Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onze zorg omdat » (Néerlandais → Allemand) :

Zelfs al stemmen die mensen niet op ons, ze verdienen toch onze zorg, omdat ze onze broers en zusters zijn in de menselijke familie.

Selbst wenn die Betroffenen nicht unsere Wähler sind, müssen wir uns doch um sie kümmern, denn sie sind unsere menschlichen Brüder und Schwestern.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, de ALDE-Fractie heeft dit debat voorgesteld en geïnitieerd omdat we vanavond onze zorg willen uiten over de situatie van vrouwen in Noord-Afrika en het Midden-Oosten in het licht van de huidige politieke verandering en onrust.

– Frau Präsidentin! Die ALDE-Fraktion hat diese Aussprache angeregt und initiiert, da wir heute Abend unserer Sorge über die Situation von Frauen in Nordafrika und im Nahen Osten angesichts des gegenwärtigen politischen Wandels und Aufruhrs Ausdruck verleihen wollen.


De concurrentie met de havens uit derde landen is een bron van zorg, omdat deze havens niet aan dezelfde regels en verplichtingen zijn gebonden als onze Gemeenschap, en zij dus voordeel kunnen ondervinden van het feit dat op hen soepelere wetgeving inzake overheidssteun of milieu van toepassing is.

Der Wettbewerb mit den Häfen in Drittstaaten ist ein Grund zur Besorgnis, denn für diese gelten nicht dieselben Verpflichtungen und Vorschriften wie in der Gemeinschaft, und sie können daher von Vorteilen aufgrund von weniger strengen Vorschriften im Bereich der staatlichen Beihilfen und des Umweltschutzes profitieren.


Dit versterkt uiteraard onze zorg en doet de scepsis onder de burgers toenemen. Terecht sprak u over de burgers als voornaamste doelgroep van onze acties. Maar er heerst momenteel een enorme scepsis onder de burgers, omdat de Europese Unie niet in de gelegenheid wordt gesteld haar beleid uit te voeren.

Das schürt natürlich unsere Sorgen und verbreitert die Front der Skeptiker unter den Bürgerinnen und Bürgern; Sie haben sich zu Recht auf die Bürgerinnen und Bürger als die – sagen wir – Hauptadressaten unseres Handelns und Tuns bezogen, doch unter der Bevölkerung herrscht große Skepsis, weil sich die Europäische Union nicht in die Lage versetzt hat, ihre Politik umzusetzen.


Dit versterkt uiteraard onze zorg en doet de scepsis onder de burgers toenemen. Terecht sprak u over de burgers als voornaamste doelgroep van onze acties. Maar er heerst momenteel een enorme scepsis onder de burgers, omdat de Europese Unie niet in de gelegenheid wordt gesteld haar beleid uit te voeren.

Das schürt natürlich unsere Sorgen und verbreitert die Front der Skeptiker unter den Bürgerinnen und Bürgern; Sie haben sich zu Recht auf die Bürgerinnen und Bürger als die – sagen wir – Hauptadressaten unseres Handelns und Tuns bezogen, doch unter der Bevölkerung herrscht große Skepsis, weil sich die Europäische Union nicht in die Lage versetzt hat, ihre Politik umzusetzen.


De doelstelling om stabiliteit en veiligheid te garanderen op het grondgebied van de Unie blijft een van de voornaamste punten van zorg van de Commissie, omdat daarvan de harmonieuze samenleving en de welvaart van onze burgers afhangt.

Der Gewährleistung von Stabilität und Sicherheit im gesamten Hoheitsgebiet der Union gilt nach wie vor das Hauptinteresse der Kommission, da hiervon das harmonische Zusammenleben und das wirtschaftliche Wohlergehen unserer Bürger abhängt.




D'autres ont cherché : verdienen toch onze     toch onze zorg     onze zorg omdat     vanavond onze     vanavond onze zorg     geïnitieerd omdat     gebonden als onze     bron van zorg     zorg omdat     versterkt uiteraard onze     uiteraard onze zorg     omdat     welvaart van onze     punten van zorg     onze zorg omdat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze zorg omdat' ->

Date index: 2023-11-24
w