Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accountantsverklaring met beperking
Afhankelijk van het oordeel
Afkeurend oordeel
Afkeurende verklaring
Een oordeel uitspreken over een aangelegenheid
Oordeel met beperking

Vertaling van "oordeel dat hieruit " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


een oordeel uitspreken over een aangelegenheid

in einer Angelegenheit Stellung nehmen


afkeurend oordeel | afkeurende verklaring

negativer Bestätigungsvermerk


accountantsverklaring met beperking | oordeel met beperking

eingeschränkter Bestätigungsvermerk
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De tabellen bevatten een samenvatting van de huidige situatie en het oordeel van de Commissie over de mate waarin de instellingen van de Gemeenschap en de lidstaten erin slagen de doelstellingen van het Actieplan te verwezenlijken (de tijdschema's die in de tabel zijn weergegeven kunnen in sommige gevallen afwijken van die van het actieplan. Hieruit blijkt de dynamische aard van deze bijlage en het besluit van de Commissie (vaak na bespreking in de werkgroep voor het belei ...[+++]

In der Tabelle wird die derzeitige Situation dargestellt und eine Bewertung seitens der Kommission vorgenommen, in welchem Umfang die EU-Institutionen und die Mitgliedstaaten die im Aktionsplan gesetzten Ziele erreichen (der in der Tabelle angegebene Zeitrahmen kann in einigen Fällen vom Aktionsplan für Finanzdienstleistungen abweichen, da Anhang und Kommissionsentscheidungen (häufig nach Diskussion in der politischen Gruppe für Finanzdienstleistungen) kontinuierlich angepasst werden, um die Verabschiedung bestimmter Maßnahmen zu beschleunigen bzw. zu verzögern, sollten neue Entwicklungen eingetreten sein, die weitere Beratungen erforder ...[+++]


Hieruit vloeit voort dat de Grondwetgever van oordeel is geweest dat het voorstel tot herziening van artikel 68 van de Grondwet in samenhang moest worden gelezen met het wetsvoorstel tot wijziging van het Kieswetboek - gelijktijdig in de Senaat neergelegd - dat heeft geleid tot de aanneming van de bestreden bepaling.

Daraus ergibt sich, dass der Verfassungsgeber der Auffassung war, dass der Vorschlag zur Revision von Artikel 68 der Verfassung in Verbindung mit dem - gleichzeitig im Senat hinterlegten - Gesetzesvorschlag zur Abänderung des Wahlgesetzbuches, der zur Annahme der angefochtenen Bestimmung geführt hat, zu betrachten ist.


2. herinnert aan de zaak van Michail Chodorkovski, de voormalige president-directeur van de oliemaatschappij Yukos, die nog altijd in de gevangenis zit nadat hij in twee afzonderlijke processen, in veler ogen om politieke redenen, is veroordeeld; is van oordeel dat hieruit overduidelijk blijkt dat het rechtsstelsel in de Russische Federatie gekenmerkt wordt door politisering en een gebrek aan onafhankelijkheid; merkt op dat het tweede proces tegen Chodorkovski door het mensenrechteninstituut van de internationale vereniging van ordes van advocaten (International Bar Association) als oneerlijk is bestempeld; merkt op dat Amnesty Intern ...[+++]

2. verweist auf den Fall Michail Chodorkowski, den früheren Vorstandsvorsitzenden des Ölkonzerns Yukos, der nach wie vor in Haft ist und in zwei getrennten Gerichtsverhandlungen aufgrund von Anklagen verurteilt wurde, die als politisch motiviert gelten; ist der Ansicht, dass dieser Fall ein hervorragendes Beispiel für die Politisierung und die fehlende Unabhängigkeit der Justiz in der Russischen Föderation ist; stellt fest, dass das zweite Verfahren gegen Michail Chodorkowski vom Menschenrechtsinstitut der Internationalen Anwaltskammer als unfair bezeichnet wurde; stellt fest, dass Michail Chodorkowski laut Amnesty International als politischer Gefangen ...[+++]


34. herhaalt de aanbevelingen uit zijn voorgaande resolutie voor een krachtig maatschappelijk middenveld; dringt er bij de regering op aan om de belangrijke rol van het maatschappelijk middenveld en de meerwaarde ervan in het politieke debat te erkennen en vraagt de regering maatschappelijke organisaties actief in de dialoog over beleidsvorming te betrekken; benadrukt de cruciale rol die de maatschappelijke organisaties kunnen spelen om het EU-integratieproces transparanter en inclusiever te maken en ervoor te zorgen dat in dit verband beter verantwoording wordt afgelegd; stelt voor steun te bieden aan het maatschappelijk middenveld ter ondersteuni ...[+++]

34. bekräftigt die Empfehlungen aus seiner vorherigen Entschließung im Hinblick auf die Stärkung der Zivilgesellschaft; fordert die Regierung auf, die wichtige Rolle der Zivilgesellschaft und ihren Nutzen in der politischen Debatte anzuerkennen, und fordert sie auf, Organisationen der Zivilgesellschaft aktiv am Dialog über Politikgestaltung zu beteiligen; betont, was für eine wesentliche Rolle zivilgesellschaftliche Organisationen dabei spielen können, den EU-Integrationsprozess in höherem Maße transparent, rechenschaftspflichtig und integrativ zu gestalten; schlägt vor, dass ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. is ervan overtuigd dat het Parlement volledig moet worden betrokken bij de uitvoering van het nieuwe ENB en bij de aanpassing van de financiële steun van de EU, met name via gedelegeerde handelingen, en regelmatig op de hoogte moet worden gesteld van de vorderingen met betrekking tot de tenuitvoerlegging van hervormingen in de partnerlanden en de hieruit voortvloeiende aanpassingen; betreurt dat het niet altijd wordt geraadpleegd bij het opstellen van actieplannen of op de hoogte wordt gesteld van de inhoud van besprekingen; is van oordeel dat zijn resoluties ...[+++]

3. ist der festen Überzeugung, dass das Parlament vor allem im Wege von delegierten Rechtsakten sowohl in die Umsetzung der neuen ENP als auch in die Anpassungen der von der EU geleisteten finanziellen Unterstützung vollumfänglich eingebunden und regelmäßig über die Fortschritte bei der Umsetzung von Reformen in den Partnerländern und die sich daraus ergebenden Anpassungen unterrichtet werden sollte; bekundet sein Bedauern darüber, dass es nicht immer zu der Aufstellung von Aktionsplänen angehört oder über den Verlauf von Gesprächen informiert wird; ist der Auffassung, dass seine Entschließungen einen wichtigen Bestandteil des politisc ...[+++]


De rapporteur is van oordeel dat hieruit nuttige conclusies kunnen en moeten worden getrokken.

Die Berichterstatterin ist der Auffassung, dass hieraus nützliche und wertvolle Schlüsse gezogen werden können.


49. is van oordeel dat de onafhankelijkheid van de preventiediensten ten opzichte van de werkgever gewaarborgd moet zijn; is van oordeel dat ten aanzien van de gezondheid op het werk alleen onafhankelijke gezondheidsdeskundigen kunnen instaan voor het toezicht, de meldingen, de kennis over de gezondheid en de hieruit voortvloeiende weloverwogen adviezen; betreurt het feit dat het beheer van de arbeidsgezondheidsdiensten in sommige lidstaten in handen blijft van werkgeversverenigingen, die zowel rechter als partij zijn en waarvan de algehele vergadering ...[+++]

49. vertritt die Auffassung, dass die Unabhängigkeit der für Prävention zuständigen Stellen gegenüber dem jeweiligen Arbeitgeber gewährleistet sein muss; vertritt die Ansicht, dass mit Blick auf die Gewährleistung des Schutzes der Gesundheit am Arbeitsplatz die Überwachung, die Meldungen, die Gesundheitsgutachten und die daraus resultierenden kompetenten Ratschläge nur von unabhängigen Gesundheitsexperten erbracht werden dürfen; bedauert, dass die Verwaltung der Arbeitsgesundheitsfürsorge in bestimmten Mitgliedstaaten den Arbeitgeberverbänden obliegt, deren Generalversammlung das wirkliche Entscheidungsgremium ist und die ...[+++]


De tabellen bevatten een samenvatting van de huidige situatie en het oordeel van de Commissie over de mate waarin de instellingen van de Gemeenschap en de lidstaten erin slagen de doelstellingen van het Actieplan te verwezenlijken (de tijdschema's die in de tabel zijn weergegeven kunnen in sommige gevallen afwijken van die van het actieplan. Hieruit blijkt de dynamische aard van deze bijlage en het besluit van de Commissie (vaak na bespreking in de werkgroep voor het belei ...[+++]

In der Tabelle wird die derzeitige Situation dargestellt und eine Bewertung seitens der Kommission vorgenommen, in welchem Umfang die EU-Institutionen und die Mitgliedstaaten die im Aktionsplan gesetzten Ziele erreichen (der in der Tabelle angegebene Zeitrahmen kann in einigen Fällen vom Aktionsplan für Finanzdienstleistungen abweichen, da Anhang und Kommissionsentscheidungen (häufig nach Diskussion in der politischen Gruppe für Finanzdienstleistungen) kontinuierlich angepasst werden, um die Verabschiedung bestimmter Maßnahmen zu beschleunigen bzw. zu verzögern, sollten neue Entwicklungen eingetreten sein, die weitere Beratungen erforder ...[+++]


Hieruit kan naar het oordeel van de Ministerraad worden geconcludeerd dat mannen en vrouwen ten aanzien van de vaststelling van de pensioengerechtigde leeftijd, wat de relevante periode betreft, geen voldoende vergelijkbare categorieën vormen en dat derhalve het grondwettelijk gelijkheidsbeginsel te dezen geen toepassing kan vinden.

Hieraus könne man, dem Urteil des Ministerrats zufolge, den Schluss ziehen, dass Männer und Frauen hinsichtlich der Festlegung des pensionsberechtigten Alters für den relevanten Zeitraum keine ausreichend vergleichbaren Kategorien darstellen würden und deshalb der verfassungsmässige Gleichheitsgrundsatz keine Anwendung finden könne.


CONCLUSIE Ik verheug me over de meest recente beslissingen van de Raad ten aanzien van Canada, met name inzake annulering of uitstel van een reeks vergaderingen en maatregelen met betrekking tot Canada tot na de afloop van deze kwestie. Hieruit blijkt de noodzakelijke solidariteit van Lid-Staten en Commissie tegenover deze piraterij. Ik blijf van oordeel dat normale betrekkingen pas weer mogelijk zullen worden na een belangrijk initiatief van Canada. Dit initiatief kan niet anders zijn dan een terugkeer tot de situatie van vóór 3 maar ...[+++]

FAZIT So sehr ich auch die letzten Entscheidungen des Rates gegenüber Kanada begrüße, insbesondere die Ankündigung, verschiedene für Kanada wichtige Tagungen und Maßnahmen aufzuheben oder bis nach Klärung dieses Falls aufzuschieben, worin die notwendige Solidarität zwischen den Mitgliedstaaten und der Kommission zum Ausdruck kommt, diesen Akt der Seeräuberei zu verdammen, so sehr bestehe ich darauf, daß meines Erachtens die Rückkehr zur Normalität von einem eindeutigen Signal Kanadas abhängt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oordeel dat hieruit' ->

Date index: 2024-10-20
w