Bij de behandeling van het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad tot codificatie van Richtlijn 77/311/EEG van de Raad van 29 maart 1977 betreffende de harmonisatie van de wetgevingen van de lidstaten inzake h
et geluidsniveau op oorhoogte van bestuurders van landbouw- of bosbouwtrekkers op wielen, heeft de Adviesgroep in onderlinge overeenstemming geconstateerd dat in bijlage I, punt 2.7, en in bijlage II, punt 2.7, de vervanging in de Franse versie van de term "reflétante" door de term "réfléchissante" een aanpassing is van de bestaande tekst die niet duidelijk is aangegeven aan de hand van de aanpassingsteken
...[+++]s.Bei der Prüfung des Vorschlags für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates zur Kodifizierung der Richtlinie 77/311/EWG des Rates vom 29. März 1977 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über den Geräuschpegel i
n Ohrenhöhe der Fahrer von land- oder forstwirtschaftlichen Zugmaschinen auf Rädern hat die beratende Gruppe übereinstimmend festgestellt, dass im französischen Text in Anhang I Punkt 2.7 sowie in Anhang II Punkt 2.7 die Ersetzung des Wortes „reflétante“ durch das Wort „réfléchissante“ eine Anpassung darstellt, die am bestehenden Text vorgenommen wurde, aber nicht durch die Verwendung von Anpa
...[+++]ssungspfeilen gekennzeichnet wurde.