Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afhankelijk van het oordeel
Een oordeel uitspreken over een aangelegenheid
Polen
Regio's van Polen
Republiek Polen
SdRP
Sociaal-Democratische Partij van de Republiek Polen
Sociaal-Demokratie van de Poolse Republiek
Sociaal-democratie van de Republiek Polen
Woiwodschap Groot-Polen

Traduction de «oordeel dat polen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






Sociaal-democratie van de Republiek Polen | Sociaal-Democratische Partij van de Republiek Polen | Sociaal-Demokratie van de Poolse Republiek | SdRP [Abbr.]

Sozialdemokratie der Republik Polen | Sozialdemokratische Partei der Republik Polen | SDRP [Abbr.] | SRP [Abbr.]






een oordeel uitspreken over een aangelegenheid

in einer Angelegenheit Stellung nehmen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Europese Commissie is bijgevolg van oordeel dat Polen niet heeft voldaan aan bepaalde verplichtingen uit hoofde van de Richtlijnen 2002/98/EG, 2004/33/EG en 2005/61/EG betreffende kwaliteits- en veiligheidsnormen voor bloed en bloedbestanddelen van menselijke oorsprong.

Die Europäische Kommission vertritt daher die Auffassung, dass Polen bestimmten Verpflichtungen in Bezug auf die Qualitäts- und Sicherheitsstandards für menschliches Blut und Blutbestandteile, die in den Richtlinien 2002/98/EG, 2004/33/EG und 2005/61/EG festgelegt sind, nicht nachgekommen ist.


De Commissie is daarom van oordeel dat Polen beantwoordt aan het tekortcriterium van het stabiliteits- en groeipact.

Deshalb hält Polen nach Auffassung der Kommission das Defizitkriterium des Stabilitäts- und Wachstumspakts ein.


Over de resterende lidstaten is een oordeel met voorbehoud gegeven als gevolg van materiële tekortkomingen in belangrijke onderdelen van het systeem (Tsjechië, Hongarije, Ierland, Letland, Litouwen, Polen, Portugal, Slowakije en Spanje).

Im Fall der verbleibenden Mitgliedstaaten (Tschechische Republik, Ungarn, Irland, Lettland, Litauen, Polen, Portugal, Slowakei und Spanien) wurde als Folge von erheblichen Mängeln an zentralen Systembestandteilen eine eingeschränkt positive Stellungnahme abgegeben.


Aangezien de financiering al aan Port Lotniczy Gdynia-Kosakowo sp. z o. o. ter beschikking was gesteld, is de Commissie ook van oordeel dat Polen verzuimd heeft om het verbod van artikel 108, lid 3, VWEU na te leven (69).

Da die Gelder der Flughafengesellschaft Gdynia-Kosakowo bereits zur Verfügung gestellt worden sind, geht die Kommission zudem davon aus, dass Polen das Verbot in Artikel 108 Absatz 3 AEUV missachtet hat (69).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie is van oordeel dat de systemische bedreiging voor de rechtsstaat in Polen, naar aanleiding waarvan in januari 2016 al een rechtsstaatprocedure is ingeleid, door deze hervorming nog groter wordt.

Die von der Kommission vorgenommene Bewertung kommt zu dem Schluss, dass die systemimmanente Gefährdung der Rechtsstaatlichkeit in Polen, die bereits in dem von der Kommission im Januar 2016 eingeleiteten Rechtsstaatsverfahren festgestellt wurde, durch diese Reform weiter verschärft wird.


Het Europees Hof is in verscheidene arresten evenwel van oordeel dat de ontstentenis van bijstand tot een schending van artikel 6.1 leidt (EHRM, Airey, aangehaald, § 28; P., C. en S. t. Verenigd Koninkrijk, 16 juli 2002, § 100; Steel en Morris, aangehaald, § 72; Tabor t. Polen, 27 juni 2006, § 47; Bakan t. Turkije, 12 juni 2007, §§ 77 en 78; Anakomba Yula, aangehaald, § 39).

Der Europäische Gerichtshof ist jedoch in mehreren Urteilen der Auffassung, dass das Fehlen des Beistands zu einem Verstoß gegen Artikel 6 Absatz 1 führt (EuGHMR, Airey, zitiert, § 28; P., C. und S. gegen Vereinigtes Königreich, 16. Juli 2002, § 100; Steel und Morris, zitiert, § 72; Tabor gegen Polen, 27. Juni 2006, § 47; Bakan gegen Türkei, 12. Juni 2007, §§ 77 und 78; Anakomba Yula, zitiert, § 39).


Tot slot is de Commissie van oordeel dat Polen niet heeft voldaan aan zijn verplichtingen uit hoofde van Verordening (EG) nr. 764/2008 tot vaststelling van procedures voor de toepassing van bepaalde nationale technische voorschriften op goederen die in een andere lidstaat rechtmatig in de handel zijn gebracht, en tot intrekking van Beschikking nr. 3052/95/EG, door die verordening niet toe te passen op besluiten waarmee de toegang van voedingssupplementen tot de markt wordt geweigerd of bemoeilijkt.

Nach Auffassung der Kommission ist Polen außerdem nicht seinen Verpflichtungen der Verordnung (EG) Nr. 764/2008 zur Festlegung von Verfahren im Zusammenhang mit der Anwendung bestimmter nationaler technischer Vorschriften für Produkte, die in einem anderen Mitgliedstaat rechtmäßig in Verkehr gebracht worden sind, und zur Aufhebung der Entscheidung Nr. 3052/95/EG nachgekommen, indem es diese Verordnung nicht auf Beschlüsse angewendet hat, deren Gegenstand die Ablehnung oder die Einschränkung des Marktzugangs für Nahrungsergänzungsmittel ist.


Ten eerste is de Commissie van oordeel dat Polen niet voldoende informatie heeft verstrekt om de berekeningsmethode van de de-minimissteun en het door Polen in tabel 2 aangegeven steunbedrag te controleren.

Die Kommission stellt zunächst fest, dass die von Polen übermittelten Angaben nicht ausreichen, um die Berechnungsmethode für die „De-minimis“-Beihilfen und die Höhe der Beihilfen, die von Polen als „Beihilfebetrag“ in Tabelle 2 angegeben wurden, zu überprüfen.


Polen is van oordeel dat door de snelle stijging van de productiekosten (meer bepaald door de stijging van de prijzen van landbouwproductiemiddelen) en de hervorming van de interventie­regeling voor granen bij de check-up de productie van granen onzekerder en minder rendabel geworden.

Die rasche Zunahme der Produktionskosten (insbesondere der Preisanstieg der landwirtschaftlichen Produktionsmittel) und die Änderungen des Interventionssystems auf dem Getreidemarkt in den letzten Jahren hätten die Unsicherheit im Produktionsprozess erhöht und zu sinkenden Profiten in der Getreideproduktion geführt.


De Poolse delegatie is van oordeel dat de verordening in haar huidige vorm een wijziging inhoudt van de voorwaarden die uit het hoofde van het toetredingsverdrag met Polen zijn overeengekomen, en verzocht om een verhoging van zijn melkquota voor 2008/2009 en 2014/15.

Die polnische Delegation vertrat die Ansicht, dass die Verordnung in ihrer derzeitigen Fassung zu einer Änderung der im Beitrittsvertrag über Polens Mitgliedschaft vereinbarten Bedingungen führen würde, und beantragte eine Erhöhung ihrer Milchquoten für die Jahre 2008/09 und 2014/15.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oordeel dat polen' ->

Date index: 2021-01-10
w