Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oordeel dat er niet genoeg inspanningen " (Nederlands → Duits) :

Gezien de baten die biodiversiteit en ecosysteemdiensten voor veel sectoren opleveren, gaan deze inspanningen echter nog niet ver genoeg.

In Anbetracht der Vorteile, die Biodiversität und Ökosystemdienstleistungen zahlreichen Sektoren bieten, reichen diese Anstrengungen noch nicht aus.


Indien de Commissie van oordeel is dat de nodige inspanningen om passende technische oplossingen te ontwikkelen niet zijn verricht en dat de negatieve gevolgen van centrale clearing van derivatencontracten voor het pensioeninkomen van toekomstige gepensioneerden onveranderd blijven, is zij bevoegd overeenkomstig artikel 82 gedelegeerde handelingen vast te stelle ...[+++]

Für den Fall, dass die Kommission der Auffassung ist, dass die notwendigen Bemühungen um geeignete technische Lösungen nicht unternommen worden sind und dass die nachteiligen Auswirkungen eines zentralen Clearings von Derivatekontrakten auf die Ruhestandseinkünfte künftiger Rentenempfänger bestehen bleiben, wird ihr die Befugnis übertragen, gemäß Artikel 82 in Bezug auf die Verlängerung des in Artikel 89 Absatz 1 genannten Dreijahreszeitraums einmal um zwei Jahre und einmal um ein Jahr delegierte Rechtsakte zu erl ...[+++]


Indien de Commissie van oordeel is dat de nodige inspanningen om passende technische oplossingen te ontwikkelen niet zijn verricht en dat de negatieve gevolgen van centrale clearing van derivatencontracten voor het pensioeninkomen van toekomstige gepensioneerden onveranderd blijven, is zij bevoegd overeenkomstig artikel 82 gedelegeerde handelingen vast te stelle ...[+++]

Für den Fall, dass die Kommission der Auffassung ist, dass die notwendigen Bemühungen um geeignete technische Lösungen nicht unternommen worden sind und dass die nachteiligen Auswirkungen eines zentralen Clearings von Derivatekontrakten auf die Ruhestandseinkünfte künftiger Rentenempfänger bestehen bleiben, wird ihr die Befugnis übertragen, gemäß Artikel 82 in Bezug auf die Verlängerung des in Artikel 89 Absatz 1 genannten Dreijahreszeitraums einmal um zwei Jahre und einmal um ein Jahr delegierte Rechtsakte zu erl ...[+++]


In artikel 85, lid 2, is eveneens bepaald dat, indien de Commissie van oordeel is dat de nodige inspanningen om passende technische oplossingen te ontwikkelen niet zijn verricht en dat de negatieve gevolgen van centrale clearing van derivatencontracten voor het pensioeninkomen van toekomstige gepensioneerden onveranderd blijven, zij overeenkomstig artikel 82 bevoegd is gedelegeerde handelingen vast te stelle ...[+++]

Sollte die Kommission der Auffassung sein, dass die notwendigen Bemühungen um geeignete technische Lösungen nicht unternommen worden sind und dass die nachteiligen Auswirkungen eines zentralen Clearings von Derivatekontrakten auf die Ruhestandseinkünfte künftiger Rentenempfänger bestehen bleiben, wird ihr ebenfalls gemäß Artikel 85 Absatz 2 EMIR die Befugnis übertragen, gemäß Artikel 82 in Bezug auf die Verlängerung des in Artikel 89 Absatz 1 genannten Dreijahreszeitraums einmal um zwei Jahre und einmal um ein Jah ...[+++]


Wanneer de Commissie van oordeel is dat het voorstel niet aan haar verzoek tot herprogrammering beantwoordt of dat de voorgestelde wijzigingen niet correct worden weerspiegeld in de partnerschapsovereenkomst en de programma's of niet ver genoeg gaan, kan zij een schorsing van betaling overwegen binnen de in artikel 23, lid 6, gestelde termijn van drie maanden.

Ist die Kommission der Ansicht, dass der Vorschlag nicht auf ihre Aufforderung zur Anpassung eingeht oder dass sich die vorgeschlagenen Änderungen nicht angemessen in der Partnerschaftsvereinbarung und den Programmen widerspiegeln oder nicht weit genug gehen, kann sie eine Zahlungsaussetzung innerhalb der in Artikel 23 Absatz 6 festgelegten Dreimonatsfrist in Erwägung ziehen.


Sommigen zijn evenwel van oordeel dat bij het belang van de Gemeenschap te veel wordt gekeken naar het belang van de EU-producenten en niet genoeg naar het effect van de maatregelen op importeurs die een deel van hun productie naar niet-EU-landen hebben verlegd.

Von einigen Seiten wird jedoch vorgebracht, die EU-Hersteller hätten bei dieser Prüfung zu viel Gewicht und die Auswirkungen der Maßnahmen auf einführende Unternehmen, die Teile ihrer Produktion in Drittländer verlagert haben, würden nicht hinreichend berücksichtigt.


Van CY heeft de Commissie niet genoeg informatie ontvangen om zich een volledig oordeel te kunnen vormen van de mate waarin de Cypriotische wetgeving aan de bepalingen van het kaderbesluit voldoet.

Die Angaben, die CY der Kommission übermittelt hat, reichen nicht aus, um die Umsetzung des Rahmenbeschlusses in innerstaatliches Recht vollständig beurteilen zu können.


Van CY heeft de Commissie niet genoeg informatie ontvangen om zich een volledig oordeel te kunnen vormen van de mate waarin de Cypriotische wetgeving aan de bepalingen van het kaderbesluit voldoet.

Die Angaben, die CY der Kommission übermittelt hat, reichen nicht aus, um die Umsetzung des Rahmenbeschlusses in innerstaatliches Recht vollständig beurteilen zu können.


Als de Commissie van oordeel is dat de lidstaat niet de nodige inspanningen heeft gedaan om de financiële belangen van de Gemeenschap te beschermen, stelt zij deze financieel verantwoordelijk op grond van artikel 8 van het Besluit betreffende de eigen middelen (94/728/EG, Euratom) en van artikel 2 en 17, lid 1, van Verordening nr. 1150/00; de lidstaat wordt dan verzocht om een bedrag dat gelijk is aan de niet-geïnde tegoeden binnen de gestelde termijn ter beschikking van de Commissie te stellen.

Ist die Kommission hingegen der Ansicht, dass der Mitgliedstaat die finanziellen Interessen der Gemeinschaft nicht mit der nötigen Sorgfalt gewahrt hat, wird dieser gemäß Artikel 8 des Eigenmittelbeschlusses (94/728/EG, Euratom) und gemäß Artikel 2 und 17 Absatz 1 der Verordnung Nr. 1150/00 finanziell haftbar gemacht und aufgefordert, der Kommission innerhalb einer bestimmten Frist einen Betrag in Höhe der nicht eingezogenen Ansprüche bereitzustellen.


Als de Commissie van oordeel is dat de lidstaat niet de nodige inspanningen heeft gedaan om de financiële belangen van de Gemeenschap te beschermen, stelt zij deze financieel verantwoordelijk op grond van artikel 8 van het Besluit betreffende de eigen middelen (94/728/EG, Euratom) en van artikel 2 en 17, lid 1, van Verordening nr. 1150/00; de lidstaat wordt dan verzocht om een bedrag dat gelijk is aan de niet-geïnde tegoeden binnen de gestelde termijn ter beschikking van de Commissie te stellen.

Ist die Kommission hingegen der Ansicht, dass der Mitgliedstaat die finanziellen Interessen der Gemeinschaft nicht mit der nötigen Sorgfalt gewahrt hat, wird dieser gemäß Artikel 8 des Eigenmittelbeschlusses (94/728/EG, Euratom) und gemäß Artikel 2 und 17 Absatz 1 der Verordnung Nr. 1150/00 finanziell haftbar gemacht und aufgefordert, der Kommission innerhalb einer bestimmten Frist einen Betrag in Höhe der nicht eingezogenen Ansprüche bereitzustellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oordeel dat er niet genoeg inspanningen' ->

Date index: 2024-07-24
w