Om ervoor te zorgen dat de vrouw werkelijk een belangrijke rol speelt in de uitgestippelde strategie zijn er meer dan ooit efficiëntere maatregelen nodig om privé-leven en werk te kunnen combineren en moeten er onmiddellijk opleidingsstructuren en beroepskwalificaties worden ontwikkeld die gericht zijn op de vrouw.
Damit die Frauen auch tatsächlich die Protagonistinnen im Rahmen der geplanten Strategie sind, sind mehr denn je wirksamere Maßnahmen erforderlich, die die Vereinbarkeit von Privatleben und Beruf sowie die unmittelbare Entwicklung von auf Frauen ausgerichteten Strukturen und beruflichen Qualifikationen ermöglichen.