärker als erwartet verbessert.


Een speciale uitbreiding van de trans-Europese netwerken is de in het kader van het TACIS-programma gesteunde TRACECA-route ("zijderoute"), die door het zuiden van de Kaukasus naar Centraal-Azië loopt.

Eine spezielle Erweiterung der transeuropäischen Netze betrifft die durch TACIS finanzierte TRACECA-Route (,Seidenstraße") durch den Südkaukasus bis nach Mittelasien.


De Commissie keurde twee autosnelwegprojecten in Spanje goed: een deel van de route door Catalonië (tussen Cervera en Santa María del Camí), en de rondweg om Zaragoza, die de verschillende hoofdwegen die in Zaragoza samenkomen, met elkaar zal verbinden, overeenkomstig de prioriteiten om voortgang te maken met de verbindingswegen naar Frankrijk en de trans-Europese wegnetwerken op elkaar aan te sluiten.

Die Kommission genehmigte zwei Autobahnprojekte in Spanien: einen Teil der Strecke durch Katalonien (zwischen Cervera und Santa María del Camí) sowie die Ringstraße in Saragossa, durch die die verschiedenen Hauptstrecken, die in Saragossa zusammentreffen, miteinander verbunden werden.


In de categorie vervoer is het grootste deel van de begroting gebruikt voor de voortzetting van grote projecten ten behoeve van het trans-Europese wegennet, waarbij de meeste bijstand ging naar projecten aan de route Dublin-Belfast.

Im Verkehrssektor wurden die Mittel überwiegend für die weitere Durchführung von Großvorhaben des transeuropäischen Straßennetzes eingesetzt, wobei 1999 der größte Teil der Unterstützung auf die Straßenverbindung Dublin-Belfast entfiel.


Als commissaris voor vervoer wil ik hieraan toevoegen dat we ons moeten realiseren dat onze trans-Europese netwerken niet alleen kunnen dienen voor de versterking van de interne markt, maar ook een instrument zijn om de grenzen van Europa uit te breiden, om Europa voor nieuwe horizons te openen en om een sterkere band aan te knopen met nabij gelegen en geallieerde landen die grenzen met de Europese Unie, zoals Oekraïne.

Ich möchte als Kommissar für Verkehr noch hinzufügen, dass wir in Hinblick auf die transeuropäischen Netze nicht vergessen sollten, dass diese nicht nur dazu dienen können, unseren Binnenmarkt zu stärken, sondern auch eingesetzt werden können, um die Grenzen Europas zu erweitern, um Europa für neue Horizonte zu öffnen und die Verbindungen zu den nahegelegenen und befreundeten Ländern an den Grenzen der Europäischen Union, wie die Ukraine, zu stärken.


64. 64 ziet de ophanden zijnde goedkeuring van een mededeling aan de Raad over uitbreiding van de grote trans-Europese routes naar de mediterrane landen met belangstelling tegemoet, gezien de noodzaak van een nieuw evenwicht in de vervoersstromen ten gunste van deze regio;

64. sieht mit Interesse der für die nächste Zeit bevorstehenden Verabschiedung einer Mitteilung an den Rat über die Ausdehnung der großen transeuropäischen Verkehrsachsen in Richtung der Mittelmeerstaaten entgegen, in Anbetracht der Notwendigkeit, auf eine Neuaustarierung der Verkehrsströme zugunsten dieses Raums hinzuarbeiten;


64. 64 ziet de ophanden zijnde goedkeuring van een mededeling aan de Raad over uitbreiding van de grote trans-Europese routes naar de mediterrane landen met belangstelling tegemoet, gezien de noodzaak van een nieuw evenwicht in de vervoersstromen ten gunste van deze regio;

64. sieht mit Interesse der für die nächste Zeit bevorstehenden Verabschiedung einer Mitteilung an den Rat über die Ausdehnung der großen transeuropäischen Verkehrsachsen in Richtung der Mittelmeerstaaten entgegen, in Anbetracht der Notwendigkeit, auf eine Neuaustarierung der Verkehrsströme zugunsten dieses Raums hinzuarbeiten;


63. ziet de ophanden zijnde goedkeuring van een mededeling aan de Raad over uitbreiding van de grote Trans-Europese routes naar de mediterrane landen met belangstelling tegemoet, gezien de noodzaak van een nieuw evenwicht in de vervoersstromen ten gunste van deze regio;

63. sieht mit Interesse der für die nächste Zeit bevorstehenden Verabschiedung einer Mitteilung an den Rat über die Ausdehnung der großen transeuropäischen Verkehrs­achsen in Richtung der Mittelmeerstaaten entgegen, in Anbetracht der Notwendigkeit, auf eine Neuaustarierung der Verkehrsströme zugunsten dieses Raums hinzuarbeiten;


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, dames en heren, op onze trans-Europese routes, wegen en snelwegen staan dagelijks miljoenen vrachtwagens, bussen en auto's in de file. Dit betekent onder andere aanzienlijk tijdverlies, verspilling van brandstof en een behoorlijke aanslag op het milieu.

– (ES) Herr Präsident, Frau Kommissarin, meine Damen und Herren! Unsere transeuropäischen Strecken, unsere Straßen und Autobahnen erleiden tagtäglich einen Kollaps durch Millionen von Lastkraftwagen, Autobussen und Personenkraftwagen, die zudem mit beträchtlichen Zeitverlusten, Energieverschwendung und einer starken Umweltbelastung einhergehen.


De trans-Europese vervoers-, energie- en telecommunicatienetwerken zijn als het ware de bloedsomloop van onze economie.

Die transeuropäischen Verkehrs-, Energie- und Telekommunikationsnetze sind für unsere Volkswirtschaften wie ein Blutkreislaufsystem.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze trans-europese routes' ->

Date index: 2022-10-19
w