Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oordeel dat dergelijke samenwerking substantieel » (Néerlandais → Allemand) :

17. is ingenomen met de nieuwe focus van het herziene ENB op en het voornemen van de EU tot intensivering van de samenwerking met de EU-partners op het gebied van conflictpreventie, terrorismebestrijding, de aanpak van radicalisering en hervorming van de veiligheidssector; is van oordeel dat dergelijke samenwerking substantieel moet zijn en zich moet richten op de aanpak van gemeenschappelijke veiligheidsdreigingen en de ontwikkeling van gezamenlijke maatregelen voor het oplossen van conflicten, onder meer door middel van een grotere participatie in missies en opleidingsactiviteiten van het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebele ...[+++]

17. begrüßt, dass die EU gemäß den neuen Schwerpunkten der Europäischen Nachbarschaftspolitik nach deren Überarbeitung beabsichtigt, die Zusammenarbeit mit unseren Partnern in den Bereichen der Konfliktverhütung, der Terrorismusbekämpfung, der Verhinderung von Radikalisierung und der Reform des Sicherheitssektors zu intensivieren; vertritt die Auffassung, dass diese Zusammenarbeit substanziell sein und das Ziel verfolgen muss, Lösungen für gemeinsame Sicherheitsbedrohungen zu finden und sich gemeinsam um die dauerhafte Beilegung von ...[+++]


21. is ingenomen met de nieuwe focus van het herziene ENB op en het voornemen van de EU tot intensivering van de samenwerking met de EU-partners op het gebied van conflictpreventie, terrorismebestrijding, de aanpak van radicalisering en hervorming van de veiligheidssector; is van oordeel dat dergelijke samenwerking substantieel moet zijn en zich moet richten op de aanpak van gemeenschappelijke veiligheidsdreigingen en de ontwikkeling van gezamenlijke maatregelen voor het oplossen van conflicten, onder meer door middel van een grotere participatie in GVDB-missies en ‑opleidingsactiviteiten en acties op het gebied van de non-proliferatie ...[+++]

21. begrüßt, dass die EU gemäß den neuen Schwerpunkten der Europäischen Nachbarschaftspolitik seit der Überarbeitung beabsichtigt, die Zusammenarbeit mit ihren Partnern in den Bereichen der Konfliktverhütung, der Terrorismusbekämpfung, der Verhinderung von Radikalisierung und der Reform des Sicherheitssektors zu intensivieren; vertritt die Auffassung, dass diese Zusammenarbeit substanziell sein und das Ziel verfolgen muss, Lösungen für gemeinsame Sicherheitsbedrohungen zu finden und sich gemeinsam um die dauerhafte Beilegung von Konf ...[+++]


6. herinnert eraan dat de openstelling van de Europese markt de veiligheid van de consumenten niet in het gedrang mag brengen; wijst eens te meer op het belang van samenwerking tussen douane-instanties en markttoezichtautoriteiten aan de buitengrenzen, zodat adequate controles kunnen worden uitgevoerd op producten die de Unie binnenkomen, en wenst dat de rol van de Commissie op dit gebied wordt versterkt; is ingenomen met de uitstekende samenwerking tussen het Europees Parlement, de Europese Commissie en de U.S. Consumer Product Saf ...[+++]

6. verweist darauf, dass die Öffnung des europäischen Marktes nicht zu Lasten der Sicherheit der Verbraucher gehen darf; unterstreicht die Bedeutung der Zusammenarbeit zwischen Zoll- und Marktüberwachungsbehörden bei der Durchführung angemessener Kontrollen von auf das Gebiet der Gemeinschaft gelangenden Produkten an den Außengrenzen und wünscht eine Stärkung der Rolle der Kommission in dieser Hinsicht; begrüßt die ausgezeichnete Zusammenarbeit zwischen dem Europäischen Parlament, der Europäischen Kommission und der US-amerikanischen Kommission zur Sicherheit von Verbraucherprodukten auf dem Gebiet der Produktsicherheit; begrüßt die Z ...[+++]


Volgens mij is dergelijke samenwerking van cruciaal belang. In die context ben ik er dan ook zeer blij mee dat mijn eigen overheid onlangs substantieel meer middelen heeft vrijgemaakt voor de vrijwilligerssector in Schotland.

Eine solche Zusammenarbeit ist meines Erachtens unerlässlich, und ich begrüße in diesem Zusammenhang die jüngsten Maßnahmen meiner Regierung zur beträchtlichen Aufstockung der Ressourcen für den Freiwilligensektor in Schottland.


7. Indien de bevoegde autoriteiten van een lidstaat overeenkomstig lid 5 een vergunning weigeren, nietig verklaren, opschorten, substantieel beperken of intrekken, stellen zij de andere lidstaten en de Commissie daarvan in kennis en delen zij de relevante informatie met hen, met inachtneming van de bepalingen inzake de vertrouwelijkheid van dergelijke informatie als bedoeld in Verordening (EG) nr. 515/97 van de Raad van 13 maart 1997 betreffende de wederzijdse bijstand tussen de administratieve autoriteiten van de lidsta ...[+++]

(7) Wenn die zuständige Behörde eines Mitgliedstaates nach Absatz 5 eine Genehmigung ablehnt, für ungültig erklärt, aussetzt, erheblich einschränkt oder widerruft, meldet der Mitgliedstaat dies den anderen Mitgliedstaaten und der Kommission und macht ihnen die einschlägigen Informationen zugänglich; dabei beachtet er die die Vertraulichkeit dieser Informationen betreffenden Bestimmungen der Verordnung (EG) Nr. 515/97 des Rates vom 13. März 1997 über die gegenseitige Amtshilfe zwischen Verwaltungsbehörden der Mitgliedstaaten und die Zusammenarbeit dieser Behörden mit der Kommission im Hinblick auf die ordnungsgemäße Anwendung der Zoll- ...[+++]


De Commissie is van oordeel dat dergelijke volledige overeenkomsten van essentieel belang zijn om het uiteindelijke doel van de economische en commerciële samenwerking ACS-EU te bereiken, dat er overeenkomstig artikel 34, lid 2, van de Overeenkomst van Cotonou in bestaat de ACS-staten in staat te stellen ten volle aan de internationale handel deel te nemen.

Die Kommission vertritt die Auffassung, dass solche umfassenden Übereinkommen unerlässlich sind, wenn das Fernziel der Wirtschafts- und Handelskooperation zwischen den AKP-Staaten und der EU, so wie es in Artikel 34 Absatz 2 des Cotonou-Abkommens festgelegt ist, erreicht werden soll, das heißt wenn die AKP-Staaten in die Lage versetzt werden sollen, in vollem Umfang am Welthandel teilzunehmen.


roept de Commissie en de lidstaten op om wilde natuurgebieden te ontwikkelen; benadrukt de noodzaak om speciale financiering te verstrekken voor het beperken van de fragmentatie, zorgvuldig beheer van, naar hun ongerepte toestand terugkerende gebieden, het uitwerken van compensatiemechanismen en -programma's, een betere bewustmaking, beter inzicht, en opneming van met wilde natuur verband houdende denkbeelden, zoals de rol van vrije natuurlijke processen en de structurele elementen die uit dergelijke processen voortkomen, in toezicht op en meting van de gunstige staat van instandhouding; is van ...[+++]

fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, Wildnisgebiete auszuweisen; betont, dass besondere Fördermittel bereitgestellt werden müssen, um die Zerschneidung von Lebensräumen zu verhindern, Wildnisentwicklungsgebiete sorgfältig zu verwalten, Ausgleichsmechanismen und -programme auszuarbeiten, die Öffentlichkeit zu sensibilisieren und für mehr Verständnis zu werben und für die Wildnis relevante Begriffe wie die Rolle ungehindert ablaufender natürlicher Prozesse und struktureller Elemente, die als Ergebnis solcher Prozesse entstehen, in die Überwachung und Beurteilung ...[+++]


4. is van oordeel dat culturele samenwerking een praktische bijdrage kan leveren tot het bevorderen van hechtere banden tussen Albanië en de Europese Unie; vraagt de Commissie dat zij in de toekomstige onderhandelingen over een associatie- en stabilisatieovereenkomst ook een toezegging opneemt van de overeenkomstsluitende partijen om culturele samenwerking te bevorderen, en verlangt dat de samenwerking op dit gebied nog voor de sluiting van een dergelijke overeenkomst wordt ...[+++]

4. hält die kulturelle Zusammenarbeit für einen Bereich, der die Annäherung Albaniens an die Europäische Union konkret unterstützen kann, fordert die Kommission auf, eine Verpflichtung der Vertragsparteien zur Förderung der kulturellen Zusammenarbeit in die künftigen Verhandlungen über ein SAA einzubringen und wünscht eine Intensivierung der Zusammenarbeit in diesem Bereich sowohl auf Ebene der EU wie der Mitgliedstaaten bereits vor dem Abschluss eines solchen Abkommens; besondere Bedeutung kommt dem Beitrag der Europäischen Union bei der Erhaltung und Valorisierung des archäologischen Erbes (illyrische Epoche, griechische und römische ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oordeel dat dergelijke samenwerking substantieel' ->

Date index: 2023-02-17
w