Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De aanvrage omvat geen uitvinding
Prevalentie 'ooit'-gebruik

Vertaling van "ooit en omvat " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat

Verkehrsschild, das eine Gefahr ankündigt oder eine Regelung vorschreibt, die nur für eine oder mehrere Fahrspuren einer Fahrbahn mit mehreren Fahrspuren in derselben Richtung gilt




de aanvrage omvat geen uitvinding

die Anmeldung weist keune Erfindung auf


Raadgevend Comité voor voortgezette scholing en beroepsopleiding dat zowel Force als Eurotecnet omvat

Beratender Ausschuss für die Weiterbildung für die Programme Force und Eurotecnet
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het nieuwe programma Horizon 2020, met een budget van 79 miljard EUR, is het grootste EU-programma voor onderzoek en innovatie ooit en omvat versterkte maatregelen ter ondersteuning van kmo's.

Das neue, mit 79 Mrd. EUR ausgestattete Programm „Horizont 2020“ ist nunmehr das größte jemals von der EU durchgeführte Forschungs- und Innovationsprogramm und umfasst verstärkte Maßnahmen zur Förderung von KMU.


Het nieuwe programma Horizon 2020, met een budget van 79 miljard EUR, is het grootste EU-programma voor onderzoek en innovatie ooit en omvat versterkte maatregelen ter ondersteuning van kmo's.

Das neue, mit 79 Mrd. EUR ausgestattete Programm „Horizont 2020“ ist nunmehr das größte jemals von der EU durchgeführte Forschungs- und Innovationsprogramm und umfasst verstärkte Maßnahmen zur Förderung von KMU.


12. onderstreept het belang van Brazilië als leidende mogendheid van het regionale integratieproces Mercosur; is ingenomen met het hernieuwde strategisch partnerschap en het gezamenlijke actieplan EU-Brazilië 2012-2014, en de wederzijdse verplichtingen op gebieden als de bevordering van democratie en de hervormingen van het multilaterale bestuursstelsel; dringt er bij beide partijen op aan om zich aan hun verplichtingen te houden en hun bijdrage te leveren aan de hervorming van de financiële architectuur van de wereld; herinnert aan het aanbod van president Rousseff inzake ondersteuning voor de EU om haar staatsschuldencrisis te overwinnen, en erkent de onderlinge betrekkingen tussen beide partijen; steunt een evenwichtige en eerlijke a ...[+++]

12. betont, wie wichtig Brasilien als ein maßgeblicher Akteur im regionalen Integrationsprozess im Rahmen des MERCOSUR ist; begrüßt den erneuerten gemeinsamen Aktionsplan 2012-2014 für die strategische Partnerschaft EU-Brasilien und die wechselseitigen Verpflichtungen in den Bereichen Förderung der Demokratie und Reformen des multilateralen Systems der Ordnungspolitik; fordert beide Seiten auf, ihre Verpflichtungen zu erfüllen und zur Reform der weltweiten Finanzarchitektur beizutragen; weist auf das Angebot der brasilianischen Staatspräsidentin Rousseff hin, die EU bei der Bewältigung ihrer Staatsschuldenkrise zu unterstützen, und erkennt die Wechselbeziehung zwischen beiden Aspekten an; unterstützt ...[+++]


Voorts is de KOREU de meest volledige VO die door de EU ooit is uitonderhandeld en het vlaggenschip van de strategie Europa als wereldspeler, en hij omvat ontmanteling van hoge tarieven, afschaffing van niet-tarifaire handelsbelemmeringen, betere toegang tot de markt voor goederen en diensten, erkenning van internationale en Europese normen, bescherming van geografische aanduidingen, alsook toezeggingen inzake duurzame ontwikkeling.

Außerdem handelt es sich bei dem KOREU um das umfassendste Freihandelsabkommen, das die EU je ausgehandelt hat: als Flagschiff der Strategie „Global Europe“ steht es für den Abbau hoher Zölle, die Abschaffung nichttarifärer Handelshemmnisse, einen besseren Zugang zu Waren und Dienstleistungen, die Anerkennung der internationalen und europäischen Normen, den Schutz geografischer Angaben sowie ein Bekenntnis zur nachhaltigen Entwicklung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (EN) De huidige BGS-richtlijn omvat beperkingen van het gebruik van zes gevaarlijke stoffen die ooit in bepaalde elektrische en elektronische apparatuur zaten.

– Die aktuelle RoHS-Richtlinie beschränkt die Verwendung von sechs gefährlichen Stoffen, die einst in bestimmten Elektro- und Elektronikgeräten enthalten waren.


Samen hebben we het machtigste handelsverbond ooit tot stand gebracht, dat ongeveer veertig procent van de wereldhandel omvat en dat mede heeft geleid tot het aanbreken van een tijdperk van ongekende welvaart en technologische innovatie.

Gemeinsam gründeten wir die größte Handelsbeziehung in der Geschichte der Welt, die 40% des globalen Handels umfasst und uns dabei unterstützt, eine Ära mit bisher noch unerreichtem Wohlstand und neuer technologischer Innovation einzuläuten.


− (CS) Het lijkt me niet verkeerd erop te wijzen dat deze Commissie het grootste aantal vrouwen omvat dat ooit in de Commissie zitting heeft gehad.

– (CS) Ich halte es für angemessen, darauf hinzuweisen, dass die Kommission aktuell eine größere Repräsentanz an Frauen hat als je zuvor.


De met concurrentie belaste commissaris Mario Monti verklaarde: "De geïnstitutionaliseerde opzet van dit kartel en de grootschaligheid ervan, zowel wat de bankdiensten betreft die het omvat als de geografische omvang maakt dit een van de meest ontluisterende kartels die ooit door de Commissie zijn ontdekt.

Das für den Wettbewerb zuständige Kommissionsmitglied Mario Monti meinte dazu: "Der institutionalisierte Aufbau dieses Kartells und sein Umfang sowohl im Sinne der abgedeckten Bankdienstleistungen als auch im geografischen Sinne macht es zu einem der schockierendsten Kartelle, das die Kommission je aufgedeckt hat.




Anderen hebben gezocht naar : de aanvrage omvat geen uitvinding     prevalentie 'ooit'-gebruik     ooit en omvat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ooit en omvat' ->

Date index: 2024-11-10
w