Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anisocorie
Economisch onevenwicht
Economische ongelijkheid
Gebrek aan economisch evenwicht
Kennelijke ongelijkheid
Omgaan met onzekerheid
Ongelijkheid
Ongelijkheid in de beloning
Ongelijkheid in de beloningsverhoudingen
Ongelijkheid in de ventilatie-perfusieverhouding
Ongelijkheid van de pupillen
Onzekerheid over de waarde van de activa
Sociale ongelijkheid
Verschil in salariëring

Traduction de «onzekerheid en ongelijkheid » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ongelijkheid in de beloning | ongelijkheid in de beloningsverhoudingen | verschil in salariëring

Lohndisparität


ongelijkheid in de ventilatie-doorbloedingsverhouding(VA/Q) | ongelijkheid in de ventilatie-perfusieverhouding

Verteilungsungleichheiten des Ventilations-Perfusions-Quotienten


anisocorie | ongelijkheid van de pupillen

Anisokorie | ungleiche Weite der Pupillen


menselijke ontwikkelingsindex aangepast aan de ongelijkheid

Ungleichheit einbeziehender Indikator der menschlichen Entwicklung






omgaan met onzekerheid

mit Unsicherheitsfaktoren umgehen


onzekerheid over de waarde van de activa

Volatilität des Werts der Vermögenswerte


economische ongelijkheid [ economisch onevenwicht | gebrek aan economisch evenwicht ]

wirtschaftliche Disparität [ wirtschaftliches Missverhältnis | wirtschaftliches Ungleichgewicht ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De meer flexibele werkregelingen van vandaag bieden nieuwe kansen op de arbeidsmarkt, met name voor jongeren, maar brengen mogelijk nieuwe vormen van onzekerheid en ongelijkheid met zich mee.

Die heutigen flexibleren Arbeitsregelungen schaffen neue Beschäftigungsmöglichkeiten, insbesondere für junge Menschen, können jedoch auch zu neuen prekären Arbeitsverhältnissen und zu Ungleichheiten führen.


De economie in de EU en de eurozone blijkt veerkrachtig, maar uitdagingen zoals trage productiviteitsgroei, de erfenissen van de crisis - inclusief aanhoudende ongelijkheid - en onzekerheid grotendeels door externe factoren duren voort.

Die Wirtschaft der EU und des Euroraums erweist sich als widerstandsfähig, doch gibt es nach wie vor Herausforderungen wie das langsame Produktivitätswachstum, die Nachwirkungen der Krise – darunter fortbestehende Ungleichheiten – und die hauptsächlich auf externe Faktoren zurückzuführende Unsicherheit.


Met een budget van 96,8 miljard EUR voor de periode 2014-2020 speelt de EU-steun voor externe samenwerking, en met name ontwikkelingssamenwerking, een grote rol bij het aanpakken van mondiale kwesties zoals armoede, onzekerheid, ongelijkheid en werkloosheid. Dit zijn stuk voor stuk belangrijke onderliggende oorzaken van onregelmatige en gedwongen migratie.

Mit einer Mittelausstattung von 96,8 Mrd. EUR für den Zeitraum 2014-2020 spielt die EU-Unterstützung für auswärtige Zusammenarbeit und insbesondere die Entwicklungszusammenarbeit eine wichtige Rolle bei der Lösung globaler Probleme wie Armut, Unsicherheit, Ungleichheit und Arbeitslosigkeit, die zu den Hauptursachen der irregulären und erzwungenen Migration zählen.


Met een budget van 96,8 miljard EUR voor de periode 2014-2020 speelt de EU-steun voor externe samenwerking, en met name ontwikkelingssamenwerking, een grote rol bij het aanpakken van mondiale kwesties zoals armoede, onzekerheid, ongelijkheid en werkloosheid. Dit zijn stuk voor stuk belangrijke onderliggende oorzaken van onregelmatige en gedwongen migratie.

Mit einer Mittelausstattung von 96,8 Mrd. EUR für den Zeitraum 2014-2020 spielt die EU-Unterstützung für auswärtige Zusammenarbeit und insbesondere die Entwicklungszusammenarbeit eine wichtige Rolle bei der Lösung globaler Probleme wie Armut, Unsicherheit, Ungleichheit und Arbeitslosigkeit, die zu den Hauptursachen der irregulären und erzwungenen Migration zählen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28. is van mening dat voorrang moet worden gegeven aan de bestrijding van sociale ongelijkheid, in het bijzonder economische ongelijkheid bij de verdeling van de inkomsten en de rijkdom, ongelijkheid op de arbeidsmarkt - die leidt tot sociale onzekerheid - en ongelijkheid ten aanzien van de toegang tot sociale overheidsvoorzieningen zoals sociale zekerheid, gezondheidszorg, onderwijs, justitie, enz.;

28. hält die Bekämpfung der sozialen Ungleichheiten für vorrangig, insbesondere der wirtschaftlichen Ungleichheit bei der Verteilung der Einkommen und des Reichtums, der Ungleichheiten auf dem Arbeitsmarkt mit sozialer Prekarität und der Ungleichheit beim Zugang zu den Sozialaufgaben des Staates, u.a. soziale Sicherheit, Gesundheit, Bildung, Justiz usw.;


28. is van mening dat voorrang moet worden gegeven aan de bestrijding van sociale ongelijkheid, in het bijzonder economische ongelijkheid bij de verdeling van de inkomsten en de rijkdom, ongelijkheid op de arbeidsmarkt - die leidt tot sociale onzekerheid - en ongelijkheid ten aanzien van de toegang tot sociale overheidsvoorzieningen zoals sociale zekerheid, gezondheidszorg, onderwijs, justitie, enz.;

28. hält die Bekämpfung der sozialen Ungleichheiten für vorrangig, insbesondere der wirtschaftlichen Ungleichheit bei der Verteilung der Einkommen und des Reichtums, der Ungleichheiten auf dem Arbeitsmarkt mit sozialer Prekarität und der Ungleichheit beim Zugang zu den Sozialaufgaben des Staates, u.a. soziale Sicherheit, Gesundheit, Bildung, Justiz usw.;


Deze verschillen doen ongelijkheid en onzekerheid ontstaan over de voorwaarden waarop benadeelde partijen, zowel burgers als ondernemingen, hun uit het Verdrag voortvloeiend recht op schadevergoeding kunnen uitoefenen en hebben een negatieve invloed op de doeltreffendheid van dit recht.

Diese Unterschiede führen zu Ungleichheiten und Rechtsunsicherheit hinsichtlich der Voraussetzungen, unter denen Geschädigte, d. h. sowohl Bürger als auch Unternehmen, das ihnen aus dem AEUV erwachsende Recht auf Schadensersatz geltend machen können, und beeinträchtigen die Wirksamkeit dieses Rechts.


H. overwegende dat de bevolking het EU-beleid steeds meer beschouwt als een gevaar voor haar economische en sociale welzijn, als bron van toenemende onzekerheid voor haar werk en inkomen, als factor die ongelijkheid en onrecht bevordert en als belemmering voor de democratische controle van de mensen over hun eigen leven;

H. in der Erwägung, dass die Bürgerinnen und Bürger die EU-Politik immer stärker als Bedrohung ihres wirtschaftlichen und sozialen Wohlstands, als zunehmenden Unsicherheitsfaktor in Bezug auf ihren Arbeitsplatz und ihr Einkommen, als Instanz, die Ungleichheit und Ungerechtigkeit fördert, und als Hindernis für die demokratische Kontrolle der Bürgerinnen und Bürger über ihr eigenes Leben wahrnehmen;


En als de Europese Unie niet verandert, als zij niet probeert in te spelen op dit gevoel van onrechtvaardigheid, dit gevoel van ongelijkheid of op de feitelijke ongelijkheid, de feitelijke onzekerheid, dan zullen de mensen het begrip ‘concurrentievermogen’ uitleggen als ‘wij zullen wel weer het slachtoffer worden’.

Und wenn die Europäische Union sich nicht ändert, nicht versucht, auf dieses Gefühl des Unrechts, dieses Gefühl der Ungleichheit oder die Realität der Ungleichheit, die Realität der Unsicherheit zu reagieren, naja, dann werden die Menschen „Wettbewerbsfähigkeit“ hören und es als „sie werden uns wieder belasten“ verstehen.


A. overwegende dat steeds meer Europese burgers getroffen worden door armoede, onzekerheid en de verslechtering van hun levensomstandigheden, evenals door een toename van ongelijkheid op sociaal en gezondheidsgebied,

A. in der Erwägung, dass immer mehr europäische Bürger von Armut, Prekarität und der Verschlechterung ihrer Lebensbedingungen sowie von wachsenden Ungleichheiten im sozialen und gesundheitlichen Bereich betroffen sind,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onzekerheid en ongelijkheid' ->

Date index: 2022-04-22
w