Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een oordeel uitspreken over een aangelegenheid

Vertaling van "oordeel moeten uitspreken " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
een oordeel uitspreken over een aangelegenheid

in einer Angelegenheit Stellung nehmen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We moeten voorzichtig zijn in onze uitspraken en kritiek, want ook al eisen we – zoals ik doe – dat besluiten worden genomen op basis van zorgvuldig bevestigde aanwijzingen, we mogen degenen op wie een beroep wordt gedaan om gedurfde besluiten te nemen, soms in zeer moeilijke omstandigheden, niet de angst aanjagen dat ze achteraf in de beklaagdenbank worden gezet en iedereen een oordeel zal uitspreken over hun besluiten.

Wir müssen mit unseren Aussagen und unserer Kritik vorsichtig sein, denn auch wenn man – wie ich es tue – darauf besteht, dass Entscheidungen auf der Basis fundierter Belege zu treffen sind, sollten wir dennoch nicht diejenigen verschrecken, von denen verlangt wird, riskante Entscheidungen zu treffen, manchmal in schwierigen Situationen, und die anschließend befürchten müssen, sich auf der Anklagebank wiederzufinden und dass jedermann ein Urteil über ihre Entscheidungen spricht.


De zaak is uitgesteld, omdat we moeten wachten tot wetgeving in de praktijk is omgezet en we geen oordeel kunnen uitspreken op grond van wetgevingsvoorstellen.

Es wurde ausgesetzt, weil wir auf die Umsetzung der Rechtsvorschriften in der Praxis warten müssen und nicht über Legislativvorschläge urteilen können.


Personeelsleden die bij de uitoefening van hun functie een oordeel moeten uitspreken over een aangelegenheid, en bij de behandeling of oplossing daarvan een persoonlijk belang hebben dat hun onafhankelijkheid in het gedrang zou kunnen brengen, dienen de directeur daarvan op de hoogte te stellen.

Hat ein Bediensteter in Ausübung seines Amtes in einer Angelegenheit Stellung zu nehmen, an deren Behandlung oder Erledigung er ein persönliches Interesse hat, das seine Unabhängigkeit beeinträchtigen könnte, so teilt er dies dem Direktor mit.


Volgens een studie dient de Commissie voorstellen uit te werken en te presenteren, waarover het Europees Parlement en de Raad van ministers vervolgens hun oordeel moeten uitspreken.

Nach einer Studie sollte die Kommission entsprechende Vorschläge erarbeiten und vorlegen, über die dann das Europäische Parlament und der Ministerrat zu befinden haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er heerst blijkbaar bezorgdheid over het feit dat de Verordening Brussel I een hinderpaal zou vormen voor grensoverschrijdende arbeid, doordat buitenlandse rechtbanken een oordeel moeten uitspreken over de Nederlandse arbeidswetgeving. Artikel 20 bepaalt namelijk dat een werkgever slechts een vordering kan brengen voor het gerecht van de lidstaat waar de woonplaats van de werknemer is gelegen.

Es besteht offensichtlich Anlass zur Sorge, dass durch die Brüssel-I-Verordnung die grenzüberschreitende Beschäftigung behindert werden könnte, da ausländische Gerichte nach niederländischem Arbeitsrecht entscheiden müssten, weil Artikel 20 vorsieht, dass die Klage des Arbeitgebers nur vor den Gerichten des Mitgliedstaats erhoben werden kann, in dessen Hoheitsgebiet der Arbeitnehmer seinen Wohnsitz hat.


8. De rapporteur is van oordeel dat het sanctiecomi zich met spoed zou moeten kunnen uitspreken over verzoeken tot vrijstelling op humanitaire gronden, met name als deze afkomstig zijn van lidstaten van de EU die ook zitting hebben in het sanctiecomité.

8. Der Berichterstatter ist der Auffassung, dass der Sanktionsausschuss in der Lage sein sollte, Anträge betreffend Ausnahmeregelungen aus humanitären Gründen dringlich zu behandeln, vor allem wenn sie von Mitgliedstaaten der EU vorgebracht werden, die auch Mitglied des Sanktionsausschusses sind.


De Commissie verzoekt derhalve de Lid-Staten en allen die bij beslissingen terzake zijn betrokken om stelselmatig rekening te houden met deze voor mens, maatschappij en economie zo zware last wanneer zij een oordeel moeten uitspreken over het nut en de prijs van een bepaalde investering of van een andere maatregel waardoor de verkeersveiligheid zal worden bevorderd.

Die Kommission fordert daher die Mitgliedstaaten und sämtliche Entscheidungsträger auf, dieser menschlichen, sozialen und wirtschaftlichen Bürde bei der Beurteilung des Nutzens und der Kosten einer Investition oder jeder anderen Maßnahme zugunsten der Straßenverkehrssicherheit Rechnung zu tragen.




Anderen hebben gezocht naar : een oordeel uitspreken over een aangelegenheid     oordeel moeten uitspreken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oordeel moeten uitspreken' ->

Date index: 2024-03-16
w