Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Volledig werkloze werknemer
Werknemer in niet-volledige betrekking

Traduction de «onze werknemers volledig » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
volledig werkloze werknemer

vollarbeitsloser Arbeitnehmer


werknemer in niet-volledige betrekking

teilzeitlich angestellter Arbeitsnehmer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarom heb ik hier, geïnspireerd door veel van uw suggesties, een aanpak voorgesteld. Ik ben bereid loyaal samen te werken met alle leden van dit Parlement om Europa sterker te maken en er, met behoud van onze interne markt, voor te zorgen dat de sociale rechten van onze werknemers volledig worden gewaarborgd.

Aus diesem Grund habe ich hier einen Weg nach vorne vorgeschlagen, der durch Ihre Anregungen inspiriert war, und ich bin bereit, loyal mit allen Mitgliedern dieses Parlament zu arbeiten, um ihn zu erreichen, so dass wir ein stärkeres Europa haben, dabei unseren Binnenmarkt erhalten, aber die sozialen Rechte unserer Arbeitnehmer umfassend achten.


Daarom sta ik net als mijn collega Gauzès volledig achter de ontwerpresolutie, die voorgesteld is door mevrouw van den Burg en aangenomen door onze commissie, waarin de Commissie gevraagd wordt een voorstel te doen om de lidstaten de mogelijkheid te geven ondernemingen – maximale financiële balans van 500 000 euro, maximale omzet van 1 miljoen euro, minder dan 10 werknemers – die hun bedrijfsactiviteiten uitsluitend op lokaal of re ...[+++]

Deshalb unterstütze ich – genau wie Herr Gauzès – nachdrücklich den Entschließungsvorschlag von Frau van den Burg, der von unserem Ausschuss angenommen wurde, und in dem es darum geht, dass die Kommission einen Vorschlag unterbreiten soll, mit dem die Mitgliedstaaten Unternehmen, die besonders klein – Bilanz unter 500 000 Euro, Umsatz unter 1 Million Euro und weniger als 10 Beschäftigte – und nur lokal oder regional in einem einzigen Mitgliedstaat tätig sind, von der Richtlinie ausnehmen können.


Met betrekking tot de rij- en rusttijden voor buschauffeurs lijkt het mij ook logisch - en een aantal collega’s hebben het al gezegd - dat wij de stemming uitstellen, zodat het compromis dat werkgevers en werknemers vorige week vrijdag hebben uitgewerkt, volledig in onze wetgeving kan worden verwerkt.

Was die Lenk- und Ruhezeiten der Fahrer von Kraftomnibussen betrifft, so leuchtet es auch mir ein – verschiedene Abgeordnete haben dies bereits angemerkt –, dass wir die Abstimmung aufschieben, damit der am Freitag vergangener Woche von Arbeitgebern und Arbeitnehmern erzielte Kompromiss vollständig in unsere Gesetzgebung eingearbeitet werden kann.


Als vertegenwoordigers van de burgers in Europa leveren wij graag onze bijdrage aan een aanpassing aan de veranderde bedrijfs- en arbeidswereld, want wij weten allemaal dat enkel een ondernemer die verantwoord onderneemt met inachtneming van de rechten en het welzijn van zijn werknemers, in de toekomst succesvol zal zijn, terwijl een goed ingelichte en in ondernemingsbesluiten gekende werknemer zich volledig en met overtuiging voor ...[+++]

Als Vertreter der Bürgerinnen und Bürger in Europa leisten wir gerne unseren Beitrag zu einer Anpassung an die veränderte Unternehmens- und Arbeitswelt, denn wir alle wissen: Nur ein verantwortungsvoll und sozial handelnder Unternehmer wird in der Zukunft erfolgreich sein, und ein gut informierter und in Unternehmensentscheidungen einbezogener Arbeitnehmer wird seine Arbeitskraft voll und mit Überzeugung in seinen Betrieb einbringen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In een gemondialiseerde context en een economische situatie die voortdurend evolueert, is het mijns inziens onze taak om vandaag, net zo goed als dertien jaar geleden, de volledige toepassing van de bestaande richtlijnen te waarborgen, ook door sancties tegen onverantwoordelijke bedrijven, maar meer nog te zorgen voor een herziening van de bestaande richtlijnen zodat zij op het gebied van de voorlichting en raadpleging van werknemers en de ondernemingsr ...[+++]

Ich erachte es in einem globalisierten Umfeld und einer sich ständig verändernden Situation heute ebenso wie vor 13 Jahren als unsere Aufgabe, dafür zu sorgen, dass die volle Umsetzung der geltenden Richtlinien gewährleistet wird, auch durch Sanktionen gegen verantwortungslose Unternehmen, in erster Linie jedoch durch eine Revision der bestehenden Richtlinien, um in der Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmer sowie der Betriebsräte weiter voranzukommen.


31. Het uitvoeren van een geïntegreerde analyse van de verschillende vraagstukken op het gebied van migratie tussen onze regio's, die ons veel goeds heeft gebracht en ons nog steeds brengt, om moeilijkheden op te lossen en om de volledige eerbiediging van de fundamentele rechten van migrerende werknemers en hun gezinnen te garanderen, conform het internationale recht en de nationale wetgeving.

31. Durchführung einer integrierten Analyse der verschiedenen Fragen in Bezug auf die Migration zwischen unseren Regionen - die für beide Seiten von großem Nutzen war und weiterhin sein wird - mit dem Ziel, Lösungen umzusetzen und die vollständige Einhaltung der Grundrechte von Wanderarbeitnehmern und ihren Familien zu gewährleisten, und zwar im Einklang mit dem Völkerrecht und den innerstaatlichen Rechtsvorschriften;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze werknemers volledig' ->

Date index: 2024-11-05
w