Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ooit ter sprake » (Néerlandais → Allemand) :

Als we willen dat onze woorden iets betekenen, dan moeten we de associatieovereenkomst opschorten of dreigen op te schorten, maar geen van onze ministers van Buitenlandse Zaken heeft die mogelijkheid ooit ter sprake gebracht, zo wordt ons verteld.

Wenn unsere Worte Gewicht haben sollen, dann sollten wir das Assoziierungsabkommen aussetzen oder mit einer Aussetzung drohen, aber uns wurde gesagt, dass nicht einer unserer Außenminister diese Möglichkeit je auch nur angesprochen hat.


Is het denkbeeld van een EU-leger ooit ter sprake gekomen tijdens de besluitvorming over de bepalingen inzake het buitenlands beleid van het Verdrag van Lissabon?

Wurde im Zuge der Festlegung der die Außenpolitik betreffenden Bestimmungen des Vertrags von Lissabon jemals die Einführung einer Armee der EU angedacht und erörtert?


En vooral: denkt het voorzitterschap dat het mogelijk is deze regio ooit te denucleariseren, zonder een taboe-onderwerp ter sprake te brengen, namelijk het Israëlische nucleaire programma?

Hält sie es vor allem für möglich, dass diese Region eines Tages kernwaffenfrei wird, wenn man es vermeidet, ein Tabuthema anzusprechen, nämlich das Nuklearprogramm Israels?


Niet dat iemand dat beginsel ooit ter discussie heeft gesteld, maar op het moment dat de daadwerkelijke samenwerking tussen de lidstaten, de drempelwaarden van nitraat en de beschermingszones in detail ter sprake kwamen, gingen de specifieke belangen van bepaalde landen de boventoon voeren in plaats van de Gemeenschapsbelangen.

Grundsätzlich hat zwar niemand dagegen argumentiert, aber als es um Detailfragen wie Grenzwerte für Nitrate und Schutzgebiete ging, die die eigentliche Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten betreffen, begannen einige Länder ihre eigenen Interessen über die der Gemeinschaft zu stellen.


Niet dat iemand dat beginsel ooit ter discussie heeft gesteld, maar op het moment dat de daadwerkelijke samenwerking tussen de lidstaten, de drempelwaarden van nitraat en de beschermingszones in detail ter sprake kwamen, gingen de specifieke belangen van bepaalde landen de boventoon voeren in plaats van de Gemeenschapsbelangen.

Grundsätzlich hat zwar niemand dagegen argumentiert, aber als es um Detailfragen wie Grenzwerte für Nitrate und Schutzgebiete ging, die die eigentliche Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten betreffen, begannen einige Länder ihre eigenen Interessen über die der Gemeinschaft zu stellen.


Het bedrag in kwestie - meer dan 1.5 miljoen euro - was één van de hoogste bedragen die ooit ter sprake kwamen in een besluit van de Ombudsman.

Auf dem Spiel stand ein Betrag von über 1,5 Millionen Euro - eine der höchsten Summen, die je in einer Entscheidung des Bürgerbeauftragten vorkamen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ooit ter sprake' ->

Date index: 2021-09-29
w