Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
het beëindigen van de visserij
stopzetting van de visserij
Asymmetrisch conflict
Asymmetrische oorlog
Beeindigen van een reactorbedrijf
Cyberaanval
Cyberdreiging
Cyberoorlog
Cyberoorlogsvoering
Cyberterrorisme
Cyberwar
De toepassing van de regeling beëindigen
Definitief sluiten van een produktiesysteem
Digitaal terrorisme
Digitale aanval
Digitale oorlog
Digitale oorlogsvoering
Een regeling beëindigen
Gewapend conflict
Het beëindigen van de vlucht
Informatieoorlog
Informatieoorlogsvoering
Minister van Oorlog
Ontmanteling
Oorlog
Staat van oorlog
Uit bedrijf nemen

Vertaling van "oorlog te beëindigen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
informatieoorlog [ cyberaanval | cyberdreiging | cyberoorlog | cyberoorlogsvoering | cyberterrorisme | cyberwar | digitaal terrorisme | digitale aanval | digitale oorlog | digitale oorlogsvoering | informatieoorlogsvoering ]

Informationskrieg [ Bedrohung durch Cyberkriminalität | Cyberangriff | Cyberattacke | Cyber-Bedrohung | Cyberkrieg | Cyberterrorismus | Cyber-Terrorismus | Informationskriegführung ]


de toepassing van de regeling beëindigen | een regeling beëindigen

das Verfahren abschließen | ein Zollverfahren beenden


asymmetrische oorlog [ asymmetrisch conflict ]

asymetrischer Krieg [ asymetrischer Konflikt ]


oorlog [ gewapend conflict ]

Krieg [ bewaffnete Auseinandersetzung | bewaffneter Konflikt ]


Beeindigen van een reactorbedrijf | Definitief sluiten van een produktiesysteem | Ontmanteling | Uit bedrijf nemen

Ausserdienststellung | Stillegung






Studie- en Documentatiecentrum Oorlog en Hedendaagse Maatschappij

Studien- und Dokumentationszentrum Krieg und moderne Gesellschaft




(1) stopzetting van de visserij | (2) het beëindigen van de visserij

Einstellung der Fangtätigkeit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is gemakkelijker om een oorlog te beëindigen dan om de vrede vorm te geven.

Es ist leichter, einen Krieg zu beenden als den Frieden zu gestalten.


I. overwegende dat de Europese integratie van begin af aan een reactie vormde op niet alleen het leed dat door de twee wereldoorlogen werd aangericht en de nazi-tirannie die tot de holocaust leidde, maar ook op de expansie van het totalitarisme en de ondemocratische communistische regimes in Midden- en Oost-Europa, en tevens een middel was om de grote verdeeldheid en vijandschap in Europa door samenwerking en integratie te overbruggen en om de oorlog te beëindigen en de democratie in Europa veilig te stellen,

I. in der Erwägung, dass die europäische Integration von Beginn an eine Antwort auf das Leiden war, das von zwei Weltkriegen und der Tyrannei des Nationalsozialismus verursacht wurde, die zum Holocaust sowie zur Ausbreitung totalitärer und undemokratischer kommunistischer Regime in Mittel- und Osteuropa führten, und ein Weg zur Überwindung tiefer Spaltungen und Feindseligkeiten in Europa im Wege der Zusammenarbeit und Integration sowie zur Beendigung des Krieges und zur Sicherung der Demokratie in Europa,


B. overwegende dat de Europese integratie van begin af aan een reactie vormde op niet alleen het leed dat door de twee wereldoorlogen werd aangericht en de nazi-tirannie die tot de holocaust leidde, maar ook op de expansie van het totalitarisme en de ondemocratische communistische regimes in Midden- en Oost-Europa, en tevens een middel was om de grote verdeeldheid en vijandschap in Europa door samenwerking en integratie te overbruggen en om de oorlog te beëindigen en de democratie in Europa veilig te stellen,

B. in der Erwägung, dass der europäische Integrationsprozess von Anfang an eine Antwort auf das Leid im Zuge der beiden Weltkriege und der nationalsozialistischen Tyrannei, die zum Holocaust geführt hat, sowie auf die Ausbreitung der totalitären und undemokratischen kommunistischen Regime in Mittel- und Osteuropa und auch ein Weg zur Überwindung tiefer Spaltungen und von Feindseligkeiten in Europa durch Zusammenarbeit und Integration sowie zur Beendigung des Kriegs und zur Wahrung der Demokratie in Europa gewesen ist,


G. overwegende dat de Europese integratie van begin af aan een reactie vormde op niet alleen het leed dat door de twee wereldoorlogen werd aangericht en de nazi-tirannie die tot de holocaust leidde, maar ook op de expansie van het totalitarisme en de ondemocratische communistische regimes in Midden- en Oost-Europa, en tevens een middel was om de grote verdeeldheid en vijandschap in Europa door samenwerking en integratie te overbruggen en om de oorlog te beëindigen en de democratie in Europa veilig te stellen,

G. in der Erwägung, dass die europäische Integration von Beginn an eine Antwort auf das Leiden war, das von zwei Weltkriegen und der Tyrannei des Nationalsozialismus verursacht wurde, die zum Holocaust sowie zur Ausbreitung totalitärer und undemokratischer kommunistischer Regime in Mittel- und Osteuropa führten, und ein Weg zur Überwindung tiefer Spaltungen und Feindseligkeiten in Europa im Wege der Zusammenarbeit und Integration sowie zur Beendigung des Krieges und zur Sicherung der Demokratie in Europa,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik zou graag aan het Franse voorzitterschap mijn oprechte dank willen uitspreken voor zijn snelle interventie om de oorlog te beëindigen en om voor een besluit van de Europese Raad te zorgen dat blijk geeft van eenheid.

Ich möchte der französischen Ratspräsidentschaft sehr herzlich dafür danken, dass sie durch ihr schnelles Eingreifen den Krieg beendet hat und dass sie heute eine Entscheidung des Europäischen Rates herbeigeführt und damit die Einheit zum Ausdruck gebracht hat.


Het CvdR is verheugd dat de EU zich heeft ingespannen om de oorlog tussen Rusland en Georgië van augustus 2008 te beëindigen, en de gevolgen van die oorlog te verzachten, een waarnemersmissie (EUMM) in Georgië is gestart en steun geeft voor de wederopbouw van het land.

nimmt mit Zufriedenheit zur Kenntnis, dass die EU auf die Beendigung des Krieges zwischen Russland und Georgien im August 2008 drang und sich um die Beseitigung der Kriegsfolgen bemüht, eine EU-Überwachungsmission (EUMM) nach Georgien entsandt wurde und in Georgien Wiederaufbauhilfe geleistet wird;


De Europese Unie roept beide partijen bij het conflict op, de oorlog onmiddellijk te beëindigen.

Sie ruft beide Konfliktparteien auf, den Krieg unverzüglich zu beenden.


De EU maakt zich ernstig zorgen over de opflakkerende vijandelijkheden aan de grens tussen Ethiopië en Eritrea en herhaalt haar dringende oproep tot beide partijen om de oorlog te beëindigen en hun conflict bij te leggen door middel van onderhandelingen op basis van de door beide partijen aanvaarde OAE-kaderovereenkomst.

Die EU ist angesichts der Wiederaufnahme der Kämpfe an der Grenze zwischen Äthiopien und Eritrea äußerst besorgt und wiederholt ihren dringenden Appell an beide Parteien, ihre Kriegshandlungen einzustellen und ihren Konflikt durch Verhandlungen auf der Grundlage der OAU-Rahmenvereinbarung, die von beiden Seiten akzeptiert worden ist, beizulegen.


Het beëindigen van de Koude Oorlog heeft ongeachte mogelijkheden geschapen, maar heeft eveneens tot meer onzekerheid geleid, en heeft een pragmatisch transatlantisch deelgenootschap belangrijker dan ooit gemaakt.

Das Ende des Kalten Krieges eröffnete Möglichkeiten, die zuvor undenkbar waren, aber es erhöhte auch die Unsicherheit und machte eine pragmatische transatlantische Partnerschaft wichtiger denn je.


De Commissie voor wereldbestuur werd opgericht om de nieuwe mogelijkheden voor samenwerking op wereldschaal te bestuderen die zijn ontstaan door het beëindigen van de koude oorlog.

Die "Commission on Global Governance" soll untersuchen, welche neuen Möglichkeiten für eine weltweite Zusammenarbeit nach dem Ende des Kalten Krieges bestehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oorlog te beëindigen' ->

Date index: 2022-04-18
w