Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onze woorden laten " (Nederlands → Duits) :

Wij moeten onze woorden door daden laten volgen, want dat is juist wat onze ondernemingen en burgers van ons verwachten.

Unseren Worten müssen entschlossene Maßnahmen folgen. Und genau das erwarten unsere Unternehmen und Bürger von uns.


– (DE) Nu we vandaag, op de honderdste Internationale dag van de vrouw, discussiëren over het verslag van mevrouw Nedelcheva, is het de hoogste tijd dat wij onze woorden eindelijk door daden laten volgen.

– Wenn wir uns heute am 100. Internationalen Frauentag mit dem Bericht von Mariya Nedelcheva beschäftigen, dann ist es an der Zeit, den Worten endlich Taten folgen zu lassen.


Alleen dan zijn onze woorden geloofwaardig als wij onze Georgische vrienden vertellen dat zij nog veel moeten doen – en daar ben ik het mee eens – om hun land volledig te laten voldoen aan onze Europese normen.

Nur dann sind wir glaubwürdig, wenn wir unseren georgischen Freunden sagen, dass es noch viel zu tun gibt – und dem stimme ich zu – damit ihr Land die europäischen Standards vollständig erfüllt.


Uiteindelijk worden wij in Europa – en de Commissie natuurlijk in het bijzonder – beoordeeld naar de daden die we op onze woorden laten volgen.

Letztendlich werden wir in Europa – insbesondere natürlich die Kommission – daran gemessen, inwieweit den Worten Taten folgen.


Onze woorden, de woorden van de EU, werden dus toegevoegd aan vele anderen die herhaalden hoe belangrijk het is de grondwet opnieuw in te stellen, de civiele orde te herstellen, de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht en de vrijheid van de massamedia te waarborgen, alle politieke gevangenen, journalisten en verdedigers van de mensenrechten vrij te laten en de omstandigheden te scheppen die nodig zijn om de parlementsverkiezingen te kunnen laten plaatsvinden zoals gepland, dat wil zeggen in januari 2008.

Unsere Worte, die Worte der EU, wurden den vielen anderen hinzugefügt, die stets bekräftigten, wie wichtig es sei, die Verfassung wieder in Kraft zu setzen, die zivile Ordnung wieder herzustellen, die Unabhängigkeit des Justizapparates und die Freiheit der Massenmedien zu gewährleisten, alle politischen Gefangenen, Journalisten und Menschenrechtsverteidiger frei zu lassen und Bedingungen für die geplante Durchführung der Parlamentswahlen im Januar 2008 zu schaffen.


Pas als onze woorden en daden de mensen stoppen die moorden, die wapens leveren en hun ideologieën verspreiden, en de mensen die de wreedheden laten gebeuren, die ertoe aanzetten en ze uitvoeren, pas dan kunnen we tevreden achteroverleunen.

Wir dürfen erst ruhen und zufrieden sein, wenn durch unsere Worte und Taten den Handlungen derer ein Ende bereitet wurde, die Menschen töten, Waffen liefern und Ideologien verbreiten und grausame Handlungen zulassen, zu ihnen animieren und sie durchführen.




Anderen hebben gezocht naar : wij moeten onze     moeten onze woorden     door daden laten     wij onze     wij onze woorden     dan zijn onze     onze woorden     volledig te laten     onze woorden laten     onze     vrij te laten     pas als onze     wreedheden laten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze woorden laten' ->

Date index: 2022-04-27
w