Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rechter die het eerst uitspraak heeft gedaan
Rechter van de het eerst gedane uitspraak

Traduction de «ooit heeft gedaan » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rechter die het eerst uitspraak heeft gedaan | rechter van de het eerst gedane uitspraak

Gericht,das als erstes entschieden hat


schuldeiser die het verzoek tot faillietverklaring gedaan heeft

Gläubiger,der den Antrag auf Konkurseröffnung gestellt hat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De toekenning is de grootste die de Europese Onderzoeksraad ooit heeft gedaan. Deze ondersteunt daarmee onderzoekers van 41 nationaliteiten in 21 Europese landen.

Mit seiner bisher größten Fördermaßnahme wird der ERC Forscher mit 41 Nationalitäten in 21 europäischen Ländern unterstützen.


Samen, via het Marshallplan, hebben we Europa weer opgebouwd en misschien wel de grootste investering gedaan die de mensheid ooit heeft gekend.

Gemeinsam konnten wir mithilfe des Marshall-Plans Europa neu aufbauen und somit die vielleicht größte Investition in der Geschichte der Menschheit tätigen.


Deze is niet alleen gebaseerd op wat hij vandaag gezegd heeft, maar ook op andere interventies die hij in dit Parlement heeft gedaan – interventies die ons ertoe bewegen hem krachtiger en ondubbelzinniger dan ooit te steunen.

Dies basiert nicht nur auf dem, was er heute gesagt hat, sondern auch auf Reden, die er im Parlament gehalten hat und die uns dazu ermuntert haben, ihn noch stärker und maßgeblicher als je zuvor zu unterstützen.


Dat is 35% van de totale Gemeenschapsbegroting en de grootste investering die de Unie ooit heeft gedaan.

Das sind 35 % des Gemeinschaftshaushalts, die größte Investition ihrer Art in der Geschichte der Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uitgaande van onze gedetailleerde kennis van de programma’s - want we hebben deze diepgaander geanalyseerd dan de Raad ooit heeft gedaan - vormen de nu overeengekomen cijfers de absolute pijngrens. Wij zijn er bijvoorbeeld in geslaagd om op het terrein van levenslang leren of op dat van mededingingsvermogen voor groei en werkgelegenheid 2,1 miljard euro extra te verkrijgen en daarmee 40 000 studenten meer te laten deelnemen aan Europese uitwisselingsprojecten, en ik geloof dat daarmee onze inzet voor de Europese meerwaarde vruchten heeft afgeworpen.

Was wir jetzt an Zahlen vereinbart haben, war für das Parlament angesichts unserer Detailkenntnisse der Programme – wir sind in der Analyse tiefer gegangen, als der Rat dies jemals getan hat – die absolute Schmerzgrenze. Aber wenn es beispielsweise gelungen ist, beim Lebenslangen Lernen oder insgesamt im Bereich der Wettbewerbsfähigkeit für Wachstum und Beschäftigung durch zusätzliche 2,1 Milliarden Euro beispielsweise 40 000 Studenten mehr in den europäischen Austausch zu schicken, dann hat sich unser Engagement im Sinne europäischen Mehrwertes gelohnt.


Ook ik ben niet tevreden over de naleving van de mensenrechten en het functioneren van de democratie in Kiev. Maar wat hebt u gedaan, wat heeft dit huis gedaan, wat hebben al degenen gedaan die vandaag zo principieel de situatie met mevrouw Tymosjenko hebben veroordeeld, wat hebt u gedaan om een duidelijk signaal te laten klinken in Kiev en andere steden in Oekraïne, het signaal dat wij hun vrienden en bondgenoten zijn, dat wij op hen wachten, dat dit huis ooit zal worden uitgebreid met Oekraï ...[+++]

Ich bin auch nicht zufrieden damit, wie in Kiew mit den Menschenrechten umgegangen wird und wie dort die Demokratie funktioniert, aber was haben Sie unternommen – was hat dieses Parlament unternommen und was haben all diejenigen mit so edlen Prinzipien heute unternommen, die die Situation in Bezug auf Frau Timoschenko verurteilen – was haben Sie unternommen, um Kiew und anderen Städten der Ukraine ein klares Zeichen zu senden, dass wir ihre Freunde und Verbündete sind, dass wir auf sie warten, und dass dieses Parlament eines Tages um ...[+++]


Ján Figel', commissaris voor Onderwijs, opleiding, cultuur en jeugdzaken, zei naar aanleiding van de goedkeuring van het voorstel van de Commissie: "Dit is de eerste aanbeveling die de Commissie ooit op het gebied van het jeugdbeleid heeft gedaan.

Ján Figel', EU-Kommissar für allgemeine und berufliche Bildung, Kultur und Jugend, erklärte anlässlich der Annahme des Kommissionsvorschlags: „Dies ist die erste Empfehlung, die die Kommission jemals im Bereich der Jugendpolitik vorgelegt hat.


Dat is overigens precies hetzelfde percentage als het tarief dat op dit moment in de Verenigde Staten wordt gehanteerd. In zijn geheel bezien, is dit het meest substantiële aanbod dat de Europese Unie ooit tijdens een onderhandelingsronde heeft gedaan.

Unter dem Strich ist dies das substanziellste Angebot, das die Europäische Union in einer Handelsrunde je auf den Tisch gelegt hat.


h) een waarschuwingscode die aangeeft of de persoon ooit gewapend of gewelddadig is geweest dan wel ooit een vluchtpoging heeft gedaan;

h) Warncode mit Hinweis auf frühere Erfahrungen hinsichtlich Bewaffnung, Gewalttätigkeit oder Fluchtgefahr,


Op 25 oktober jl. heeft het Economisch en Sociaal Comité zonder stemmen tegen (4 onthoudingen) een door B. RUPP (Groep III, Duitsland) opgesteld initiatiefadvies uitgebracht over jeugdwerkloosheid, een onderwerp dat momenteel actueler is dan ooit. In het advies wordt een aantal concrete voorstellen gedaan om de zeer hoge werkloosheid onder jongeren terug te dringen.

Der europäische Wirtschafts- und Sozialausschuß (WSA) greift ein Thema von brennender Aktualität auf: Er verabschiedete am 25. Oktober mehrheitlich bei 4 Stimmenthaltungen eine Initiativstellungnahme zum Thema Jugendarbeitslo- sigkeit (Berichterstatter: Herr Bernd RUPP, Gruppe III, Deutschland).




D'autres ont cherché : ooit heeft gedaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ooit heeft gedaan' ->

Date index: 2024-05-23
w