Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Oogstjaar
Rijk oogstjaar
Voorraden aan het einde van het oogstjaar

Traduction de «oogstjaar » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






voorraden aan het einde van het oogstjaar

Bestände zum Ende des Wirtschaftsjahres
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 21. De opslagaangifte bedoeld in artikel 20, lid 1, 1°, bevat minstens : 1° de vereiste gegevens voor de erkenningsaanvraag bedoeld in artikel 18, lid 1, 1° tot 7° ; 2° een aangifte van alle in bulk opgeslagen wijnen, waarin minstens de volumes, de rassen en de productiejaren vermeld worden, waarbij de wijnen, in voorkomend geval, genoemd worden als in aanmerking genomen of voorgesteld voor het voordeel van een oorsprongsbenaming of een geografische aanduiding; 3° een aangifte van alle in flessen opgeslagen wijnen, met minstens de vermelding van de informatie bedoeld in artikel 18, lid 1, 2° ; 4° informatie over het lopende oogstjaar, met inbegrip van d ...[+++]

Art. 21 - Die in Artikel 20 Absatz 1 Ziffer 1 erwähnte Bestandsmeldung enthält mindestens: 1° die Elemente, die für den in Artikel 18 Absatz 1 Ziffern 1 bis 7 erwähnten Anerkennungsantrag notwendig sind; 2° eine Meldung aller nicht abgefüllten Weine auf Lager, in der mindestens die Volumen, die Rebsorten, die Produktionsjahre und die Weine angegeben werden, denen eine Ursprungsbezeichnung bzw. eine geographische Angabe ggf. zuerkannt wurde oder mutmaßlich zuerkannt werden wird; 3° eine Meldung aller Flaschenweine auf Lager, in der mindestens die in Artikel 18 Absatz 1 Ziffer 2 erwähnten Informationen angegeben werden; 4° Angaben über das laufende Erntejahr, einschließlich der meteorol ...[+++]


... 10° informatie over het oogstjaar, met inbegrip van de weersomstandigheden, de parasitaire druk, de algemene indruk, de kwalitatieve prognose; 11° informatie over de nieuwe, nog niet in productie genomen aanplantingen wat betreft de nauwkeurige ligging van de percelen, de oppervlakten, de wijnrassen; 12° informatie over de in een nabije toekomst voorziene aanplantingen, met inbegrip van de nauwkeurige ligging van de percelen, de oppervlakten, de wijnrassen; 13° de volumes en de benamingen waarvoor een erkenning wordt overwogen, in voorkomend geval. ...

...chließlich der meteorologischen Verhältnisse, der Parasitenbelastung, des allgemeinen Eindrucks, der Prognose über die Qualität; 11° Informationen bezüglich der neuen Anpflanzungen, die noch nicht im Ertrag stehen, einschließlich genauer Ortslage der Parzellen, Flächen und Rebsorten; 12° Informationen bezüglich der in naher Zukunft geplanten Anpflanzungen, einschließlich genauer Ortslage der Parzellen, Flächen und Rebsorten; 13° ggf. die Volumen und die Bezeichnungen, für die eine Anerkennung erwägt wird. ...


(f) "elkaar opvolgende gewassen": een perceel bouwland dat tijdens een bepaald oogstjaar meer dan eens, maar voor slechts één gewas tegelijk wordt gebruikt.

(f) „Fruchtwechselwirtschaft“: eine Ackerlandparzelle, die innerhalb eines gegebenen Anbaujahres mehr als einmal, jedes Mal jedoch nur für eine Kultur genutzt wird.


Voor algemeen gebruik: het hoofdareaal van een bepaald perceel wordt doorgaans, wanneer het perceel gedurende een oogstjaar slechts voor één gewas wordt gebruikt, ondubbelzinnig bepaald door dat gebruik (In dat geval bedraagt het nevenareaal van dat perceel nul.)

1. Regelfall: Die Hauptanbaufläche einer gegebenen Parzelle ist im Regelfall, in dem sie im Laufe eines Anbaujahres nur für eine Kultur genutzt wird, durch diese Nutzung eindeutig definiert (In diesem Fall ist die Nebenanbaufläche dieser Parzelle gleich Null.)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) In artikel 110 undecies van Verordening (EG) nr. 1782/2003 van de Raad van 29 september 2003 tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor regelingen inzake rechtstreekse steunverlening in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot vaststelling van bepaalde steunregelingen voor landbouwers en houdende wijziging van bepaalde verordeningen is bepaald dat tot het oogstjaar 2012 aan producenten van ruwe tabak steun voor tabak wordt verleend.

(1) Gemäß Artikel 110j der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 des Rates vom 29. September 2003 mit gemeinsamen Regeln für Direktzahlungen im Rahmen der Gemeinsamen Agrarpolitik und mit bestimmten Stützungsregelungen für Inhaber landwirtschaftlicher Betriebe und zur Änderung bestimmter Verordnungen wird den Erzeugern von Rohtabak bis zum Erntejahr 2012 eine Tabakbeihilfe gewährt.


Het berekende bedrag wordt aangepast door vermenigvuldiging met de coëfficiënt 2/3 voor het oogstjaar 2005 en 1/3 voor het oogstjaar 2006 en wordt vervolgens verlaagd met het in artikel 143 quaterdecies bedoelde bedrag.

Auf den errechneten Betrag wird für das Erntejahr 2005 der Koeffizient 2/3 und für das Erntejahr 2006 der Koeffizient 1/3 angewendet und er wird anschließend um den entsprechenden Betrag gemäß Artikel 143m gekürzt.


Het berekende bedrag wordt aangepast door vermenigvuldiging met de coëfficiënt 2/3 voor het oogstjaar 2005 en 1/3 voor het oogstjaar 2006 en wordt vervolgens verlaagd met het in artikel 143 quaterdecies bedoelde bedrag.

Auf den errechneten Betrag wird für das Erntejahr 2005 der Koeffizient 2/3 und für das Erntejahr 2006 der Koeffizient 1/3 angewendet und er wird anschließend um den entsprechenden Betrag gemäß Artikel 143m gekürzt.


De Griekse delegatie heeft verzocht om voor 90 miljoen euro nationale steun aan de Griekse katoenproducenten te mogen verlenen voor het oogstjaar 2001-2002.

Die griechische Delegation beantragte die Genehmigung der nationalen Beihilfe von 90.000.000 Euro für die griechischen Baumwollerzeuger für das Wirtschaftsjahr 2001-2002.


- Gemeenschappelijk Fonds voor tabak: voor het oogstjaar 2002 wordt de inhouding voor de financiering van het Fonds vastgesteld op 2%, en voor het oogstjaar 2003 op 3%; voor het oogstjaar 2004 kan het inhoudingspercentage tot 5% worden verhoogd, op basis van een verslag over het gebruik van de kredieten van het Fonds, eventueel vergezeld van een voorstel in die zin, dat de Commissie vóór 31 december 2003 indient;

Gemeinschaftlicher Tabakfonds: Für die Finanzierung des Fonds wird ein Anteil von 2 % der Prämie für die Ernte 2002 und von 3 % für die Ernte 2003 einbehalten; dieser einbehaltene Anteil kann für die Ernte 2004 auf der Grundlage eines vor dem 31. Dezember 2003 vorzulegenden Berichts der Kommission über die Verwendung der Fondsmittel, dem gegebenenfalls ein entsprechender Vorschlag beigefügt ist, bis auf 5 % angehoben werden.


De oogst wordt geraamd op ongever 162 miljoen ton, d.w.z. 1 miljoen ton minder dan in 1993 en 19 miljoen ton minder dan in 1991, het laatste normale oogstjaar voor de hervorming.

Die Getreideernte wird schätzungsweise 162 Mio. t betragen, also 1 Mio. t weniger als im Vorjahr und 19 Mio. t weniger als 1991, dem letzten Erntejahr vor der Reform.




D'autres ont cherché : oogstjaar     rijk oogstjaar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oogstjaar' ->

Date index: 2024-02-11
w