Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oogpunt bestaat hiervoor zowel steun » (Néerlandais → Allemand) :

Vanuit politiek oogpunt bestaat hiervoor zowel steun in het Europees Parlement als in de lidstaten – elf hiervan hebben in mei 2013 officieel opgeroepen tot het opstellen van een dergelijke routekaart.

Politisch besteht Unterstützung im Europäischen Parlament sowie bei den Mitgliedstaaten, von denen elf im Mai 2013 offiziell einen solchen Fahrplan gefordert haben.


Bovendien blijkt dat er tussen de verzoeker tot adoptie en het kind een duurzame feitelijke relatie vanuit zowel moreel als materieel oogpunt bestaat, dat de keuze voor de gewone adoptie wordt ingegeven door de wens om de naam van de adoptiemoeder niet te vervangen door de naam van de verzoeker tot adoptie, en dat de adoptiemoeder instemt met de adoptie voor zover de adoptie haar band met het kind niet wijzigt.

Außerdem ist ersichtlich, dass zwischen dem Antragsteller auf Adoption und dem Kind eine dauerhafte faktische Beziehung sowohl in moralischer als auch in materieller Hinsicht besteht, dass die Entscheidung für die einfache Adoption auf dem Wunsch beruht, den Namen der Adoptivmutter nicht durch den Namen des Antragstellers auf Adoption zu ersetzen, und dass die Adoptivmutter mit der Adoption einverstanden ist, sofern die Adoption nicht ...[+++]


Naar ik begrijp bestaat hiervoor, dankzij het werk van de rapporteur, de heer Díaz de Mera, en de schaduwrapporteurs, ook zeer veel steun in dit Parlement, dus ik hoop dat de stemming morgen goed zal verlopen.

Und so, wie ich das sehe, gibt es dank der Arbeit des Berichterstatters, Herrn Díaz de Mera, und den Schattenberichterstattern auch hier in diesem Parlament eine breite Unterstützung, sodass ich die Hoffung habe, dass es morgen zu einer guten Abstimmung kommen wird.


Verzoekster voert een aantal aanwijzingen aan op basis waarvan kan worden geconcludeerd dat een dwingend bestemmingsverband bestaat tussen de heffing op reclameboodschappen en de heffing op elektronische berichten enerzijds en de aan France Télévisions uitgekeerde begrotingssubsidies anderzijds, zowel vanuit juridisch oogpunt, rekening houdend met alle relevante nationale bepalingen ter zake, als vanuit economisch oogpunt, gelet op de methode volgens welke het bedrag van de steun ...[+++]

Die Klägerin bringt Anhaltspunkte vor, die auf einen zwingenden Verwendungszusammenhang zwischen der Werbespot-Abgabe und der Abgabe auf elektronische Kommunikation zum einen und den Haushaltszuschüssen für France Télévisions zum anderen schließen ließen — sowohl aus rechtlicher Sicht im Hinblick auf sämtliche einschlägige nationale Rechtstexte als auch aus wirtschaftlicher Sicht im Hinblick auf den Mechanismus zur Ermittlung der Höhe der Beihilfe, den Abgabensatz und die tatsächliche Verwendung der Abgabe.


Er is hiervoor één simpele reden, namelijk dat wij niet in staat zijn uit te leggen dat schone energie bestaat uit zowel duurzame energie als uit kernenergie.

Dafür gibt es einen einfachen Grund: Wir sind nämlich nicht in der Lage zu erklären, dass sich die saubere Energie sowohl aus erneuerbaren Energien als auch aus Kernenergie zusammensetzt.


86. is van mening dat de traditionele seizoensgebonden bedrijvigheid zou moeten worden uitgebreid tot een programma voor het hele jaar; onderstreept dat de sector zou moeten durven kiezen voor duurzame toeristische activiteiten voor het hele jaar; is van mening dat uitbreiding van het seizoen werkgelegenheid en economisch profijt kan opleveren; benadrukt dat toeristische concepten die vanuit het oogpunt van duurzaamheid en milieueducatie voorbeelden zijn van "best practices" een grote invloed kunnen hebben op het concept toerisme; ...[+++]

86. ist der Auffassung, dass der traditionelle Saisonbetrieb zu einem Ganzjahresprogramm ausgearbeitet werden sollte; unterstreicht, dass die Branche die Chance nutzen sollte, auf nachhaltige, ganzjährige Tourismuskonzepte zu setzen; weist darauf hin, dass die Ausweitung der Saison Arbeitsplätze schaffen sowie ökonomische Erfolge bringen kann und dass Beispiele für vorbildliche Verfahren im Sinne der Nachhaltigkeit und der "Umwelterziehung" einen beachtlichen Einfluss auf das Tourismuskonzept haben können; unterstreicht, dass das d ...[+++]


86. is van mening dat de traditionele seizoensgebonden bedrijvigheid zou moeten worden uitgebreid tot een programma voor het hele jaar; onderstreept dat de sector zou moeten durven kiezen voor duurzame toeristische activiteiten voor het hele jaar; is van mening dat uitbreiding van het seizoen werkgelegenheid en economisch profijt kan opleveren; benadrukt dat toeristische concepten die vanuit het oogpunt van duurzaamheid en milieueducatie voorbeelden zijn van "best practices" een grote invloed kunnen hebben op het concept toerisme; ...[+++]

86. ist der Auffassung, dass der traditionelle Saisonbetrieb zu einem Ganzjahresprogramm ausgearbeitet werden sollte; unterstreicht, dass die Branche die Chance nutzen sollte, auf nachhaltige, ganzjährige Tourismuskonzepte zu setzen; weist darauf hin, dass die Ausweitung der Saison Arbeitsplätze schaffen sowie ökonomische Erfolge bringen kann und dass Beispiele für vorbildliche Verfahren im Sinne der Nachhaltigkeit und der "Umwelterziehung" einen beachtlichen Einfluss auf das Tourismuskonzept haben können; unterstreicht, dass das d ...[+++]


(320) Een dekking van 50 % van de aanloopkosten over een periode tot vijf jaar in de sterk veranderende omgeving zoals hiervoor is beschreven, is in de ogen van de Commissie al vanuit het oogpunt van duur en intensiteit van de steun kenmerkend voor aanloopsteun.

(320) Eine Deckung von 50 % der Anlaufkosten über einen Zeitraum von bis zu fünf Jahren stellt nach Ansicht der Kommission in einem sich stark entwickelnden Umfeld eine für Startbeihilfen erhebliche Beihilfedauer und -intensität dar.


Er bestaat dus een voldoende ontwikkeld pakket voorschriften voor waarschuwingen en rampenplannen (zowel uit gezondheids- als uit economisch oogpunt) om een moedwillig veroorzaakte epidemie het hoofd te bieden (normaalgesproken zullen de omvang van de aanvangsfase en het aantal primaire uitbraken de enige verschillen tussen een terroristische handeling en een accidentele epidemie zijn).

Dementsprechend gibt es ausreichend entwickelte Vorschriften für Alarm- und Katastrophenpläne (sowohl in gesundheitlicher als auch in wirtschaftlicher Hinsicht), um mit einer Seuche kriminellen Ursprungs fertig zu werden (Der einzige Unterschied zwischen einem Terroranschlag und einer durch einen Unfall ausgelösten Seuche wäre die Dimension der Anfangsphase und die Zahl der Erstausbrüche).


2.1. In zijn advies over de herziening van de communicatieregelgeving 1999 stelde het Economisch en Sociaal Comité het volgende: ".het Comité vindt dat er behoefte bestaat aan harmonisering van de bepalingen voor vergunningen, zowel vanuit juridisch als praktisch oogpunt.

2.1. In seiner Stellungnahme zum Kommunikationsbericht 1999 vertrat der Wirtschafts- und Sozialausschuss die Auffassung, "dass eine Harmonisierung der Genehmigungsbedingungen sowohl in formeller als auch in praktischer Hinsicht erforderlich ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oogpunt bestaat hiervoor zowel steun' ->

Date index: 2024-12-02
w