Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onze west-europese bevolking heeft » (Néerlandais → Allemand) :

De snelle vergrijzing van de Europese bevolking heeft echter verreikende gevolgen voor alle soorten pensioenstelsels en verleent de agenda voor hervormingen een ongekende urgentie, waarbij het moeilijk zal zijn een evenwicht te vinden tussen billijkheid, doeltreffendheid en houdbaarheid.

Die rasche Alterung der europäischen Bevölkerung hat weitreichende Auswirkungen auf alle Arten von Pensions- und Rentensystemen und verleiht der Reformagenda nie dagewesene Dringlichkeit, wobei ein schwieriger Balanceakt zwischen Verteilungsgerechtigkeit, Effizienz und Nachhaltigkeit zu vollführen ist.


E-toegankelijkheid vertegenwoordigt een enorme en nog steeds toenemende uitdaging: ongeveer 15% van de Europese bevolking heeft een handicap en maar liefst één op de vijf Europeanen in de arbeidsgeschikte leeftijd kent een lichamelijke beperking waarvoor e-toegankelijkheid een oplossing zou kunnen betekenen.

Der barrierefreie Zugang stellt eine gewaltige und noch zunehmende Herausforderung dar: etwa 15 % der europäischen Bevölkerung sind Behinderte, und jeder fünfte Europäer im arbeitsfähigen Alter hat eine Behinderung, die eine barrierefreie Lösung erfordert.


Ik vraag u echter, lieve kerstman, alias de Commissie: zijn er überhaupt mogelijkheden om al deze goedbedoelde wensen te realiseren, wanneer 500 miljoen Amerikanen zich zorgen maken om hun gezondheid, pensioenen en welvaart en 2,5 miljard Chinezen en Indiërs eenvoudigweg dezelfde levensstandaard willen hebben die een deel van onze West-Europese bevolking heeft?

Aber lieber Weihnachtsmann, auch die Kommission genannt: Gibt es wirklich eine Chance, dass all diese gutgemeinten Wünsche umgesetzt werden, wenn 500 Millionen US-Bürger sich für Gesundheit, Renten, Arbeitsplätze und Wohlfahrt interessieren und 2,5 Milliarden Chinesen und Inder einfach nur denselben Lebensstandard haben wollen wie einige hier von uns in Westeuropa?


De meerderheid van de Europese bevolking heeft onvoldoende lichaamsbeweging.

Die Mehrheit der europäischen Bürgerinnen und Bürger geht nicht in ausreichendem Maße körperlicher Aktivität nach.


We moeten voortbouwen op dit succes en onze inspanningen voortzetten zodat de Europese bevolking, en met name de jonge digitale generatie, toegang heeft tot een ruim en gevarieerd legaal aanbod aan audiovisuele inhoud.

Wir knüpfen an diese Erfolge an und setzen uns weiter dafür ein, dass die Europäerinnen und Europäer, vor allem die jungen Menschen der digitalen Generation, Zugang zu einem breiten, vielfältigen und legalen Angebot an audiovisuellen Inhalten haben.


De Europese bevolking heeft het momenteel zwaar, aangezien we midden in een economische crisis zitten.

Jetzt, wo wir uns mitten in einer Wirtschaftskrise befinden, leiden die Menschen in Europa.


Verzorgers zijn de sleutel tot hoe we omgaan met onze vergrijzende Europese bevolking als het gaat om het tegemoet komen aan de behoeften van onze oudere burgers en het stabiliseren van onze geboortecijfers.

Pflegekräfte entscheiden darüber, wie wir das Problem unserer alternden europäischen Bevölkerung bewältigen, das heißt, wie wir den Bedürfnissen unserer älteren Bürger entsprechen und unsere Geburtenraten stabilisieren.


We weten ook dat deze situatie tot diepgaande angst in West-Europese landen heeft geleid als gevolg van de overtrokken, hysterische en onjuiste berichtgeving in de media.

Wir wissen auch, dass in den westeuropäischen Ländern durch die übertriebene, hysterische und falsche Berichterstattung der Medien wieder uralte Ängste geschürt wurden.


We weten ook dat deze situatie tot diepgaande angst in West-Europese landen heeft geleid als gevolg van de overtrokken, hysterische en onjuiste berichtgeving in de media.

Wir wissen auch, dass in den westeuropäischen Ländern durch die übertriebene, hysterische und falsche Berichterstattung der Medien wieder uralte Ängste geschürt wurden.


Een aanzienlijk deel van de Europese burgers heeft ervoor gekozen zich hier te vestigen en deze gebieden vormen een belangrijke bron van voedsel en grondstoffen. Voorts vertegenwoordigen ze een vitale schakel voor vervoer en handel, de locatie voor een aantal van onze meest waardevolle habitats en een populaire recreatiebestemming[10]. Als gevolg van hun aantrekkingskracht komen kustgebieden echter onder toenemende druk te staan: de natuurlijke hulpbronnen van kustgebieden worden meer geëxploiteerd dan de draagkracht van het milieu to ...[+++]

Zum einen lebt dort ein Großteil der europäischen Bevölkerung, zum anderen kommt ihnen als Lebensmittel- und Rohstofflieferant, als Ausgangs- bzw. Endpunkt lebenswichtiger Verkehrs- und Handelsverbindungen, als Standort wertvoller Habitate und bevorzugtes Freizeit- und Ferienziel immense Bedeutung zu[10]. Die Attraktivität der Küstengebiete ist jedoch mehr und mehr in Gefahr: Ihre natürlichen Ressourcen werden über die Grenzen der Umweltbelastbarkeit hinaus abgebaut; der Raum ist begrenzt, was zu Konflikten zwischen unterschiedlichen Nutzungsarten führt; Bevölkerungszahl und Beschäftigungsmöglichkeiten unterliegen erheblichen saisonale ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze west-europese bevolking heeft' ->

Date index: 2021-12-13
w