Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oorsprong toe te staan binnen coherente regionale " (Nederlands → Duits) :

uitbreiding van het toepassingsgebied van de maatregelen door: opname van de producentenorganisaties bij de in aanmerking komende begunstigden, uitbreiding van het productengamma, met name met verwerkte agrovoedingsproducten, zoals brood, deegwaren of chocolade, en door toe te staan dat de oorsprong en de handelsmerken van de producten binnen bepaalde limieten worden vermeld; vereenvoudiging van administratieve procedures, waarbij de beoordeling en de selectie van de programma’s voortaan in één fase zullen plaatsvinden bij de Commissie, in plaats van in ...[+++]

Erweiterung des Anwendungsbereichs der Maßnahmen durch: Aufnahme von Erzeugerorganisationen in den Kreis der förderfähigen Begünstigten; Ausweitung der Palette von Erzeugnissen, insbesondere auf verarbeitete Agrarnahrungsmittel wie z. B. Brot, Teigwaren und Schokolade; Möglichkeit der Angabe des Ursprungs der Erzeugnisse sowie von Marken (innerhalb bestimmter Grenzen); Vereinfachung der Verwaltungsverfahren, indem die Bewertung und Auswahl der Programme künftig in einem einzigen Schritt (durch die Europäische Ko ...[+++]


11. onderkent de door de Commissie gesignaleerde problemen met betrekking tot investeringssteun aan grote ondernemingen, aangezien hiervan geen aantoonbaar stimulerend effect uitgaat; is echter van mening dat het niet terecht is om grote bedrijven in gebieden die onder artikel 107, lid 3, onder c) VWEU vallen, geheel uit te sluiten van staatssteun, gezien hun bijdrage aan de werkgelegenheid, hun activiteiten op het vlak van onderaanneming die gunstig zijn voor kmo’s en hun betrokkenheid bij onderzoek en ontwikkeling; is van mening dat de aanwezigheid van grote bedrijven vaak de sleutel is tot het succes van kmo's, die profiteren van clusters onder leiding van grote bedrijven en van de activiteiten die door deze bedrijven uitbesteed worden ...[+++]

11. nimmt die von der Kommission aufgezeigten Probleme im Hinblick auf Investitionsbeihilfen für Großunternehmen angesichts eines nachweisbaren Mangels an Anreizeffekten zur Kenntnis, ist jedoch der Ansicht, dass der vollständige Ausschluss von Großunternehmen von den Vorschriften über staatliche Beihilfen in Bereichen, die unter Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe c AEUV fallen, wegen ihres Beitrags zur Beschäftigung, ihrer Unterauftragsvergabe zum Vorteil von KMU und ihrer Einbindung in Forschung und Entwicklung nicht gerechtfertigt ist; ...[+++]


Met betrekking tot maatregelen die preferentiële landen een bredere keus kunnen bieden bij de aankoop van tussenproducten. is een van de mogelijkheden cumulatie van oorsprong toe te staan binnen groepen preferentiële landen die een bepaalde geografische en economische samenhang vertonen.

Wenn Maßnahmen erwogen werden, die darauf abzielen, den präferenzbegünstigten Ländern einen größeren Spielraum bei der Beschaffung von Zwischenprodukten zu gewähren, bestuende eine mögliche Option darin, die Ursprungskumulierung innerhalb von Gruppen präferenzbegünstigter Länder, die sich in geografischer und wirtschaftlicher Hinsicht durch eine ausreichende Kohärenz auszeichnen, zu erleichtern.


Integendeel, de verplichting voor een lidstaat om het strafregister van de staat van oorsprong te raadplegen, moet gelden in alle gevallen waarin het eigen nationale strafregister wordt geraadpleegd, ook wanneer deze gegevens uit het strafregister vereist zijn om de uitoefening van een bepaalde activiteit toe te staan, binnen het toepassingsgebied van het kaderbesluit.

Vielmehr muss ein Mitgliedstaat verpflichtet sein, das Strafregister des Herkunftsstaats immer dann zu konsultieren, wenn auch sein eigenes nationales Strafregister konsultiert wird, was auch den Fall einschließt, dass die Einholung von Auskünften aus dem Strafregister erforderlich ist, um die Zulassung zu einer bestimmten Tätigkeit im Rahmen des Anwendungsbereichs des Rahmenbeschlusses zu erteilen.


30. verzoekt in het kader van de herziening van de richtsnoeren inzake de toepassing van regionale overheidssteun vanaf 2007 voor de ultraperifere regio's compensatie toe te staan voor de extra kosten die het vervoer van goederen binnen de EU-markt, in plaats van slechts binnen de nationale grenzen van het betrokken land, met zich meebrengt;

30. fordert, dass im Rahmen der Überarbeitung der Leitlinien für Beihilfen mit regionaler Zielsetzung, die ab 2007 gelten sollen, der Ausgleich der Mehrkosten wegen des Transports von Gütern innerhalb des Marktes der Europäischen Union und nicht nur innerhalb der nationalen Grenzen des betreffenden Landes zugunsten der Regionen in äußerster Randlage für zulässig erklärt wird;


Met het oog op specifieke milieueisen is het dienstig enige soepelheid toe te staan binnen de grenzen die in aanmerking zijn genomen bij de vaststelling van de regionale opbrengsten overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1251/1999.

Mit Blick auf besondere Umweltbelange ist eine gewisse Flexibilität innerhalb der Grenzen vorzusehen, die bei der Festsetzung der Erträge der betreffenden Regionen gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1251/1999 berücksichtigt wurden.


- een aanvullende versoepeling van de voorwaarden om cumulatie van de oorsprong toe te staan binnen coherente regionale groepen, afhankelijk van de aanwezigheid van passende mechanismen voor administratieve samenwerking tussen de partners bij de cumulatie.

- eine zusätzliche Lockerung der Voraussetzungen für die Kumulierung des Ursprungs innerhalb von kohärenten regionalen Gruppen, sofern zwischen den Kumulierungspartnern angemessene Mechanismen für die Verwaltungszusammenarbeit bestehen.


- een aanvullende versoepeling van de voorwaarden om cumulatie van de oorsprong toe te staan binnen coherente regionale groepen, afhankelijk van de aanwezigheid van passende mechanismen voor administratieve samenwerking tussen de partners bij de cumulatie.

- eine zusätzliche Lockerung der Voraussetzungen für die Kumulierung des Ursprungs innerhalb von kohärenten regionalen Gruppen, sofern zwischen den Kumulierungspartnern angemessene Mechanismen für die Verwaltungszusammenarbeit bestehen.


23. hecht veel belang aan onderdeel C in het licht van de toegevoegde waarde die het communautair initiatief moet bieden; betreurt de ontoereikende begrotingsmiddelen ten behoeve van onderdeel IIIC; verzoekt de Commissie de modaliteiten van de tenuitvoerlegging van dit onderdeel te verduidelijken; verzoekt de Commissie de regionale autoriteiten te betrekken bij de uitwerking, het beheer en de tenuitvoerlegging van dit onderdeel en met name samenwerking tussen regio's uit verschillende samenwerkingsgebieden toe te ...[+++]

23. mißt gerade im Hinblick auf den zu erzielenden Mehrwert der Gemeinschaftsinitiative der Ausrichtung C große Bedeutung bei; bedauert die geringe budgetäre Dotierung von IIIC; fordert die Kommission auf, die Modalitäten für die Umsetzung dieser Ausrichtung zu präzisieren; fordert die Kommission auf, die Regionalbehörden in die Vorbereitung, Verwaltung und Umsetzung dieser Ausrichtung einzubinden und insbesondere die Kooperation zwischen Gebieten aus unterschiedlichen Kooperationsräumen im Rahmen der regionalen Zusammenarbeit zu e ...[+++]


15. verzoekt de Commissie binnen drie maanden wijzigingen voor te stellen in de controleverordening nr (2847/93) om het aan land brengen van vis alleen toe te staan als bewezen is dat de vis gevangen is in overeenstemming met de beheersmaatregelen die door een bevoegde regionale visserijorganisatie of andere bevoegde internationale instrumenten, zoals de VN-Overeenkomst, zijn genomen;

15. fordert die Kommission auf, innerhalb von drei Monaten Änderungen zur Kontrollverordnung (2847/93) vorzuschlagen, um das Anlanden von Fisch nur zu gestatten, wenn nachgewiesen wurde, dass er unter Einhaltung der von allen einschlägigen regionalen Fischereiorganisationen angenommenen Bewirtschaftungsmaßnahmen und anderen einschlägigen internationalen Vorschriften wie z.B. dem UN-Übereinkommen gefangen wurde;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oorsprong toe te staan binnen coherente regionale' ->

Date index: 2022-02-12
w