17. stemt ermee in dat verdere convergentie tussen de nationale voorschriften inzake consumentencontracten voor financiële diensten wenselijk is, mits dit op een voldoende hoog niveau gebeurt om adequate bescherming te bieden en niet wordt behandeld als voorwaarde voor de onmiddellijke overgang naar de op het land van oorsprong gebaseerde benadering bij de inwerkingtreding van de richtlijn elektronische handel;
17. stimmt der Auffassung zu, dass eine weitergehende Konvergenz einzelstaatlicher Bestimmungen in Bezug auf Verbraucherverträge für Finanzdienstleistungen wünschenswert ist, vorausgesetzt, dies erfolgt auf einem Niveau, das hoch genug ist, um einen angemessen Schutz zu gewähren, und vorausgesetzt, dies wird nicht als Vorbedingung für den unmittelbaren Übergang zum Herkunftslandprinzip behandelt, wenn die Richtlinie über den elektronischen Geschäftsverkehr in Kraft tritt;