Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oordeel dat gebieden met specifieke territoriale handicaps zoals » (Néerlandais → Allemand) :

14. wijst er in dit verband op dat een strategie voor innovatieve technologie oog moet hebben voor de specifieke kenmerken en bijzonderheden van de betrokken gebieden, en dat een uniforme standaardaanpak niet zal voldoen; is bijvoorbeeld van oordeel dat gebieden met specifieke territoriale handicaps zoals eiland- en berggebieden, ultraperifere regio's en dunbevolkte streken elk hun eigen potentieel op economisch en ander gebied hebben, dat geschikte en innovatieve mobiliteitsoplossingen vergt, wil het benut kunnen worden; wijst er in dit verband op dat er voor duurzame vervoersinfrastructuur voldoende middelen ter beschikking moeten wo ...[+++]

14. erinnert in diesem Zusammenhang daran, dass eine Strategie für innovative Technologie ausgearbeitet werden muss, die sich an den besonderen Gegebenheiten und charakteristischen Merkmalen der betreffenden Gebiete orientiert, und dass daher eine pauschale Lösung hier nicht greifen würde; ist beispielsweise der Auffassung, dass Regionen mit besonderen territorialen Sachzwängen wie Inseln, Bergregionen, Regionen in äußerster Randlage und Regionen mit sehr geringer Bevölkerungsdichte eine ganz ...[+++]


9. wijst er in dit verband op dat een strategie voor innovatieve technologie oog moet hebben voor de specifieke kenmerken en bijzonderheden van de afzonderlijke gebieden, en dat een "unisex"-benadering niet zal werken; is bijvoorbeeld van oordeel dat eiland- en berggebieden, ultraperifere regio's en dunbevolkte streken elk een geheel eigen potentieel hebben, dat passende en innovatieve mobiliteitsoplossingen vergt, wil ook het eco ...[+++]

9. erinnert in diesem Zusammenhang daran, dass eine Strategie für innovative Technologie ausgearbeitet werden muss, die sich an den besonderen Gegebenheiten und charakteristischen Merkmalen einiger Gebiete orientiert, und dass daher eine pauschale Lösung hier nicht greifen würde; ist beispielsweise der Auffassung, dass Inseln, Bergregionen, Regionen in äußerster Randlage und Regionen mit sehr geringer Bevölkerungsdichte eine ganz spezifische Art von Potenzial bergen, das angemessene und innovative Mobilitätslösungen ...[+++]


Aangezien jeugdgarantieregelingen grensoverschrijdend zijn, dringt het CvdR er bij de EU op aan om interregionale samenwerking beter te ondersteunen en daarbij bijzondere aandacht te schenken aan lidstaten die gebukt gaan onder zware bezuinigingen, of regio's met specifieke geografische handicaps, zoals rurale, ultraperifere en dun bevolkte gebieden en eilanden.

Von daher befürwortet der AdR einen Europäischen Berufsausweis und eine EU-weite Anerkennung von unbezahlten oder bezahlten Praktika, die im Rahmen einer auf einen reglementierten Beruf vorbereitenden Ausbildung vorgesehen sind. Aufgrund des grenzüberschreitenden Charakters von Jugendmobilitätsprogrammen fordert der AdR die EU zu einer stärkeren Unterstützung der interregionalen Zusammenarbeit auf, wobei den Mitgliedstaaten, die derzeit unter starken Haushaltszwängen leiden, und Regionen mit besonderen geografischen Merkmalen, wie etwa ländlichen und dünn besiedelten Gebieten, Regionen ...[+++]


- speciale beleidsmaatregelen en nieuwe kwaliteitsindicatoren uit te werken voor gebieden met specifieke geografische kenmerken, zoals berggebieden en dunbevolkte regio's en ultraperifere grensgebieden en insulaire gebieden en de territoriale schaal van de beleidsmaatregelen daaraan aan te passen om de territoriale samenhang in de Europese Unie te bevorderen; ...[+++]

- besondere Maßnahmen und neue qualitative Indikatoren für Regionen mit konkreten geografischen Besonderheiten zu erarbeiten, z. B. für Bergregionen und dünn besiedelte Gebiete, Regionen in äußerster Randlage, Grenzregionen und Inselregionen, und die territoriale Skala der Maßnahmen entsprechend anzupassen, um den territorialen Zusammenhalt der Europäischen Union zu fördern;


speciale beleidsmaatregelen en nieuwe kwaliteitsindicatoren uit te werken voor gebieden met specifieke geografische kenmerken, zoals berggebieden en dunbevolkte regio's, alsook de ultraperifere grensgebieden, en insulaire gebieden en de territoriale schaal van de beleidsmaatregelen daaraan aan te passen om de territoriale samenhang in de Europese Unie te bevorderen; ...[+++]

besondere Maßnahmen und neue qualitative Indikatoren für Regionen mit konkreten geografischen Besonderheiten zu erarbeiten, z. B. für Bergregionen und dünn besiedelte Gebiete, Regionen in äußerster Randlage, Grenzregionen und Inselregionen, und die territoriale Skala der Maßnahmen entsprechend anzupassen, um den territorialen Zusammenhalt der Europäischen Union zu fördern;


speciale beleidsmaatregelen en nieuwe kwaliteitsindicatoren uit te werken voor gebieden met specifieke geografische kenmerken, zoals berggebieden en dunbevolkte regio's, alsook de ultraperifere grensgebieden, en insulaire gebieden en de territoriale schaal van de beleidsmaatregelen daaraan aan te passen om de territoriale samenhang in de Europese Unie te bevorderen; ...[+++]

besondere Maßnahmen und neue qualitative Indikatoren für Regionen mit konkreten geografischen Besonderheiten zu erarbeiten, z. B. für Bergregionen und dünn besiedelte Gebiete, Regionen in äußerster Randlage, Grenzregionen und Inselregionen, und die territoriale Skala der Maßnahmen entsprechend anzupassen, um den territorialen Zusammenhalt der Europäischen Union zu fördern;


Deze herziening heeft geen betrekking op berggebieden (die al zijn ingedeeld op basis van objectieve gemeenschappelijke criteria), noch op gebieden met specifieke handicaps (zoals eiland- en kustgebieden), die overeenkomstig die specifieke handicaps worden ingedeeld.

Diese Überarbeitung betrifft weder Berggebiete (für deren Einstufung bereits objektive gemeinsame Kriterien angewendet werden) noch Gebiete mit spezifischen Nachteilen (z. B. Inseln und Küstengebiete), die auf der Grundlage dieser spezifischen Nachteile eingestuft werden.


Voor gebieden waarop secundaire wetgeving is aangenomen om de interne markt te openen en te regelen, zoals financiële diensten (NACE-code 65), telecommunicatie (NACE-code 64) enzovoort, of voor gebieden waarvoor specifieke steunregelingen gelden, zoals scheepsbouw (NACE-code 35) (53), is de Autoriteit doorgaans van oordeel dat de respectieve activiteite ...[+++]

Hinsichtlich der Bereiche, in denen sekundäre Rechtsvorschriften zur Öffnung und Regulierung des Binnenmarkts verabschiedet wurden, wie den Finanzdienstleistungen (NACE 65), der Telekommunikation (NACE 64), usw. oder der Bereiche, für die besondere Vorschriften für staatliche Beihilfen gelten, wie dem Schiffbau (NACE 35) (53), ist die Überwachungsbehörde der Ansicht, dass die betreffende Tätigkeit nicht vom Handel innerhalb des EWR abgeschirmt ist.


In door het EFRO gecofinancierde regionale programma's voor gebieden met geografische en natuurlijke handicaps zoals bedoeld in artikel 52, onder f), van Verordening (EG) nr. 1083/2006, wordt bijzondere aandacht besteed aan de aanpak van de specifieke problemen van deze gebieden.

In den aus dem EFRE kofinanzierten Regionalprogrammen, die sich auf Gebiete mit geografischen und natürlichen Benachteiligungen nach Artikel 52 Buchstabe f der Verordnung (EG) Nr. 1083/2006 erstrecken, wird den spezifischen Problemen dieser Gebiete besondere Beachtung geschenkt.


De ministers nemen nota van het positieve oordeel van de Commissie over de in het verslag uitvoerig beschreven specifieke gebieden zoals de veiligheidsmaatregelen en de noodplannen, de maatregelen ter voorkoming van valsemunterij, de aanpak ter bevordering van de prijsstabiliteit, de methoden voor het in omloop brengen van de nieuwe munt en de praktische maatregelen om individuele personen ...[+++]

Die Minister nehmen Kenntnis von der positiven Einschätzung, zu der die Kommission in dem Bericht über einige im Einzelnen beschriebene spezifische Bereiche wie Sicherheitsmaßnahmen und Notfallpläne, Maßnahmen zur Fälschungsprävention, das Konzept zur Gewährleistung von Preisstabilität, Methoden für das Inumlaufbringen der neuen Währung und praktische Maßnahmen zur Unterstützung Einzelner gelangt ist.


w