Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oorlogsmisdaden niet ongestraft " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Verdrag betreffende de niet-toepasselijkheid van verjaring terzake van oorlogsmisdrijven en misdrijven tegen de menselijkheid | Verdrag nopens de niet-toepasselijkheid van bij de wet voorziene verjaringstermijnen ten aanzien van oorlogsmisdaden en misdaden tegen de mensheid

Konvention über die Nichtanwendbarkeit von Verjährungsvorschriften auf Kriegsverbrechen und Verbrechen gegen die Menschlichkeit | Übereinkommen über die Unverjährbarkeit von Kriegsverbrechen und Verbrechen gegen die Menschlichkeit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
individuele verantwoordelijkheid: na een conflict is het soms moeilijk een evenwicht te vinden tussen de algemene doelstelling om de vrede te herstellen en de noodzakelijke bestrijding van straffeloosheid; de Europese Unie moet ervoor zorgen dat oorlogsmisdaden niet ongestraft blijven.

Individuelle Verantwortlichkeit: Nach der Beendigung eines Konflikts ist es natürlich manchmal schwer, ein Gleichgewicht herzustellen zwischen dem allgemeinen Ziel der Friedenssicherung und der Notwendigkeit, für eine gerechte Bestrafung für Straftaten zu sorgen. Die Europäische Union sollte jedoch auf jeden Fall sicherstellen, dass Kriegsverbrechen nicht ungesühnt bleiben.


M. overwegende dat genocide, misdaden tegen de menselijkheid en oorlogsmisdaden niet ongestraft mogen blijven, en dat de zaak tegen president al-Bashir een belangrijk precedent betekent in de pogingen om tegen straffeloze misdaden van zittende staatshoofden op te treden,

M. in der Erwägung, dass Völkermord, Verbrechen gegen die Menschlichkeit und Kriegsverbrechen nicht straffrei bleiben dürfen und dass die Behandlung des Falls von Präsident al-Baschir einen wesentlichen Präzedenzfall im Kampf gegen die Straflosigkeit amtierender Staatschefs darstellt,


M. overwegende dat genocide, misdaden tegen de menselijkheid en oorlogsmisdaden niet ongestraft mogen blijven, en dat de zaak tegen president al-Bashir een belangrijk precedent betekent in de pogingen om tegen straffeloze misdaden van zittende staatshoofden op te treden,

M. in der Erwägung, dass Völkermord, Verbrechen gegen die Menschlichkeit und Kriegsverbrechen nicht straffrei bleiben dürfen und dass die Behandlung des Falls von Präsident al-Baschir einen wesentlichen Präzedenzfall im Kampf gegen die Straflosigkeit amtierender Staatschefs darstellt,


M. overwegende dat genocide, misdaden tegen de menselijkheid en oorlogsmisdaden niet ongestraft mogen blijven, en dat de zaak tegen president al-Bashir een belangrijk precedent betekent in de pogingen om tegen straffeloze misdaden van zittende staatshoofden op te treden,

M. in der Erwägung, dass Völkermord, Verbrechen gegen die Menschlichkeit und Kriegsverbrechen nicht straffrei bleiben dürfen und dass die Behandlung des Falls von Präsident al-Baschir einen wesentlichen Präzedenzfall im Kampf gegen die Straflosigkeit amtierender Staatschefs darstellt,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
individuele verantwoordelijkheid: na een conflict is het soms moeilijk een evenwicht te vinden tussen de algemene doelstelling om de vrede te herstellen en de noodzakelijke bestrijding van straffeloosheid; de Europese Unie moet ervoor zorgen dat oorlogsmisdaden niet ongestraft blijven.

Individuelle Verantwortlichkeit: Nach der Beendigung eines Konflikts ist es natürlich manchmal schwer, ein Gleichgewicht herzustellen zwischen dem allgemeinen Ziel der Friedenssicherung und der Notwendigkeit, für eine gerechte Bestrafung für Straftaten zu sorgen. Die Europäische Union sollte jedoch auf jeden Fall sicherstellen, dass Kriegsverbrechen nicht ungesühnt bleiben.


7. veroordeelt de aanhoudende vijandelijkheden en schendingen van de mensenrechten, met name jegens vrouwen en kinderen, en verklaart andermaal dat oorlogsmisdaden niet ongestraft mogen blijven, met name wanneer het gaat om misdrijven tegen burgers;

7. verurteilt die andauernden Feindseligkeiten und Menschenrechtsverletzungen, insbesondere da sie Frauen und Kinder betreffen, und bekräftigt, dass Kriegsverbrechen insbesondere gegen Zivilisten nicht ungestraft bleiben können;


7. veroordeelt de aanhoudende vijandelijkheden en schendingen van de mensenrechten, met name jegens vrouwen en kinderen, en verklaart andermaal dat oorlogsmisdaden niet ongestraft mogen blijven, met name wanneer het gaat om misdrijven tegen burgers;

7. verurteilt die andauernden Feindseligkeiten und Menschenrechtsverletzungen, insbesondere da sie Frauen und Kinder betreffen, und bekräftigt, dass Kriegsverbrechen insbesondere gegen Zivilisten nicht unbestraft bleiben können;




Anderen hebben gezocht naar : oorlogsmisdaden niet ongestraft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oorlogsmisdaden niet ongestraft' ->

Date index: 2022-12-20
w