Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oomen-ruijten is uiterst » (Néerlandais → Allemand) :

– (FR) Het verslag van mevrouw Oomen-Ruijten is uiterst evenwichtig: het toont waardering voor de initiatieven op het gebied van wetgeving die de Turkse autoriteiten nemen om het hervormingsproces voort te zetten, maar oefent ook druk uit op Turkije om het hervormingsproces te bespoedigen om te zorgen dat de beginselen van de rechtsstaat worden gerespecteerd.

– (FR) Der Bericht von Frau Oomen-Ruijten ist sehr ausgewogen: Zum einen werden darin die Gesetzesinitiativen der türkischen Behörden zur Fortführung des Reformprozesses begrüßt, zum anderen wird die Türkei aber auch nachdrücklich aufgefordert, die Reformen zu beschleunigen, um die Einhaltung der Prinzipien der Rechtsstaatlichkeit zu gewährleisten.


– (FR) Mevrouw de Voorzitter, geachte collega’s, ik wil de rapporteur, mevrouw Oomen-Ruijten, feliciteren met het uiterst nauwgezette werk dat zij heeft geleverd.

– (FR) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren, ich möchte Frau Oomen-Ruijten zu ihrer sorgfältigen Arbeit gratulieren.


− (EN) Mevrouw de Voorzitter, ten eerste wil ik mevrouw Oomen-Ruijten en de Commissie buitenlandse zaken bedanken voor een uiterst solide, overtuigend en evenwichtig verslag.

− (EN) Frau Präsidentin! Zunächst einmal möchte ich Frau Oomen-Ruijten und dem Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten für diesen sehr soliden, konsequenten und ausgewogenen Bericht danken.


– (FR) The opmerkingen van mevrouw Oomen-Ruijten in haar verslag inzake de vorderingen van Turkije op weg naar toetreding laten zien, alsof we daar nog bewijs voor nodig hadden, dat Turkije wat betreft beschaving, mentaliteit en tradities - allemaal natuurlijk uiterst respectabel – geen Europees land is.

– (FR) Die Feststellungen im Bericht von Frau Oomen-Ruijten über die Fortschritte der Türkei auf dem Weg zum Beitritt zeigen – sofern es hier überhaupt noch eines Beweises bedurft hätte –, dass die Türkei, was ihre Zivilisation, die Mentalität der Menschen dort und ihre Traditionen anbelangt, die selbstverständlich vollkommen achtenswert sind, kein europäisches Land ist.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ook ik wil mevrouw Oomen-Ruijten feliciteren met het werk dat zij heeft verzet in verband met dit uiterst lastige en ingewikkelde stuk wetgeving waarmee we, zoals al gezegd is, nu al zo’n jaar of vijftien, twintig bezig zijn.

– (EN) Frau Präsidentin! Auch ich möchte Frau Oomen-Ruijten zu ihrer Arbeit an diesem sehr schwierigen und komplexen Gesetz danken, das wie bereits gesagt wurde, schon seit 15 bis 20 Jahren in der Diskussion ist.


Over dit octrooi zijn talrijke vragen gesteld aan de Commissie, met name door de Parlementsleden Raffaele Costa [59], Dorette Corbey en Ria Oomen-Ruijten [60], Astrid Thors [61], Nelly Maes [62] en Bart Staes [63].

Zu diesen Patenten sind zahlreiche Anfragen an die Kommission gerichtet worden, so insbesondere von den Abgeordneten Raffaele Costa [59], Dorette Corbey und Ria Oomen-Ruijten [60], Thors [61], Maes [62] und Staes [63].


Over dit octrooi zijn talrijke vragen gesteld aan de Commissie, met name door de Parlementsleden Raffaele Costa [59], Dorette Corbey en Ria Oomen-Ruijten [60], Astrid Thors [61], Nelly Maes [62] en Bart Staes [63].

Zu diesen Patenten sind zahlreiche Anfragen an die Kommission gerichtet worden, so insbesondere von den Abgeordneten Raffaele Costa [59], Dorette Corbey und Ria Oomen-Ruijten [60], Thors [61], Maes [62] und Staes [63].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oomen-ruijten is uiterst' ->

Date index: 2020-12-17
w