Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onze volkeren zullen " (Nederlands → Duits) :

We hebben hier immers te maken met een maatschappelijk drama, nu onze volkeren allerlei bezuinigingsmaatregelen opgedrongen krijgen. Die bezuinigingsmaatregelen zijn niet alleen onrechtvaardig maar ook een kolossale economische vergissing. Ze zullen Europa namelijk opnieuw in een recessie dompelen, met nog meer werkloosheid in het verschiet. Belangrijker nog, ze zullen de verschillen tussen de landen met een overschot en die met een tekort nog eens accentueren.

Sparpolitische Maßnahmen sind nicht nur ungerecht: Sie sind ein kolossaler wirtschaftlicher Fehler, der aller Wahrscheinlichkeit nach die Europäische Union zurück in die Rezession zieht, eine Zukunft der Arbeitslosigkeit herbeiführt und vor allem die Divergenz zwischen den Ländern mit Haushaltsüberschüssen und den Ländern mit Haushaltsdefiziten verstärkt.


Net als alle Latijns-Amerikanen droom ik ervan dat uw voorbeeld aanstekelijk werkt en dat ook onze volkeren zich zullen verenigen, zodat wij op een dag in een Latijns-Amerikaans parlement, naar het voorbeeld van uw Parlement, bijeen kunnen komen en door middel van dialoog en respect de sleutel zullen vinden tot een grootse en genereuze gemeenschappelijke toekomst voor ons continent.

Wie alle Lateinamerikaner träume ich davon, dass Ihr Beispiel ansteckend wirkt und unser Volk eines Tages vereint ist, sodass wir uns in einem lateinamerikanischen Parlament wie dem Ihren versammeln und durch einen Dialog und gegenseitigen Respekt die Schlüssel zu einem großen und großzügigen gemeinsamen Schicksal für unseren Kontinent finden.


Bij toetreding tot Europa zullen de regels van dit islamitische land, dat het gebruik van alcohol ten strengste verbiedt, bovendien ook worden opgelegd aan onze volkeren, waaronder de prachtige Kelten, van de Ieren tot aan de Bretons, en aan ons, de mensen uit de Povlakte, die vol trots van onze wijn en ons bier genieten.

Darüber hinaus würden mit der Europa-Zugehörigkeit dieses islamischen Landes, das den Alkoholkonsum verbietet, diese Normen auch unseren Völkern aufgedrückt, einschließlich der heldenhaften Kelten, von den Iren bis zu den Bretonen, bis hin zu uns, der Bevölkerung der Poebene, die wir stolz auf unsere Liebe zu unserem Wein und unserem Bier sind.


Als we willen voorkomen dat onze volkeren er genoeg van krijgen om het slachtoffer te zijn van oneerlijke concurrentie en dumping en op een dag gaan vragen om protectionisme en het sluiten van de grenzen, zullen we moeten durven bespreken wat precies een Communautaire preferentie is.

Wenn wir wollen, dass die Völker nicht verzweifeln, weil sie Opfer des unlauteren Wettbewerbs und des Preisdumpings sind, wenn wir nicht wollen, dass diese Völker Schutz und Abschottung fordern, dann müssen wir den Mut haben, darüber zu sprechen, was eine echte Gemeinschaftspräferenz ist.


Als wij niet onmiddellijk optreden, zullen de gekozen vertegenwoordigers van onze volkeren niet veel meer kunnen doen dan letten op de onthullingen in de internationale pers en commentaar leveren op de gebeurtenissen.

Wenn wir nicht unmittelbare Maßnahmen ergreifen, dann werden die gewählten Vertreter unserer Bürger sich damit begnügen müssen, die Enthüllungen in der internationalen Presse zu verfolgen, und lediglich als Kommentatoren auf die Sachverhalte reagieren können.


De initiatieven ter bevordering van de beleidscoherentie, het overleg over beleidsontwikkeling en het forum over het globaliseringbeleid zijn alle veelbelovende voorstellen, die ervoor zullen zorgen dat de multilaterale agenda beter is afgestemd op wat voor onze volkeren echt van belang is.

Die Vorschläge für Initiativen zur Förderung der politischen Kohärenz und für Dialoge über die Politikentwicklung sowie für ein ,Forum für Globalisierungspolitik" sind alle vielversprechend und dürften sich dafür eignen, die multilaterale Agenda stärker auf die Anliegen zuzuschneiden, die den Menschen wirklich am Herzen liegen.


Wij zullen samenwerken met al onze partners, met name de Verenigde Staten, om Irak te ontwapenen, en tezamen zullen wij ons inzetten voor vrede en stabiliteit in de regio en voor een waardige toekomst van alle volkeren aldaar.

Wir sind entschlossen, mit allen unseren Partnern, insbesondere mit den Vereinigten Staaten, zusammenzuarbeiten, um die Abrüstung Iraks, Frieden und Stabilität in der Region und eine würdige Zukunft für alle dort lebenden Völker zu erreichen.


In dit proces dat in 1998 in Londen van start gaat, erkennen wij met vreugde de band die al onze landen bindt en die wij, in het belang van al onze volkeren, zullen aanhalen en versterken.

Der 1998 in London eingeleitete Prozeß stellt eine Bestätigung und besondere Würdigung der Bindungen zwischen all unseren Ländern dar, und wir verpflichten uns, diese Bindungen im Interesse aller unserer Völker zu vertiefen und zu stärken.




Anderen hebben gezocht naar : onze     onze volkeren     vergissing ze zullen     volkeren zich zullen     opgelegd aan onze     aan onze volkeren     tot europa zullen     voorkomen dat onze     zullen     vertegenwoordigers van onze     onmiddellijk optreden zullen     wat voor onze     ervoor zullen     al onze     alle volkeren     wij zullen     onze volkeren zullen     onze volkeren zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze volkeren zullen' ->

Date index: 2024-04-14
w