Ik wil de aandacht van het Parlement, ons aller aandacht, vestigen op het feit dat het hier niet
om een noodsituatie gaat of een uitzonderlijk probleem dat af en toe de kop opsteekt: nee, het gaat om een structureel probleem dat zich iedere zomer blijft voordoen en steeds ernstiger wordt, want de verschillen in inkomen en de demografische verschillen tussen Europa en Afrika zijn zodanig dat de migratie zal blijven to
enemen. Met het oog daarop dient Europa in Afrika een ontwikkelingsbeleid op te zetten en in Europa een beleid van samen
...[+++]werking tussen de Europese landen, waarvoor het een gemeenschappelijk migratiebeleid dient te ontwikkelen.
Ich möchte die Aufmerksamkeit des Parlaments, unser aller Aufmerksamkeit, auf die Tatsache lenken, dass wir es nicht mit einem Notfall außergewöhnlicher Art zu tun haben, der nur von Zeit zu Zeit auftritt: Wir stehen vor einem strukturellen Problem, das mit jedem Sommer ernster wird, denn die Einkommens- und demografischen Unterschiede zwischen Europa und Afrika werden zu einem Anschwellen dieser Immigration führen, und Europa muss mit einer Entwicklungspolitik in Afrika und einer Zusammenarbeit zwischen den europäischen Ländern antworten und dafür eine gemeinsame Einwanderungspolitik in Gang setzen.