Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onze wetgeving biedt " (Nederlands → Duits) :

Daarom moeten wij ervoor zorgen dat onze wetgeving de mogelijkheid biedt te waarborgen dat onze ondernemingen onder gelijke mededingingsvoorwaarden kunnen opereren, zonder dat wij de verplichtingen uit het oog verliezen die voortvloeien uit het multilaterale, op regels gebaseerde handelssysteem.

Deshalb müssen wir dafür sorgen, dass wir mit unseren Rechtsvorschriften die Möglichkeit haben, sicherzustellen, dass unsere Unternehmen unter denselben Wettbewerbsbedingungen agieren können. Gleichzeitig müssen wir natürlich das auf multilateralen Regeln basierende Handelssystem verteidigen.


« Onze wetgeving biedt in het kader van de voorlopige hechtenis reeds tal van rechten aan de verdachte ter vrijwaring van zijn recht van verdediging en zijn recht op een eerlijk proces.

« Unsere Gesetzgebung bietet im Rahmen der Untersuchungshaft dem Beschuldigten bereits zahlreiche Rechte zur Gewährleistung seines Rechtes auf Verteidigung und seines Rechtes auf ein faires Verfahren.


Onze vastberaden toepassing van het subsidiariteits- en het proportionaliteitsbeginsel zal geen afbreuk doen aan de grote voordelen die de EU-wetgeving biedt voor burgers en bedrijven, in het bijzonder de regels voor de interne markt.

Unsere entschiedene Anwendung der Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit wird die bedeutenden Vorteile der EU-Rechtsvorschriften für Bürger und Unternehmen nicht in Frage stellen, schon gar nicht die Vorschriften zur Stützung des Binnenmarkts.


De Groene Week biedt een belangrijk platform waar beleidsmakers, vertegenwoordigers van lokale gemeenschappen en ngo’s, overheidsinstanties en bedrijven ideeën kunnen uitwisselen over hoe we de lucht die wij inademen kunnen verbeteren – we staan altijd open voor ideeën over hoe we onze huidige wetgeving kunnen verbeteren".

Die Grüne Woche ist ein wichtiges Forum, auf dem sich politische Entscheidungsträger, Vertreter lokaler Gemeinschaften und von NRO, öffentliche Einrichtungen und Unternehmen darüber austauschen können, wie die Luft, die wir atmen, verbessert werden kann – wir begrüßen jede Anregung, wie wir unsere derzeitigen Rechtsvorschriften verbessern können.“


Onze huidige EU-wetgeving biedt bij het beëindigen van het onderhandelingsproces een politiek alternatief, zowel voor de Europese Unie als voor Turkije zelf.

Unser geltendes EU-Recht setzt an den Schluss der Verhandlungen eine politische Alternative, für uns in der Union und für die Türkei selbst.


Voorts biedt dit verslag onze ondernemers rechtszekerheid. Zij weten dat de Europese wetgeving in de komende vijf jaar een verhoging van het normale btw-tarief zal voorkomen.

Darüber hinaus gibt dieser Bericht unseren Unternehmern Rechtssicherheit, da sie nun die Gewissheit haben, dass durch die europäischen Rechtsvorschriften verhindert wird, dass der Mindestnormalsatz der MwSt in den nächsten fünf Jahren steigen wird.


8. onderstreept dat kmo’s de ruggengraat van onze sociale markteconomie vormen, banen scheppen en van essentieel belang zijn om de economische groei nieuw leven in te blazen; meent dat de prioriteit daarom moet uitgaan naar verdere hervormingsinspanningen, zoals de verdere uitvoering van dereguleringsdoelstellingen en kmo-vriendelijke wetgeving, zodat een stimulerend klimaat voor beginnende ondernemers wordt geschapen, dat ondernemerschap aanmoedigt en gemakkelijker toegang biedt ...[+++]

8. betont, dass KMU das Rückgrat unserer sozialen Marktwirtschaft bilden, Arbeitsplätze schaffen und eine wesentliche Rolle bei der Stärkung des Wirtschaftswachstums spielen; ist der Ansicht, dass deshalb weiteren Reformbemühungen Priorität eingeräumt werden sollte, wie etwa der weiteren Umsetzung der Deregulierungsziele und KMU-freundlicher Rechtsvorschriften, wodurch ein florierendes Umfeld für Unternehmensgründungen geschaffen, Unternehmertum gefördert und der Zugang zu Finanzierungsmöglichkeiten verbessert würde; vertritt ferner die Auffassung, dass die Strategie EU 2020 Zielvorgaben und Initiativen umfassen sollte, um ein höheres ...[+++]


Tenslotte, en omdat het venijn soms in de details zit, is het onze taak er, zelfs op de meer technische vlakken, voor te zorgen dat de wetgeving die we maken altijd de beste beschermingsmiddelen biedt voor onze burgers.

Da der Teufel oftmals im Detail steckt, ist es letztlich unsere Aufgabe, selbst in den stärker technisch geprägten Bereichen, dafür Sorge zu tragen, dass die von uns erarbeiteten Rechtsvorschriften den besten Schutz für unsere Bürger bieten.


Zij draagt ook bij tot een doeltreffender aanwending van de middelen en biedt onze bedrijven grotere handelsmogelijkheden. Maar de kansen die de interne markt biedt, kunnen alleen ten volle worden benut indien alle lidstaten de goedgekeurde wetgeving ook daadwerkelijk omzetten en toepassen.

Der Binnenmarkt kann sein volles Potenzial aber nur dann entfalten, wenn die auf EU-Ebene vereinbarten Rechtsvorschriften von den Mitgliedstaaten auch wirksam umgesetzt und angewendet werden.


Zij draagt ook bij tot een doeltreffender aanwending van de middelen en biedt onze bedrijven grotere handelsmogelijkheden. Maar de mogelijkheden van de interne markt kunnen alleen ten volle worden benut indien alle lidstaten de goedgekeurde wetgeving ook daadwerkelijk omzetten en toepassen.

Der Binnenmarkt kann sein volles Potenzial aber nur dann entfalten, wenn die auf EU-Ebene vereinbarten Rechtsvorschriften von den Mitgliedstaaten auch wirksam umgesetzt und angewendet werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze wetgeving biedt' ->

Date index: 2023-10-10
w