Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onzekerheid blijft heersen over " (Nederlands → Duits) :

C. overwegende dat het IMF de gemiddelde groei van het bbp voor Latijns-Amerika in 2011 op 4,5% heeft geraamd en dat enkele van de huidige vooruitzichten wijzen op een wereldwijde economische achteruitgang in 2012, waardoor er onzekerheid blijft heersen over de gevolgen van de mondiale economische en financiële crisis voor de regio;

C. in der Erwägung, dass der IWF das durchschnittliche Wachstum des BIP in Lateinamerika für 2011 auf 4,5 % schätzt und die Länder vor der Perspektive einer weltweiten konjunkturellen Abschwächung im Jahre 2012 stehen, wobei die Unsicherheit über die Auswirkungen der weltweiten Wirtschafts- und Finanzkrise in der Region weiterhin groß ist;


C. overwegende dat het IMF de gemiddelde groei van het bbp voor Latijns-Amerika in 2011 op 4,5% heeft geraamd en dat enkele van de huidige vooruitzichten wijzen op een wereldwijde economische achteruitgang in 2012, waardoor er onzekerheid blijft heersen over de gevolgen van de mondiale economische en financiële crisis voor de regio;

C. in der Erwägung, dass der IWF das durchschnittliche Wachstum des BIP in Lateinamerika für 2011 auf 4,5 % schätzt und die Länder vor der Perspektive einer weltweiten konjunkturellen Abschwächung im Jahre 2012 stehen, wobei die Unsicherheit über die Auswirkungen der weltweiten Wirtschafts- und Finanzkrise in der Region weiterhin groß ist;


5. Indien de informatie waarover zij beschikken ontoereikend is, of er onzekerheid blijft over de wettigheid van de toegang en het gebruik, verkrijgen gebruikers een toegangsvergunning of gelijkwaardig document, en stellen zij onderling overeengekomen voorwaarden vast, dan wel beëindigen zij het gebruik.

(5) Liegen den Nutzern unzureichende Informationen vor oder bestehen Unsicherheiten in Bezug auf die Rechtmäßigkeit des Zugangs und der Nutzung, so holen die Nutzer eine Zugangsgenehmigung oder ein gleichwertiges Dokument ein und vereinbaren einvernehmlich festgelegte Bedingungen oder stellen die Nutzung ein.


C. overwegende dat de meeste Europese burgers, met name jongeren van 10 tot 20 jaar, hun mobiele telefoon gebruiken als een functioneel gebruiksvoorwerp en als modeaccessoire, maar dat er onzekerheid blijft heersen over de mogelijke gezondheidsrisico's, met name voor jongeren, bij wie de hersenen nog in ontwikkeling zijn,

C. in der Erwägung, dass eine Mehrheit der europäischen Bürger, und insbesondere junge Menschen zwischen 10 und 20 Jahren, Mobiltelefone als nützliche, funktionelle Geräte und auch als Modeaccessoires nutzen, und in der Erwägung, dass nach wie vor Unsicherheiten bestehen, was die möglichen Gefahren für die Gesundheit betrifft, insbesondere bei jungen Menschen, deren Gehirn sich noch in Entwicklung befindet,


C. overwegende dat de meeste Europese burgers, met name jongeren van 10 tot 20 jaar, hun mobiele telefoon gebruiken als een functioneel gebruiksvoorwerp en als modeaccessoire, maar dat er onzekerheid blijft heersen over de mogelijke gezondheidsrisico's, met name voor jongeren, bij wie de hersenen nog in ontwikkeling zijn,

C. in der Erwägung, dass eine Mehrheit der europäischen Bürger, und insbesondere junge Menschen zwischen 10 und 20 Jahren, Mobiltelefone als nützliche, funktionelle Geräte und auch als Modeaccessoires nutzen, und in der Erwägung, dass nach wie vor Unsicherheiten bestehen, was die möglichen Gefahren für die Gesundheit betrifft, insbesondere bei jungen Menschen, deren Gehirn sich noch in Entwicklung befindet,


C. overwegende dat de meeste Europese burgers, met name jongeren van 10 tot 20 jaar, hun mobiele telefoon gebruiken als een functioneel gebruiksvoorwerp en als modeaccessoire, maar dat er onzekerheid blijft heersen over de mogelijke gezondheidsrisico’s, met name voor jongeren, bij wie de hersenen nog in ontwikkeling zijn,

C. in der Erwägung, dass eine Mehrheit der europäischen Bürger, und insbesondere junge Menschen zwischen 10 und 20 Jahren, Mobiltelefone als nützliche, funktionelle Geräte und auch als Modeaccessoires nutzen, und in der Erwägung, dass nach wie vor Unsicherheiten bestehen, was die möglichen Gefahren für die Gesundheit betrifft, insbesondere bei jungen Menschen, deren Gehirn sich noch in Entwicklung befindet,


Onzekerheid blijft echter heersen over de deelname van de handelaren aan de onderbevoorrading vooraf, waarvan het kader over het algemeen maar middelmatig aantrekkelijk is.

Ungewissheit besteht jedoch noch darüber, in welchem Maße sich der Handel an der Vorabausstattung (sog. vorzeitige Weitergabe) des Euro-Bargelds beteiligen wird, deren Bedingungen insgesamt gesehen mäßig attraktiv sind.


7. is van mening dat gebruik moet worden gemaakt van het voorzorgsbeginsel wanneer de mogelijkheid van schadelijke gevolgen voor de gezondheid of het milieu wordt vastgesteld en wanneer na een eerste wetenschappelijke risico-evaluatie, op basis van de beschikbare gegevens, onzekerheid blijft bestaan over het risiconiveau;

7. ist der Auffassung, dass der Vorsorgegrundsatz anzuwenden ist, wenn festgestellt wird, dass sich möglicherweise schädliche Auswirkungen auf die Gesundheit oder die Umwelt ergeben könnten, und wenn nach einer vorläufigen wissenschaftlichen Bewertung auf der Grundlage der verfügbaren Daten noch Unsicherheiten bezüglich des Risikograds bestehen;


Na een voortdurende inspanning voor het ontwikkelen van 3G en het voorbereiden van de invoering van een nieuwe generatie draadloze diensten, vindt nu eindelijk de uitrol van de netwerken plaats, terwijl er steeds meer aanwijzingen voor zijn dat het marktpotentieel significant is, ook al blijft er onzekerheid bestaan over de precieze ontwikkeling daarvan.

Nach fortwährenden Bestrebungen zur Entwicklung der Mobilkommunikation der dritten Generation und Vorarbeiten zur Einführung einer neuen Generation von Drahtlosdiensten wurde schließlich mit dem Aufbau von Netzen begonnen, wobei sich ein bedeutendes Marktpotenzial abzeichnet, wenngleich nach wie vor Unsicherheiten hinsichtlich seiner konkreten Entwicklung bestehen.


De Europese Unie is ingenomen met het feit dat alle gijzelaars gezond en wel zijn vrijgelaten, maar blijft bezorgd over de ontwikkelingen op Fiji, die gekenmerkt blijven door ongrondwettigheid, instabiliteit en onzekerheid.

Die Europäische Union begrüßt, dass alle Geiseln unversehrt freigelassen worden sind, ist jedoch weiterhin besorgt über die Entwicklung der Situation in Fidschi, die immer noch von Verfassungswidrigkeit, Instabilität und Unsicherheit geprägt ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onzekerheid blijft heersen over' ->

Date index: 2024-10-02
w