Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oorlogvoerende partijen aangegane bilaterale verbintenissen " (Nederlands → Duits) :

In de door de partijen aangegane verbintenissen is dus de voor de diensten van algemeen belang geplande mate van liberalisering vastgelegd.

Der jeweilige Grad der Liberalisierung von Dienstleistungen von allgemeinem Interesse richtet sich somit nach den Verpflichtungen, die die Vertragsparteien eingehen.


ii. de TiSA-partijen zich te laten verbinden tot de invulling en toepassing van internationale normen voor regulering van en toezicht op de financiële sector, zoals die zijn goedgekeurd door de G20, het Bazelcomité voor bankentoezicht, de Raad voor financiële stabiliteit, de Internationale organisatie van effectentoezichthouders (Iosco) en de "International Association of Insurance Supervisors"; maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat de belangrijkste onderdelen van het WTO-Memorandum inzake financiële diensten in de TiSA worden opgenomen, waarbij de ontwerptekst van het Memorandum wordt verbeterd om het volledig in overeenstemming te brengen met de pr ...[+++]

ii. die TiSA-Parteien zur Umsetzung und Anwendung internationaler Regulierungs- und Aufsichtsstandards für den Finanzsektor, wie beispielsweise derjenigen, die von der G20, dem Basler Ausschuss für Bankenaufsicht, dem Rat für Finanzstabilität, der Internationalen Organisation der Wertpapieraufsichtsbehörden und der Internationalen Vereinigung der Versicherungsaufsichtsbehörden gebilligt wurden, zu verpflichten; Maßnahmen zu ergreifen um sicherzustellen, dass die Schlüsselelemente der WTO-Übereinkunft über die Verpflichtungen bezüglich der Finanzdienstleistungen in das TiSA übernommen werden und gleichzeitig der Wortlaut der Übereinkunft ...[+++]


g. nieuwe partijen aan te moedigen zich bij de onderhandelingen over de TiSA aan te sluiten, ook al wordt op dit moment reeds aan de gesprekken deelgenomen door onder meer de EU, de VS en Japan, die het leeuwendeel van de mondiale handel in financiële diensten voor hun rekening nemen; te streven naar substantiële verbintenissen (met name inzake markttoegang) van landen die op dit moment geen bilaterale handelsovereenkomsten met de EU hebben, zoals Aus ...[+++]

g. neue Parteien darin zu bestärken, den TiSA-Verhandlungen beizutreten, auch wenn bereits Länder und Staatengemeinschaften wie die EU, die USA und Japan, auf die der Großteil des Welthandels mit Finanzdienstleistungen entfällt, an den Gesprächen beteiligt sind; sich im Hinblick auf wirklich substanzielle Ergebnisse für die EU weiterhin für weitgehende Verpflichtungen (insbesondere bezüglich des Marktzugangs) von Seiten solcher Länder einzusetzen, die derzeit keine bilateralen Handelsabkommen mit der EU haben (z. B. Australien, Neuseeland, Hongkong oder ...[+++]


De nieuwe overeenkomst bevat gedetailleerde bepalingen over de opschorting en/of opzegging van het protocol. In artikel 13 en 14 wordt duidelijk bepaald wanneer er sprake is van schendingen van mensenrechten (art. 13) of wanneer de door de partijen aangegane verbintenissen tot het bestrijden van illegale, niet-aangegeven en niet-gereglementeerde visvangst niet worden nagekomen (art. 14).

Das neue Abkommen umfasst detaillierte Klauseln über die Aussetzung und/oder die Kündigung des Protokolls. Diesbezüglich ist in den Artikeln 13 und 14 eindeutig festgelegt, dass Verstöße gegen die Menschenrechte (Art. 13) und die Nichteinhaltung der von den Vertragsparteien im Bereich der Bekämpfung der illegalen, unangemeldeten und unregulierten Fischerei eingegangenen Verpflichtungen (Art. 14) die einseitige Aussetzung oder Kündi ...[+++]


3. benadrukt dat de voordelen voor Midden-Amerika op het gebied van handelspreferenties aanzienlijk zijn, omdat de vervanging van de SAP+-overeenkomst door een associatieovereenkomst een stelsel van bilaterale verbintenissen met zich meebrengt dat niet aan een tijdslimiet en investeringen is gebonden, en een geleidelijke liberalisering van de handel in goederen en diensten en overheidsopdrachten tussen de partijen bevordert;

3. unterstreicht, dass die Vorteile, die den zentralamerikanischen Staaten in Form von Handelspräferenzen zugute kommen können, beachtlich sind, wenn man in Betracht zieht, dass der Übergang vom APS+ zu einem Assoziierungsabkommen ein System zeitlich unbegrenzter bilateraler Verpflichtungen mit sich bringt, die naturgemäß die Investitionen und eine allmähliche Liberalisierung des Güter- und Dienstleistungsverkehrs sowie des öffentlichen Beschaffungswesens zwischen beiden Seiten fördern;


Het blijkt noodzakelijk de lidstaten die gebonden zijn door internationale overeenkomsten waarbij in geval van reële of dreigende moeilijkheden bij de voorziening met aardolieproducten een mechanisme voor de toewijzing van deze producten aan de overeenkomstsluitende partijen in werking treedt, toe te staan de in dit verband aangegane verbintenissen ten aanzien van derde landen na te komen, onverminderd de Uniebepalingen die met hetzelfde oogmerk werden vastgesteld.

Es erscheint notwendig, den Mitgliedstaaten, die durch internationale Verpflichtungen gebunden sind, welche im Fall von tatsächlichen oder potentiellen Versorgungsschwierigkeiten ein Verfahren für die Zuteilung von Erdölerzeugnissen zwischen den Vertragsparteien vorsehen, die Möglichkeit zu geben, diese Verpflichtungen gegenüber Drittländern unbeschadet der zu diesem Zweck erlassenen Bestimmungen der Union einzuhalten.


Het blijkt noodzakelijk de lidstaten die gebonden zijn door internationale overeenkomsten waarbij in geval van reële of dreigende moeilijkheden bij de voorziening met aardolieproducten een mechanisme voor de toewijzing van deze producten aan de overeenkomstsluitende partijen in werking treedt, toe te staan de in dit verband aangegane verbintenissen ten aanzien van derde landen na te komen, onverminderd de communautaire bepalingen die met hetzelfde oogmerk werden vastgesteld.

Es erscheint notwendig, den Mitgliedstaaten, die durch internationale Verpflichtungen gebunden sind, welche im Fall von tatsächlichen oder potentiellen Versorgungsschwierigkeiten ein Verfahren für die Zuteilung von Erdölerzeugnissen zwischen den Vertragsparteien vorsehen, die Möglichkeit zu geben, diese Verpflichtungen gegenüber Drittländern unbeschadet der zu diesem Zweck erlassenen Gemeinschaftsbestimmungen einzuhalten.


De strategie van de Europese Unie is erop gericht de procedure in de Verenigde Naties aan te vullen met bilaterale verbintenissen en zich te concentreren op het scheppen van vertrouwen en het uitwisselen van standpunten met de andere partijen.

Die Strategie der Europäischen Union, den im Rahmen der Vereinten Nationen stattfindenden Prozess mit bilateralen Verpflichtungen zu ergänzen, Vertrauen zu schaffen und die Ansichten der anderen Vertragsparteien einzubeziehen, hat sich als erfolgreich erwiesen.


In de door de partijen aangegane verbintenissen is dus de voor de diensten van algemeen belang geplande mate van liberalisering vastgelegd.

Der jeweilige Grad der Liberalisierung von Dienstleistungen von allgemeinem Interesse richtet sich somit nach den Verpflichtungen, die die Vertragsparteien eingehen.


De Samenwerkingsraad doet aanbevelingen met betrekking tot de verdere liberalisering van het dienstenverkeer, rekening houdende met de ontwikkeling van de dienstensectoren van de partijen en met de andere door de partijen aangegane internationale verbintenissen, vooral in het licht van de eindresultaten van de onderhandelingen betreffende de Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten, hierna de "GATS" te noemen.

Der Kooperationsrat spricht Empfehlungen für die weitere Liberalisierung des Dienstleistungsverkehrs aus und berücksichtigt dabei die Entwicklung des Dienstleistungssektors in den Vertragsparteien und die anderen von den Vertragsparteien eingegangenen internationalen Verpflichtungen, insbesondere vor dem Hintergrund der Endergebnisse der Verhandlungen über das Allgemeine Abkommen über den Dienstleistungsverkehr (im folgenden "GATS" genannt).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oorlogvoerende partijen aangegane bilaterale verbintenissen' ->

Date index: 2021-01-24
w