Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asymmetrisch conflict
Asymmetrische oorlog
Beperkte kernoorlog
Beperkte nucleaire oorlog
Cyberaanval
Cyberdreiging
Cyberoorlog
Cyberoorlogsvoering
Cyberterrorisme
Cyberwar
Digitaal terrorisme
Digitale aanval
Digitale oorlog
Digitale oorlogsvoering
Gewapend conflict
Informatieoorlog
Informatieoorlogsvoering
Minister van Oorlog
Oorlog
Staat van oorlog

Traduction de «oorlog voorgoed » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
informatieoorlog [ cyberaanval | cyberdreiging | cyberoorlog | cyberoorlogsvoering | cyberterrorisme | cyberwar | digitaal terrorisme | digitale aanval | digitale oorlog | digitale oorlogsvoering | informatieoorlogsvoering ]

Informationskrieg [ Bedrohung durch Cyberkriminalität | Cyberangriff | Cyberattacke | Cyber-Bedrohung | Cyberkrieg | Cyberterrorismus | Cyber-Terrorismus | Informationskriegführung ]


asymmetrische oorlog [ asymmetrisch conflict ]

asymetrischer Krieg [ asymetrischer Konflikt ]


oorlog [ gewapend conflict ]

Krieg [ bewaffnete Auseinandersetzung | bewaffneter Konflikt ]


totale en onherroepelijke convertibiliteit, tegen voorgoed vastgestelde wisselkoersen

uneingeschränkte, irreversible ... | volle und irreversible Konvertibilität bei unwiderruflichen Wechselkursen






Studie- en Documentatiecentrum Oorlog en Hedendaagse Maatschappij

Studien- und Dokumentationszentrum Krieg und moderne Gesellschaft






beperkte kernoorlog | beperkte nucleaire oorlog

begrenzter Nuklearkrieg
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De laatste gruwelijke oorlog op het Europese continent behoort voorgoed tot het verleden, want Europa is het anker voor vrede.

Der letzte grausame Krieg auf dem europäischen Kontinent gehört für immer der Vergangenheit an, denn Europa ist ein Anker des Friedens.


- (FR) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw de commissaris, de Berlijnse muur is intussen gevallen, de Sovjetunie is voorgoed verleden tijd, we leven in een geglobaliseerde wereld en toch is er minstens één gegeven dat nooit verandert. Ik ken een plaats waar de geschiedenis is blijven stilstaan, namelijk Palestina, dat het zwarte gat van de mensheid lijkt te worden: de Gazastrook, de kampen, de raketten, de intifada’s, de aanslagen, één land voor twee volkeren, een eeuwige oorlog die al zestig jaar aan de gang is.

– (FR) Frau Präsidentin, Frau Kommissarin! Die Berliner Mauer ist gefallen, das Sowjetimperium gehört der Vergangenheit an, die Welt hat sich globalisiert, aber etwas zumindest ist unverändert geblieben, ein Ort, an dem die Geschichte stehen geblieben ist, nämlich Palästina, jenes Palästina, das zum schwarzen Loch der Menschheit wird: Gaza, Flüchtlingslager, Raketengeschosse, Intifadas, Attentate, ein Land für zwei Völker, ein endloser Krieg, der schon 60 Jahre andauert.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, na het einde van de Koude Oorlog leek het probleem van de proliferatie van kernwapens voorgoed naar de achtergrond verdwenen te zijn, maar vandaag de dag is deze kwestie weer zeer actueel.

– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Es schien, als habe das Problem der Weiterverbreitung von Kernwaffen nach dem Ende des kalten Krieges an Bedeutung verloren.


10. De Raad wil alle EU-instrumenten op een samenhangende manier inzetten om Bosnië en Herzegovina in staat te stellen de oorlog voorgoed achter zich te laten en vorderingen te maken op de weg naar een betere toekomst als modern, democratisch land in Europa.

10. Der Rat erklärt entschieden, dass alle EU-Instrumente auf kohärente Weise eingesetzt werden müssen, um Bosnien und Herzegowina in die Lage zu versetzen, die noch vorhandenen Altlasten des Krieges zu überwinden und Fortschritte auf dem Weg in eine bessere Zukunft als modernes demokratisches Land in Europa zu erzielen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oorlog voorgoed' ->

Date index: 2023-11-04
w