Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onze vriend josé manuel " (Nederlands → Duits) :

Ik sta hier met grote dankbaarheid aan deze voorname instelling, aan veel van haar geachte afgevaardigden, aan de Europese Commissie en met name aan haar voorzitter, onze vriend José Manuel Durão Barroso, die ons al meer dan drie decennia steunt bij onze lange zoektocht naar vrijheid.

Als Redner hier danke ich heute ganz besonders diesem hohen Haus, vielen seiner geschätzten Mitglieder, der Europäischen Kommission und vor allem ihrem Präsidenten, unserem Freund José Manuel Durão Barroso, der über drei Jahrzehnte bei unseren langen Bemühungen um die Freiheit hinter uns stand.


Na onze gebruikelijke ontmoeting met de voorzitter van het Europees Parlement zullen we onze werklunch beginnen met een gedachtewisseling over energie, die door José Manuel Barroso zal worden ingeleid.

Nach unserer traditionellen Zusammenkunft mit dem Präsidenten des Europäischen Parlaments werden wir unser Arbeitsessen mit einem Gedankenaustausch über Energiefragen beginnen, dem eine Einführung von José Manuel Barroso vorangeht.


De voorzitter van de Europese Commissie, José Manuel Barroso, merkte het volgende op: "Het is onze taak en ambitie om democratie, pluralisme, de rechtsstaat, de mensenrechten en sociale rechtvaardigheid te bevorderen, niet alleen in Europa maar ook in onze buurlanden.

Kommissionspräsident José Manuel Barroso erklärte: „Es ist unser Ziel und unsere Pflicht, nicht nur in Europa, sondern auch in unseren Nachbarländern nachdrücklich für Demokratie, Pluralismus, Rechtsstaatlichkeit, die Wahrung der Menschenrechte und soziale Gerechtigkeit einzutreten.


Jose Manuel Barroso, voorzitter van de Europese Commissie: "De interne markt is altijd de motor van onze economische ontwikkeling en onze welvaart geweest.

Dazu Kommissionspräsident José Manuel Barroso: „Der Binnenmarkt war schon immer der Motor für unsere Wirtschaftsentwicklung und unseren Wohlstand. Und er ist heute mehr denn je unser größter Trumpf in der Krise.


Dames en heren, dit is een zeer gevoelige kwestie die we ten behoeve van onze medeburgers met voorzichtigheid moeten behandelen en – ik begin hier geen nationaal, maar een Europees debat – op dit punt schaar ik me aan de zijde van José Manuel Barroso.

Meine Damen und Herren, wir haben hier ein sehr heikles Thema, das wir für all unsere Mitbürgerinnen und Mitbürger mit Vorsicht behandeln müssen, und – ich beginne keine nationale Debatte, ich beginne eine europäische Debatte – in dieser Hinsicht stimme ich Herrn Barroso zu.


Ik ben ook een goede vriend van Portugal. Ik steun José Manuel dus met veel genoegen.

Darüber hinaus bin ich ein großer Portugalfan, daher unterstütze ich José Manuel mit Begeisterung.


Commissievoorzitter José Manuel Barroso licht een en ander toe: “Het tegengaan van de klimaatverandering is de ultieme politieke test voor onze generatie.

Kommissionspräsident José Manuel Barroso stellte hierzu fest: „Eine Antwort auf den Klimawandel zu finden, ist der ultimative Test für die politische Handlungsfähigkeit unserer Generation.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, beste Hans-Gert; fungerend voorzitter van de Raad, Manuel Lobo Antunes; mijnheer de Commissievoorzitter, José Manuel Barroso, in de ogen van onze medeburgers is globalisering geen abstract begrip.

– (FR) Herr Präsident, lieber Hans-Gert, Herr amtierender Ratspräsident Manuel Lobo Antunes, Herr Kommissionspräsident José Manuel Barroso! Die Globalisierung ist für unsere Mitbürger kein abstrakter Begriff.


De voorzitter van de Commissie, José Manuel Barroso, gaf de aftrap voor de nieuwe benadering van het maritieme beleid: "Ik ben ervan overtuigd dat onze toekomst voor een groot deel ligt in het onontgonnen potentieel van onze oceanen.

Kommissionspräsident José Manuel Barroso, auf dessen Initiative das neue meerespolitische Konzept zurückgeht, sagte: „Ich bin davon überzeugt, dass ein großer Teil unserer Zukunft im bisher ungenutzten Potenzial der Ozeane liegt.


Ik wil mevrouw Merkel, de huidige voorzitter van de Europese Unie en bondskanselier van Duitsland, mijn vriend de heer Pöttering, de Voorzitter van het Europees Parlement, en de heer José Manuel Barroso, voorzitter van de Commissie, gelukwensen met het werk dat zij hebben verzet.

Ich gratuliere Angela Merkel, der amtierenden Ratspräsidentin und deutschen Kanzlerin, meinem Freund Hans-Gert Pöttering, dem Präsidenten des Europäischen Parlaments, und José Manuel Barroso, dem Präsidenten der Europäischen Kommission, für ihre geleistete Arbeit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze vriend josé manuel' ->

Date index: 2021-07-26
w