Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het opruimen van oorlogsmaterieel

Vertaling van "oorlogsmaterieel " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
het opruimen van oorlogsmaterieel | het opruimen/wegdoen/van de hand doen van oorlogsmaterieel

Kampfmittelentsorgung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De richtlijn betreffende overheidsopdrachten op defensiegebied (Richtlijn 2009/81/EG) bevat specifieke Europese regels voor de aankoop van wapens, munitie en oorlogsmaterieel (en de daarmee samenhangende werken en diensten) voor defensiedoeleinden.

Die Richtlinie über die Beschaffung von Verteidigungsgütern (Richtlinie 2009/81/EG) enthält konkrete EU-weit geltende Vorschriften für die Beschaffung von Waffen, Munition und Kriegsmaterial (sowie diesbezügliche Bau- und Dienstleistungen), die für Verteidigungszwecke eingesetzt werden sollen.


„militaire apparatuur”: voor specifiek militaire doeleinden bedoelde wapens, munitie en oorlogsmaterieel die nodig zijn voor de bescherming van de wezenlijke veiligheidsbelangen van de lidstaten.

„Militärausrüstung“ Waffen, Munition und Kriegsmaterial, die eigens für militärische Zwecke bestimmt und für die Wahrung der wesentlichen Sicherheitsinteressen der Mitgliedstaaten erforderlich sind.


„militaire apparatuur”: voor specifiek militaire doeleinden bedoelde wapens, munitie en oorlogsmaterieel die nodig zijn voor de bescherming van de wezenlijke veiligheidsbelangen van de lidstaten;

„Militärausrüstung“ Waffen, Munition und Kriegsmaterial, die eigens für militärische Zwecke bestimmt und für die Wahrung der wesentlichen Sicherheitsinteressen der Mitgliedstaaten erforderlich sind;


Volgens het Hof hebben Finland, Zweden, Duitsland, Italië, Griekenland en Denemarken het gemeenschapsrecht geschonden doordat zij niet de douanerechten hebben betaald die zijn verschuldigd bij de invoer van oorlogsmaterieel en materieel voor zowel civiel als militair gebruik

Der Gerichtshof stellt fest, dass Finnland, Schweden, Deutschland, Italien, Griechenland und Dänemark dadurch gegen Gemeinschaftsrecht verstoßen haben, dass sie die auf die Einfuhr von Kriegsgerät und Gerät, das sowohl zivilen als auch militärischen Zwecken dient, zu entrichtenden Zölle nicht abgeführt haben


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met deze zeven beroepen heeft de Europese Commissie het Hof van Justitie verzocht te verklaren dat Finland, Zweden, Duitsland, Italië, Griekenland en Denemarken de uit het douanewetboek en diverse verordeningen voortvloeiende verplichtingen hebben geschonden met hun weigering om de douanerechten in verband met de invoer van oorlogsmaterieel als eigen middelen te boeken (voor Zweden en Italië ging het eveneens om materieel voor zowel civiel als militair gebruik ).

Mit diesen sieben Klagen hat die Europäische Kommission vom Gerichtshof die Feststellung begehrt, dass Finnland, Schweden, Deutschland, Italien, Griechenland Dänemark gegen die Verpflichtungen aus dem Zollkodex sowie verschiedenen Verordnungen verstoßen haben, indem sie sich geweigert haben, die auf die Einfuhr von Kriegsgerät (im Fall Schwedens und Italiens auch von Gerät, das sowohl zivilen als auch militärischen Zwecken dient ) entfallenden Zölle als Eigenmittel zu verbuchen.


A. overwegende dat artikel 296 van het Verdrag voorziet in een vrijstelling voor bescherming van wezenlijke belangen van nationale veiligheid die betrekking hebben op de productie van of de handel in wapens, munitie en oorlogsmaterieel, en dat dit artikel dikwijls oneigenlijk wordt gebruikt, ofschoon het tevens bepaalt dat maatregelen in het kader van die vrijstelling de mededingingsvoorwaarden op de gemeenschappelijke markt niet mogen wijzigen voor producten die niet voor specifiek militaire doeleinden zijn bestemd,

A. In der Erwägung, dass Artikel 296 des Vertrags eine Ausnahmeregelung vorsieht, um die wesentlichen Interessen der nationalen Sicherheit zu schützen, die die Erzeugung von Waffen, Munition und Kriegsmaterial sowie den Handel damit betreffen, und dass dieser Artikel häufig missbraucht wird, obwohl er vorsieht, dass Maßnahmen aufgrund dieser Ausnahmeregelung auf dem Gemeinsamen Markt die Wettbewerbsbedingungen hinsichtlich der nicht eigens für militärische Zwecke bestimmten Waren nicht beeinträchtigen dürfen,


10. is van mening dat de Commissie enerzijds zou moeten komen met een interpretatieve mededeling waaruit haar vastbeslotenheid blijkt om het oneigenlijke gebruik van artikel 296 te stoppen, en tegelijk daarmee beginnen met het uitwerken van een nieuwe richtlijn voor aanbestedingen voor wapens, munitie en oorlogsmaterieel in overeenstemming met artikel 296, toegesneden op de specifieke kenmerken van de defensie;

10. ist der Meinung, dass die Kommission sowohl eine Mitteilung mit auslegendem Charakter verabschieden sollte, in der ihre Entschlossenheit zur Beendigung der missbräuchlichen Inanspruchnahme von Artikel 296 zum Ausdruck kommt, als auch parallel dazu mit der Ausarbeitung einer neuen Richtlinie beginnen sollte, die speziell auf die besonderen Merkmale des Verteidigungswesens für die Zwecke der Beschaffung von Waffen, Munition und Rüstungsgütern gemäß Artikel 296 zugeschnitten ist;


A. overwegende dat artikel 296 van het Verdrag voorziet in een derogatie ter bescherming van wezenlijke nationale veiligheidsbelangen in verband met de productie van of de handel in wapens, munitie en oorlogsmaterieel, en dat dit artikel dikwijls oneigenlijk wordt gebruikt, ofschoon het tevens bepaalt dat maatregelen in het kader van die derogatie geen nadelige invloed mogen hebben op de mededingingsvoorwaarden op de gemeenschappelijke markt ten aanzien van producten die niet voor specifiek militaire doeleinden zijn bestemd,

A. In der Erwägung, dass Artikel 296 des Vertrags eine Ausnahmeregelung vorsieht, um die wesentlichen Interessen der nationalen Sicherheit zu schützen, die die Erzeugung von Waffen, Munition und Kriegsmaterial sowie den Handel damit betreffen, und dass dieser Artikel häufig missbraucht wird, obwohl er vorsieht, dass Maßnahmen aufgrund dieser Ausnahmeregelung auf dem Gemeinsamen Markt die Wettbewerbsbedingungen hinsichtlich der nicht eigens für militärische Zwecke bestimmten Waren nicht beeinträchtigen dürfen,


die verband houden met de productie van of de handel in wapens, munitie of oorlogsmaterieel of met onderzoek, ontwikkeling of productie die vereist zijn voor defensiedoeleinden, mits deze maatregelen geen afbreuk doen aan de concurrentievoorwaarden voor producten die niet voor specifiek militaire doeleinden bestemd zijn;

die die Herstellung von oder den Handel mit Waffen, Munition und Kriegsmaterial oder eine für Verteidigungszwecke unentbehrliche Forschung, Entwicklung oder Produktion betreffen; diese Maßnahmen dürfen die Wettbewerbsbedingungen für nicht eigens für militärische Zwecke bestimmte Waren nicht beeinträchtigen;


Zo biedt Oostenrijk alleen informatie over oorlogsmaterieel en niet over materieel voor andere doeleinden.

So legt beispielsweise Österreich nur Zahlen zum "war material“ zu nicht aber zum "non-war material" vor.




Anderen hebben gezocht naar : het opruimen van oorlogsmaterieel     oorlogsmaterieel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oorlogsmaterieel' ->

Date index: 2020-12-28
w